Yung Senju feat. TStriet - All She Wrote - translation of the lyrics into German

All She Wrote - Yung Senju translation in German




All She Wrote
Alles, was sie schrieb
(Shit, hey)
(Scheiße, hey)
Too hard for this
Zu hart dafür
I've worked, man
Ich habe gearbeitet, Mann
Way too hard
Viel zu hart
Too hard for this
Zu hart dafür
I've worked, man
Ich habe gearbeitet, Mann
Way too hard
Viel zu hart
Way too yeah
Viel zu, ja
Ima switch it up for this one
Ich werde es für dieses eine Mal ändern
Shit, chalk it up for this run
Scheiße, rechne es für diesen Lauf an
I'm hopping in, called shotgun
Ich steige ein, habe die erste Wahl
Some level head, Nirvana
Ein bisschen Besonnenheit, Nirvana
She made the bed filled that bluff
Sie hat das Bett gemacht, diesen Bluff gefüllt
Like I have for some time now
So wie ich es seit einiger Zeit tue
Ima need my respect all lined out
Ich brauche meinen Respekt, alles aufgereiht
This mans got a shrine & a house
Dieser Mann hat einen Schrein und ein Haus
While I grind I mile
Während ich eine Meile grinde
I lie I smile
Ich lüge, ich lächle
Things happen, people change
Dinge passieren, Menschen ändern sich
Little did I have to guessing
Ich musste nur wenig raten
What was wrong but the lessons
Was falsch war, aber die Lektionen
Made me right in the long run
Haben mich auf lange Sicht richtig gemacht
Years I write when I'm all done
Jahre schreibe ich, wenn ich fertig bin
Taken flight, red-eye cause of timing
Abgehoben, Übernachtflug wegen des Timings
Cause of the
Wegen dem
I get you rhymin' but the fluffs
Ich bringe dich zum Reimen, aber das Drumherum
Not gone make it not gone bud
Wird es nicht schaffen, wird nicht nachgeben
Like a flower not no drug
Wie eine Blume, keine Droge
Intoxicating what you love
Berauschend, was du liebst
Without no sun there ain't no shade
Ohne Sonne gibt es keinen Schatten
Without no rain there ain't no shine
Ohne Regen gibt es keinen Glanz
And if it ever comes to music without either its time
Und wenn es jemals zu Musik ohne beides kommt, ist es Zeit
Ima feel it every line
Ich werde es in jeder Zeile fühlen
Ain't no question, grab your number redefined
Keine Frage, schnapp dir deine Nummer, neu definiert
Interjecting so abruptly see the signs
So abrupt dazwischenrufen, sieh die Zeichen
The cassette tapes, been some decades since its mine
Die Kassetten, es ist Jahrzehnte her, dass sie mir gehören
To redetermined what was referenced
Um neu zu bestimmen, worauf Bezug genommen wurde
It's nostalgic by design
Es ist aus Nostalgie so entworfen
Cause I am in love with what I'm pushing
Weil ich verliebt bin in das, was ich vorantreibe
Listen I'm influenced, it's a blessing in disguise
Hör zu, ich bin beeinflusst, es ist ein Segen im Unglück
Come correct when, I don't reckon follow eyes
Komm richtig, wenn, ich schätze nicht, folge den Augen
It's a direction that's all above with a climb
Es ist eine Richtung, die ganz oben ist, mit einem Aufstieg
The crisis that I'm going through ain't existential
Die Krise, die ich durchmache, ist nicht existenziell
I've just been wondering what to write with my pen and pencil
Ich habe mich nur gefragt, was ich mit meinem Stift und Bleistift schreiben soll
All my thoughts got much potential
Alle meine Gedanken haben viel Potenzial
Even the nonessentials
Auch die unwesentlichen
Hephaestus looking down on me and saying "that's my vessel"
Hephaistos schaut auf mich herab und sagt: "Das ist mein Gefäß"
Artistry is a mindset
Kunstfertigkeit ist eine Geisteshaltung
I'm moving like a zombie cuz I haven't found mine yet
Ich bewege mich wie ein Zombie, weil ich meine noch nicht gefunden habe
Brains, dames, and fame
Verstand, Frauen und Ruhm
Something I gotta gain
Etwas, das ich gewinnen muss
I wanna be the king of the hill, no propane
Ich will der König des Hügels sein, kein Propan
Boutta go Super Saiyan and that ain't even the highlight
Ich werde zum Super-Saiyajin und das ist nicht mal das Highlight
The place I want to go is ways away from your eyesight
Der Ort, an den ich gehen will, ist weit weg von deinem Blickfeld
I'm seeing in the future like a prophet and I might
Ich sehe in die Zukunft wie ein Prophet und vielleicht
Go grab the chalice
Hole ich mir den Kelch
If I could sip out of the grail could I just end the malice
Wenn ich aus dem Gral nippen könnte, könnte ich dann einfach die Bosheit beenden
All my emotions feeling frail, my journey made me callous
Alle meine Gefühle fühlen sich schwach an, meine Reise hat mich gefühllos gemacht
Took a step and lost my balance
Ich machte einen Schritt und verlor das Gleichgewicht
Now I'm feeling hapless
Jetzt fühle ich mich unglücklich
Passing limbo passing purgatory I'm in Hade's atlas
Vorbei an der Vorhölle, vorbei am Fegefeuer, ich bin in Hades' Atlas
But what they say
Aber was sie sagen
I live to rhyme another day
Ich lebe, um einen weiteren Tag zu reimen
I'm like a diamond in the rough
Ich bin wie ein Diamant im Rohzustand
They like a dingo the fray
Sie wie ein Dingo im Getümmel
You know I never play
Du weißt, ich spiele nie
I'm like Doflamingo with my prey
Ich bin wie Doflamingo mit meiner Beute
I let them pray up to the lord before I take their life away
Ich lasse sie zum Herrn beten, bevor ich ihnen das Leben nehme
I got that Gatlin flow
Ich habe diesen Gatlin-Flow
Music drop so hard I got them on the floor
Musik fällt so hart, ich habe sie auf dem Boden
Man I'm in my soul, I slay my demon's just like Tanjiro
Mann, ich bin in meiner Seele, ich erschlage meine Dämonen genau wie Tanjiro
I wanna know, Wanna be the さいだい check the Kanji bro
Ich will es wissen, will der さいだい sein, check die Kanji, Bruder
They side-eye me while thinking, "man that brother never gonna blow"
Sie sehen mich von der Seite an und denken: "Mann, dieser Bruder wird niemals durchstarten"
But I still float, I feel like Kodak, drive the boat
Aber ich schwebe immer noch, ich fühle mich wie Kodak, fahre das Boot
I'm like Ray Allen in game 6, you know Yung Senju never choke
Ich bin wie Ray Allen in Spiel 6, du weißt, Yung Senju versagt nie
And I repeat it every day just like my record player broke
Und ich wiederhole es jeden Tag, als wäre mein Plattenspieler kaputt
And if she say I'm not the one, then that is never all she wrote, damn
Und wenn sie sagt, ich bin nicht der Richtige, dann ist das niemals alles, was sie schrieb, verdammt
(Senju, senju, senju)
(Senju, Senju, Senju)





Writer(s): Thomas Strieter


Attention! Feel free to leave feedback.