Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seven Deadly Sins
Sieben Todsünden
To
take
from
another
is
tantamount
to
evil
Einem
anderen
etwas
zu
nehmen,
kommt
dem
Bösen
gleich
From
the
moment
were
are
born
we
practice
this
art
Von
dem
Moment
an,
in
dem
wir
geboren
werden,
üben
wir
diese
Kunst
aus
Perfecting
the
sin
we
have
inherited
Wir
perfektionieren
die
Sünde,
die
wir
geerbt
haben
That's
what
life
is
Das
ist,
was
das
Leben
ist
A
continuous
series
of
compounding
sin
Eine
fortlaufende
Serie
von
sich
anhäufenden
Sünden
So
we
talking
bout
gluttony
Also,
wir
reden
über
Völlerei
I
could
eat
this
beat
up
with
some
cutlery
Ich
könnte
diesen
Beat
mit
Besteck
verputzen
Taking
bites
till
disgusting
me
utterly
Ich
nehme
Bissen,
bis
es
mich
völlig
anekelt
Man
I'm
moving
too
subtly
Mann,
ich
bewege
mich
zu
subtil
I
could
turn
Tony
Chopper
into
to
venison
suddenly
Ich
könnte
Tony
Chopper
plötzlich
in
Wildbret
verwandeln
Man
they
hate
cuz
I
run
the
whole
company
Mann,
sie
hassen
mich,
weil
ich
die
ganze
Firma
leite
I
could
burn
it,
I
got
too
much
money
b
Ich
könnte
es
verbrennen,
ich
habe
zu
viel
Geld,
B
I'm
that
nigga
that's
my
final
summary
Ich
bin
dieser
Typ,
das
ist
meine
abschließende
Zusammenfassung
Running
this
game
in
a
frenzy
Ich
leite
dieses
Spiel
in
Raserei
No
don't
talk
to
me
nice
we
not
friendly
Nein,
rede
nicht
nett
mit
mir,
wir
sind
keine
Freunde
Rappers
are
clowns
they
not
wise
with
their
pennies
Rapper
sind
Clowns,
sie
gehen
nicht
klug
mit
ihrem
Geld
um
Spend
it
on
cars
and
some
hoes
and
some
Henney
Sie
geben
es
für
Autos,
ein
paar
Schlampen
und
etwas
Hennessy
aus
If
that
was
me
then
it's
I
they
would
envy
Wenn
ich
das
wäre,
würden
sie
mich
beneiden
They
only
see
with
their
eyes
full
of
plenty
Sie
sehen
nur
mit
ihren
Augen
voller
Überfluss
I'm
not
a
god
but
to
me
the
worlds
Demi
Ich
bin
kein
Gott,
aber
für
mich
ist
die
Welt
ein
Demi
You
against
me
like
a
Glock
verse
a
semi
Du
gegen
mich
ist
wie
eine
Glock
gegen
eine
Semi
So
we
talking
bout
Wrath
Also,
wir
reden
über
Zorn
You
against
me
brother
let's
do
the
math
Du
gegen
mich,
Bruder,
lass
uns
rechnen
Imma
take
out
the
trash
Ich
bringe
den
Müll
raus
We
are
not
equal
and
that
is
a
fact
Wir
sind
nicht
gleich
und
das
ist
eine
Tatsache
Pullin'
up
with
the
strap
Ich
komme
mit
der
Waffe
an
Takin
your
life
as
you
see
it
all
flash
Ich
nehme
dein
Leben,
während
du
siehst,
wie
alles
aufblitzt
So
step
outta
my
path
Also,
geh
mir
aus
dem
Weg
We're
not
the
same
cuz
I'm
moving
too
fast
Wir
sind
nicht
gleich,
weil
ich
mich
zu
schnell
bewege
As
my
soul
goes
away,
imma
pray,
to
my
seven
deadly
sins
Während
meine
Seele
vergeht,
werde
ich
beten,
zu
meinen
sieben
Todsünden
(Seven
Deadly
Sins)
(Sieben
Todsünden)
See
the
world
burn
as
I
grin
Ich
sehe
die
Welt
brennen,
während
ich
grinse
(As
I,
as
I)
(Während
ich,
während
ich)
Fall
to
the
sloth
from
within
Der
Trägheit
in
mir
verfalle
There's
no
more
steppin'
to
me
Es
gibt
kein
Herantreten
mehr
an
mich
Or
messin'
with
me
Oder
sich
mit
mir
anlegen
Cuz
everyone's
a
peasant
to
me
Weil
jeder
für
mich
ein
Bauer
ist
Not
pleasant
to
see
Nicht
angenehm
zu
sehen
You
adolescent
to
me
at
depressing
degrees
Du
bist
für
mich
ein
Heranwachsender
in
deprimierendem
Ausmaß
You're
like
a
disease
Du
bist
wie
eine
Krankheit
If
I
use
half
my
Haki
you
gon
fall
to
ur
knees
Wenn
ich
die
Hälfte
meines
Hakis
benutze,
fällst
du
auf
die
Knie
Yeah
I
guarantee,
as
soon
as
I
walk
in
the
room
ur
legs
gonna
freeze
Ja,
ich
garantiere
dir,
sobald
ich
den
Raum
betrete,
werden
deine
Beine
erstarren
Thought
you
could
ride
with
me
it's
time
for
you
to
hand
me
the
keys
Du
dachtest,
du
könntest
mit
mir
mithalten,
es
ist
Zeit,
dass
du
mir
die
Schlüssel
gibst
Cuz
I'm
like
Escanor,
the
one
that
you
can't
possibly
please
Denn
ich
bin
wie
Escanor,
der
Eine,
den
du
unmöglich
zufriedenstellen
kannst
And
yeah
I'm
prideful
cuz
I
know
I'd
end
your
life
with
some
ease
Und
ja,
ich
bin
stolz,
weil
ich
weiß,
dass
ich
dein
Leben
mit
Leichtigkeit
beenden
würde
Then
I'll
chill
whitcho
bitch
Dann
chille
ich
mit
deiner
Schlampe
She
gon
suck
my
dick
Sie
wird
meinen
Schwanz
lutschen
Gotchu
throwin'
a
fit
Du
bekommst
einen
Wutanfall
Now
you
cutting
your
wrist
Jetzt
schneidest
du
dir
die
Pulsadern
auf
She
don't
care
bout
ur
trust
Sie
kümmert
sich
nicht
um
dein
Vertrauen
Why
your
heart
just
got
crushed
Warum
dein
Herz
gerade
zerbrochen
ist
She
just
fell
to
my
lust
Sie
ist
einfach
meiner
Lust
verfallen
While
up
in
her,
what
Während
ich
in
ihr
bin,
was
I'm
not
easy
to
please
Ich
bin
nicht
leicht
zufriedenzustellen
I
need
more
money,
yeah
I
need
to
feed
Ich
brauche
mehr
Geld,
ja,
ich
muss
mich
ernähren
Get
what
I
want
then
I'll
take
what
you
need
Ich
hole
mir,
was
ich
will,
und
dann
nehme
ich,
was
du
brauchst
Make
your
ass
grovel,
I'll
make
your
ass
plead
Ich
bringe
dich
dazu,
zu
kriechen,
ich
bringe
dich
dazu,
zu
flehen
Sky
is
the
limit
I
always
exceed
Der
Himmel
ist
die
Grenze,
ich
übertreffe
immer
You
cannot
step
to
me,
move
like
I'm
creed
Du
kannst
mir
nicht
entgegentreten,
ich
bewege
mich
wie
Creed
I'll
take
your
soul
as
I
fall
to
my
greed
Ich
nehme
deine
Seele,
während
ich
meiner
Gier
verfalle
Fall
to
my
greed
Meiner
Gier
verfalle
So
we
talking
bout
Wrath
Also
wir
reden
über
Zorn
You
against
me
brother
let's
do
the
math
Du
gegen
mich,
Bruder,
lass
uns
rechnen
Imma
take
out
the
trash
Ich
bringe
den
Müll
raus
We
are
not
equal
and
that
is
a
fact
Wir
sind
nicht
gleich
und
das
ist
eine
Tatsache
Pullin'
up
with
the
strap
Ich
komme
mit
der
Waffe
an
Takin
your
life
as
you
see
it
all
flash
Ich
nehme
dir
dein
Leben,
während
du
siehst
wie
alles
aufblitzt
So
step
outta
my
path
Also
tritt
mir
aus
dem
Weg
We're
not
the
same
cuz
I'm
moving
too
fast
Wir
sind
nicht
gleich,
denn
ich
bewege
mich
zu
schnell
As
my
soul
goes
away,
imma
pray,
to
my
seven
deadly
sins
Während
meine
Seele
vergeht,
werde
ich
beten,
zu
meinen
sieben
Todsünden
(Seven
Deadly
Sins)
(Sieben
Todsünden)
See
the
world
burn
as
I
grin
Ich
sehe
die
Welt
brennen
während
ich
grinse
(As
I,
as
I)
(Während
ich,
während
ich)
Fall
to
the
sloth
from
within
Der
Trägheit
von
innen
heraus
verfalle
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aaron Mcfadden
Album
Paradigm
date of release
29-04-2021
Attention! Feel free to leave feedback.