Lyrics and translation Yung Savo - Forever Unbothered
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forever Unbothered
Всегда Спокойный
I've
been
having
thought
of
Меня
посещали
мысли,
Lining
niggas
up
no
barber
Построить
ниггеров
в
ряд,
без
парикмахера,
Arm
up
in
the
rim
nigga
Рука
на
кольце,
ниггер,
I
feel
like
I'm
Vince
Carter
Чувствую
себя
Винсом
Картером.
You
want
to
play
bitch
Хочешь
поиграть,
сучка?
I
can
call
up
all
my
shottas
Могу
позвать
всех
своих
стрелков,
These
niggas
know
my
glock
hit
harder
Эти
ниггеры
знают,
мой
гло́к
бьёт
сильнее.
My
glock
it
hit
harder
Мой
гло́к
бьёт
сильнее.
I've
been
having
thought
about
Меня
посещали
мысли
о
том,
Lining
niggas
up
no
barber
Чтобы
построить
ниггеров
в
ряд,
без
парикмахера,
Gotta
remind
myself
that
ain't
me
Надо
напоминать
себе,
что
это
не
я,
But
it
been
getting
harder
Но
это
становится
всё
труднее.
Had
to
sit
and
wait
there
patiently
Пришлось
сидеть
и
терпеливо
ждать,
At
least
a
young
nigga
head
above
the
rim
По
крайней
мере,
голова
молодого
ниггера
над
кольцом,
And
now
I
can
say
I
feel
like
I'm
Vince
Carter
И
теперь
я
могу
сказать,
что
чувствую
себя
Винсом
Картером.
But
was
you
six
or
seven
on
the
deep
end
Но
была
ли
ты
в
шесть
или
семь
лет
на
глубине,
Playing
in
that
water
Играя
в
той
воде?
And
you
ain't
seen
shit
that
I've
seen
И
ты
не
видела
того,
что
видел
я,
That's
why
I'm
forever
unbothered
Вот
почему
я
всегда
спокоен.
If
you
can't
take
the
heat
get
out
the
kitchen
Если
не
выносишь
жара,
убирайся
с
кухни,
This
shit
getting
hotter
Это
дерьмо
становится
горячее.
Can't
go
insane
but
I
might've
Не
могу
сойти
с
ума,
но
возможно
уже,
So
much
on
my
mind
Так
много
на
уме,
A
nigga
don't
want
to
say
shit
for
real
Ниггер
не
хочет
ничего
говорить
по-настоящему.
Take
you
back
in
time
Верну
тебя
назад
во
времени,
My
niggas
was
up
in
the
bricks
for
real
Мои
ниггеры
были
в
кирпичах
по-настоящему.
A
young
nigga
he
wanted
shoes
and
clothes
Молодой
ниггер
хотел
обувь
и
одежду,
He
wanted
it
until
Он
хотел
этого,
пока
Spotted
it
inside
somebody
car
Не
заметил
это
в
чьей-то
машине,
With
God
tried
to
make
a
deal
С
Богом
пытался
заключить
сделку.
And
if
I
walk
away
from
this
И
если
я
уйду
от
этого,
Please
forgive
me
for
all
of
that
Пожалуйста,
прости
меня
за
всё
это.
Tried
to
leave
it
alone
Пытался
оставить
это,
But
them
bills
and
shoes
Но
эти
счета
и
обувь,
They
was
calling
back
Они
звали
обратно.
But
just
leave
me
alone
Но
просто
оставь
меня
в
покое,
Because
I
don't
want
to
speak
on
none
of
that
Потому
что
я
не
хочу
говорить
ни
о
чём
из
этого.
I
try
to
get
along
with
people
Я
пытаюсь
ладить
с
людьми,
Our
energy
never
match
Наша
энергия
никогда
не
совпадает.
I
keep
it
a
bill
I'm
100
Я
держу
это
на
сто,
я
настоящий,
I
bet
you'll
come
running
back
Спорю,
ты
прибежишь
обратно.
And
I've
been
in
the
field
И
я
был
на
поле,
But
I
bet
you
I
ain't
no
running
back
Но
держу
пари,
я
не
бегущий
назад.
To
ease
the
pain
I
roll
the
woods
Чтобы
унять
боль,
я
кручу
косяки,
You
can
call
me
a
lumber
jack
Ты
можешь
звать
меня
лесорубом.
Don't
do
the
net
Не
занимаюсь
интернетом,
You
got
beef
I'm
stalking
У
тебя
проблемы,
я
преследую,
The
Boogyman
I'm
that
because
Бугимен,
я
такой,
потому
что
My
glock
it
hit
harder
Мой
гло́к
бьёт
сильнее.
I've
been
having
thought
about
Меня
посещали
мысли
о
том,
Lining
niggas
up
no
barber
Чтобы
построить
ниггеров
в
ряд,
без
парикмахера,
Gotta
remind
myself
that
ain't
me
Надо
напоминать
себе,
что
это
не
я,
But
it
been
getting
harder
Но
это
становится
всё
труднее.
Had
to
sit
and
wait
there
patiently
Пришлось
сидеть
и
терпеливо
ждать,
At
least
a
young
nigga
head
above
the
rim
По
крайней
мере,
голова
молодого
ниггера
над
кольцом,
And
now
I
can
say
I
feel
like
I'm
Vince
Carter
И
теперь
я
могу
сказать,
что
чувствую
себя
Винсом
Картером.
But
was
you
six
or
seven
on
the
deep
end
Но
была
ли
ты
в
шесть
или
семь
лет
на
глубине,
Playing
in
that
water
Играя
в
той
воде?
Mane
you
ain't
seen
shit
that
I've
seen
Детка,
ты
не
видела
того,
что
видел
я,
That's
why
I'm
forever
unbothered
Вот
почему
я
всегда
спокоен.
If
you
can't
take
the
heat
get
out
the
kitchen
Если
не
выносишь
жара,
убирайся
с
кухни,
This
shit
getting
hotter
Это
дерьмо
становится
горячее.
Can't
go
insane
but
I
might've
Не
могу
сойти
с
ума,
но
возможно
уже,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Savion Gardley
Attention! Feel free to leave feedback.