Yung Senju feat. Clara Levie - NIGHTMARES (Act 2) [feat. Clara Levie] - translation of the lyrics into German

NIGHTMARES (Act 2) [feat. Clara Levie] - Yung Senju translation in German




NIGHTMARES (Act 2) [feat. Clara Levie]
ALBTRÄUME (Akt 2) [feat. Clara Levie]
(Too many girls in my phone)
(Zu viele Mädchen in meinem Handy)
(Tell them leave me alone)
(Sage ihnen, sie sollen mich in Ruhe lassen)
I got too many girls in my phone but they not you
Ich habe zu viele Mädchen in meinem Handy, aber du bist nicht dabei
Damn
Verdammt
That's not true
Das stimmt nicht
But I thought this shit was natural
Aber ich dachte, das wäre normal
Why you look me in the eyes like I just shot you?
Warum siehst du mir in die Augen, als hätte ich dich gerade erschossen?
Hate me now,
Hasse mich jetzt,
You lookin' at me like you hate me now
Du siehst mich an, als würdest du mich jetzt hassen
Tell me watchu tell your friends about me
Sag mir, was du deinen Freundinnen über mich erzählst
Can you just trust me why you always doubt me
Kannst du mir einfach vertrauen, warum zweifelst du immer an mir?
I just wanna be the best for you girl
Ich will nur der Beste für dich sein, Mädchen
Show me watch bout and imma show you the world
Zeig mir, worum es geht, und ich zeige dir die Welt
Feeling on yo lips it beats the diamonds and pearls
Deine Lippen zu spüren ist besser als Diamanten und Perlen
Loved to feel your hair the way it twisted and curled
Ich liebte es, dein Haar zu fühlen, wie es sich drehte und kräuselte
(Yeah)
(Yeah)
I got too many girls in my phone but they not you
Ich habe zu viele Mädchen in meinem Handy, aber du bist nicht dabei
Damn
Verdammt
That's not true
Das stimmt nicht
But I thought this shit was natural
Aber ich dachte, das wäre normal
Why you look me in the eyes like I just shot you?
Warum siehst du mir in die Augen, als hätte ich dich gerade erschossen?
Hate me now
Hasse mich jetzt
You lookin' at me like you hate me now
Du siehst mich an, als würdest du mich jetzt hassen
Tell me watchu tell your friends about me
Sag mir, was du deinen Freundinnen über mich erzählst
Can you just trust me why you always doubt me
Kannst du mir einfach vertrauen, warum zweifelst du immer an mir?
I just wanna be the best for you girl
Ich will nur der Beste für dich sein, Mädchen
Show me watch bout and imma show you the world
Zeig mir, worum es geht, und ich zeige dir die Welt
Feeling on yo lips it beats the diamonds and pearls
Deine Lippen zu spüren ist besser als Diamanten und Perlen
Loved to feel your hair the way it twisted and curled
Ich liebte es, dein Haar zu fühlen, wie es sich drehte und kräuselte
I got too many girls in my phone
Ich habe zu viele Mädchen in meinem Handy
Damn
Verdammt
That's not
Das ist nicht
Was natural
War normal
Why you look me in the eyes like I just shot you?
Warum siehst du mir in die Augen, als hätte ich dich gerade erschossen?
Hate me now
Hasse mich jetzt
You used to love me but u hate me now
Du hast mich geliebt, aber jetzt hasst du mich
Your friends all told me what you're all about
Deine Freundinnen haben mir alle erzählt, was mit dir los ist
Now I'm the one that's holding all the doubt
Jetzt bin ich derjenige, der all die Zweifel hat
I don't wanna be the best for u girl
Ich will nicht mehr der Beste für dich sein, Mädchen
Learned what ur about now ur away from this world
Ich weiß jetzt, was mit dir los ist, jetzt bist du weg von dieser Welt
Feeling of ur lips is cold like diamonds and pearls
Das Gefühl deiner Lippen ist kalt wie Diamanten und Perlen
Looking at ur eyes it makes me pissed till I hurl
In deine Augen zu sehen, macht mich so wütend, bis ich mich übergeben muss
(Fuck you)
(Fick dich)
If you can't learn how to love me
Wenn du nicht lernen kannst, mich zu lieben
Then I might as well take your life
Dann könnte ich dir genauso gut das Leben nehmen
Everything you wanted ends tonight
Alles, was du wolltest, endet heute Nacht
Baby girl just don't put up a fight
Baby, wehr dich einfach nicht
And if u swear, you gon hate me
Und wenn du schwörst, dass du mich hassen wirst
How am I gonna make u my wife
Wie soll ich dich dann zu meiner Frau machen?
Tired of all the pain and all the strife
Ich habe all den Schmerz und all den Streit satt
I can end it all with just a knife
Ich kann alles mit nur einem Messer beenden
(Ooh Ooh Ooh)
(Ooh Ooh Ooh)
That's Love
Das ist Liebe
What it costs
Was sie kostet
Up above
Da oben
(Ooh Ooh Ooh)
(Ooh Ooh Ooh)
Ooh Ooh Ooh
Ooh Ooh Ooh
That's Life
Das ist das Leben
I can make
Ich kann dich
You my wife
Zu meiner Frau machen
And as he sat there in thought, he basked in the light of the sun
Und als er so in Gedanken da saß, sonnte er sich im Licht der Sonne
Taking in all the light, and using it to channel his emotions
Er nahm all das Licht in sich auf und nutzte es, um seine Gefühle zu kanalisieren
He thought of happiness, love, and many positive memories
Er dachte an Glück, Liebe und viele positive Erinnerungen
Until eventually, there was no more light
Bis irgendwann kein Licht mehr da war
And all that remained in the still and silent darkness were his negative emotions
Und alles, was in der stillen und stummen Dunkelheit übrig blieb, waren seine negativen Gefühle
Hatred, death, despair, pain
Hass, Tod, Verzweiflung, Schmerz
And all he could do, was scream out in agony
Und alles, was er tun konnte, war vor Qualen aufzuschreien





Writer(s): Aaron Mcfadden


Attention! Feel free to leave feedback.