Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Garden of Dreams
Garten der Träume
This
that
bright
light
shit
Das
ist
dieser
helle
Licht-Scheiß
Can
a
sprite
shit
Kann
einen
Sprite-Scheiß
Spend
the
night
shit
Die
Nacht
verbringen-Scheiß
Make
me
wanna
write
shit
Bringt
mich
dazu,
Scheiße
zu
schreiben
(Ok
yeah,
yeah,
yeah)
(Ok
ja,
ja,
ja)
(I
like
that,
imma
go
with
that
one)
(Ich
mag
das,
ich
nehme
das)
This
that
bright
light
shit
Das
ist
dieser
helle
Licht-Scheiß
Can
a
sprite
shit
Kann
einen
Sprite-Scheiß
Spend
the
night
shit
Die
Nacht
verbringen-Scheiß
Make
me
wanna
write
shit
Bringt
mich
dazu,
Scheiße
zu
schreiben
Feel
like
All
Might
shit
Fühle
mich
wie
All
Might-Scheiß
(Man
ion
know
about
that
but)
(Mann,
ich
weiß
nicht,
aber)
But
I'm
feeling
All
Right
shit
Aber
ich
fühle
mich
gut-Scheiß
Man
I'm
outta
sight
Mann,
ich
bin
außer
Sicht
(But
I
feel
like
I'm
forgetting
something)
(Aber
ich
habe
das
Gefühl,
dass
ich
etwas
vergesse)
Man
I
don't
know,
I
wanna
glow
Mann,
ich
weiß
nicht,
ich
will
leuchten
Feel
like
my
life's
a
continuous
slope
Fühle
mich,
als
wäre
mein
Leben
ein
kontinuierlicher
Abhang
Got
me
outta
my
flow,
man
I
just
wanna
go
away
Hat
mich
aus
meinem
Flow
gebracht,
Mann,
ich
will
einfach
nur
weg
All
nightmares
they
just
go
away
Alle
Albträume,
sie
verschwinden
einfach
Thinking
if
I
wanna
grow
today,
or
go
and
play
Denke
darüber
nach,
ob
ich
heute
wachsen
oder
spielen
soll
I'll
cross
that
bridge,
like
golden
state,
I'll
be
okay
but
Ich
werde
diese
Brücke
überqueren,
wie
Golden
State,
ich
werde
okay
sein,
aber
I'm
trapped
in
my
mind
Ich
bin
gefangen
in
meinem
Kopf
(I'm
trapped
in
my
mind
man)
(Ich
bin
gefangen
in
meinem
Kopf,
Mann)
All
of
my
thoughts
for
revenge,
are
turning
benign
and
Alle
meine
Gedanken
an
Rache
werden
gutartig
und
Yeah
this
feeling
is
Devine,
but,
feeling
like
I'm
in
a
bind,
cuz
Ja,
dieses
Gefühl
ist
göttlich,
aber
ich
fühle
mich
wie
in
einer
Zwickmühle,
denn
When
I'm
sitting
in
this
garden,
my
emotions
aren't
mine
and
Wenn
ich
in
diesem
Garten
sitze,
sind
meine
Gefühle
nicht
meine
und
How
can
I
fly
like
an
angel
Wie
kann
ich
wie
ein
Engel
fliegen
When
I'm
being
strangled
Wenn
ich
erwürgt
werde
By
all
of
these
meaningless
fables
Von
all
diesen
bedeutungslosen
Fabeln
I'm
really
becoming
unstable
Ich
werde
wirklich
instabil
This
shit
is
a
mystery
Dieser
Scheiß
ist
ein
Mysterium
I
need
that
Dipper
and
Mable
assisting
me
Ich
brauche
Dipper
und
Mabel,
die
mir
helfen
Out
of
this
trickery
Aus
dieser
Trickserei
History
no
longer
history
Geschichte
ist
keine
Geschichte
mehr
I'm
getting
jittery
I
lost
a
bit
of
me
Ich
werde
nervös,
ich
habe
ein
Stück
von
mir
verloren
I
got
smokey
thoughts,
feel
like
a
chimney
Ich
habe
rauchige
Gedanken,
fühle
mich
wie
ein
Schornstein
As
all
misery
leaves
me
instantly
Während
all
das
Elend
mich
sofort
verlässt
This
that
bright
light
shit
Das
ist
dieser
helle
Licht-Scheiß
Can
a
sprite
shit
Kann
einen
Sprite-Scheiß
Spend
the
night
shit
Die
Nacht
verbringen-Scheiß
Make
me
wanna
write
shit
Bringt
mich
dazu,
Scheiße
zu
schreiben
Feel
like
All
Might
shit
Fühle
mich
wie
All
Might-Scheiß
(Well
I
mean
not
quite
but)
(Naja,
ich
meine
nicht
ganz,
aber)
But
I'm
feeling
All
Right
shit
Aber
ich
fühle
mich
gut-Scheiß
Man
I'm
outta
sight
Mann,
ich
bin
außer
Sicht
Cuz
baby
this
that
bright
light
shit
Denn,
Baby,
das
ist
dieser
helle
Licht-Scheiß
Can
a
sprite
shit
Kann
einen
Sprite-Scheiß
Spend
the
night
shit
Die
Nacht
verbringen-Scheiß
Make
me
wanna
write
shit
Bringt
mich
dazu,
Scheiße
zu
schreiben
Feel
like
All
Might
shit
Fühle
mich
wie
All
Might-Scheiß
(I
feel
like
All
Might)
(Ich
fühle
mich
wie
All
Might)
Yeah
I'm
feeling
All
Right
shit
Ja,
ich
fühle
mich
gut-Scheiß
Man
I'm
outta
sight
Mann,
ich
bin
außer
Sicht
And
I'm
trapped
in
this
sorcery
Und
ich
bin
gefangen
in
dieser
Zauberei
All
my
emotions
are
forgery
Alle
meine
Gefühle
sind
Fälschungen
My
mind
has
no
authority
Mein
Verstand
hat
keine
Autorität
Will
this
garden
just
torture
me
Wird
dieser
Garten
mich
nur
quälen
Till
I
fall
to
conformity
Bis
ich
der
Konformität
verfalle
Though
I'm
feeling
amazing
Obwohl
ich
mich
fantastisch
fühle
I
know
it's
just
a
deformity
Ich
weiß,
es
ist
nur
eine
Missbildung
And
it's
taking
the
form
of
me
Und
sie
nimmt
meine
Gestalt
an
Formerly
I
was
livid
Früher
war
ich
wütend
Normally
I'm
not
timid
Normalerweise
bin
ich
nicht
schüchtern
And
orderly
but
this
shit
is
Und
ordentlich,
aber
dieser
Scheiß
Controlling
me
I'm
too
weak
as
the
mortal
me
Kontrolliert
mich,
ich
bin
zu
schwach
als
der
sterbliche
Ich
Guess
I'll
sit
up
in
this
chair
and
let
the
garden
order
me
Ich
schätze,
ich
setze
mich
in
diesen
Stuhl
und
lasse
mich
vom
Garten
befehligen
This
that
bright
light
Das
ist
dieses
helle
Licht
Can
a
sprite
Kann
einen
Sprite
Spend
the
night
Die
Nacht
verbringen
Make
me
wanna
write
Bringt
mich
dazu
zu
schreiben
Feel
like
All
Might
Fühle
mich
wie
All
Might
(Yeah
man
we
feelin'
like
All
Might
now)
(Ja
Mann,
wir
fühlen
uns
jetzt
wie
All
Might)
Feeling
All
Right
Fühle
mich
gut
Man
I'm
outta
sight
Mann,
ich
bin
außer
Sicht
Cuz
baby
this
that
bright
light
Denn,
Baby,
das
ist
dieses
helle
Licht
Can
a
sprite
Kann
einen
Sprite
Spend
the
night
Die
Nacht
verbringen
Make
me
wanna
write
Bringt
mich
dazu
zu
schreiben
Feel
like
All
Might
Fühle
mich
wie
All
Might
(Yeah
I
feel
like
All
Might)
(Ja,
ich
fühle
mich
wie
All
Might)
Champloo,
Samurai
Champloo,
Samurai
Sword
style,
I
apply
Schwertstil,
ich
wende
an
I'm
the
king,
in
the
sky
Ich
bin
der
König,
im
Himmel
Byakugan,
got
the
eye
Byakugan,
habe
das
Auge
Want
the
shit,
I
supply
Willst
du
den
Scheiß,
ich
liefere
Eight
gates,
Might
guy
Acht
Tore,
Might
Guy
Now
this
beat,
catching
fire
Jetzt
fängt
dieser
Beat
Feuer
Sing
to
the
choir
Singe
zum
Chor
Feel
like
I'm
higher
and
higher
Fühle
mich,
als
wäre
ich
höher
und
höher
Like
what's
this
power
I
acquired
Als
wüsste
ich
was
für
eine
Kraft
ich
erlangt
habe.
Came
from
my
deepest
desires,
and
now
I'm
inspired
to
Kam
von
meinen
tiefsten
Sehnsüchten,
und
jetzt
bin
ich
inspiriert
zu
Feeling
the
greatest,
I
wanna
dance
until
I
Fühle
mich
am
großartigsten,
ich
will
tanzen,
bis
ich
Picking
flowers
in
the
garden
till
I
hear
the
Pflücke
Blumen
im
Garten,
bis
ich
das
höre
Go
to
sleep
and
then
I
wake
again
and
do
my
Gehe
schlafen
und
dann
wache
ich
wieder
auf
und
mache
mein
This
that
bright
light
shit
Das
ist
dieser
helle
Licht-Scheiß
Can
a
sprite
shit
Kann
einen
Sprite-Scheiß
Spend
the
night
shit
Die
Nacht
verbringen-Scheiß
Make
me
wanna
write
shit
Bringt
mich
dazu,
Scheiße
zu
schreiben
Feel
like
All
Might
shit
Fühle
mich
wie
All
Might-Scheiß
(Well
I
mean
not
quite
but)
(Naja,
ich
meine
nicht
ganz,
aber)
But
I'm
feeling
All
Right
shit
Aber
ich
fühle
mich
gut-Scheiß
Man
I'm
outta
sight
Mann,
ich
bin
außer
Sicht
Cuz
baby
this
that
bright
light
shit
Denn,
Baby,
das
ist
dieser
helle
Licht-Scheiß
Can
a
sprite
shit
Kann
einen
Sprite-Scheiß
Spend
the
night
shit
Die
Nacht
verbringen-Scheiß
Make
me
wanna
write
shit
Bringt
mich
dazu,
Scheiße
zu
schreiben
Feel
like
All
Might
shit
Fühle
mich
wie
All
Might-Scheiß
(I
feel
like
All
Might)
(Ich
fühle
mich
wie
All
Might)
Yeah
I'm
feeling
All
Right
shit
Ja,
ich
fühle
mich
gut-Scheiß
Man
I'm
outta
sight
Mann,
ich
bin
außer
Sicht
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Mcfadden
Album
Paradigm
date of release
29-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.