Lyrics and translation Yung Stawn Shown feat. Young Brian - Middle of the Night
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Middle of the Night
Посреди ночи
Middle
of
the
night
man
I
ain't
feeling
right
Посреди
ночи,
милая,
мне
нехорошо.
My
stomache
turning
circle
my
head
feel
like
it's
iced
Мой
живот
крутит,
голова
словно
в
ледяном
обруче.
Go
and
take
a
drive
calm
down
my
adrenaline
Anxiety
is
creeping
up
while
I'm
deeply
sleeping
Пойду
прокачусь,
успокою
свой
адреналин.
Тревога
подкрадывается,
пока
я
крепко
сплю.
Middle
of
the
night
I
ain't
feeling
right
Посреди
ночи
мне
нехорошо.
So
I
turn
on
the
lights
I
feel
like
ima
die
Поэтому
я
включаю
свет,
мне
кажется,
что
я
умираю.
Anxiety
been
a
bitch
man
I
wish
she
don't
exist
Тревога
— настоящая
стерва,
хотел
бы
я,
чтобы
ее
не
существовало.
I
need
to
find
my
inner
peace
I'm
breaking
down
in
bits
Мне
нужно
найти
свой
внутренний
покой,
я
разваливаюсь
на
куски.
Middle
of
the
night
I'm
wide
awake
my
stomache
ache
can't
get
a
break
Посреди
ночи
я
не
сплю,
живот
болит,
нет
покоя.
This
every
night
my
brain
don't
sleep
anxiety
is
in
my
dreams
Это
каждую
ночь,
мой
мозг
не
спит,
тревога
снится
мне
во
сне.
She
waking
me
up
to
slave
me
gotta
break
the
bad
habit
Она
будит
меня,
чтобы
поработить,
нужно
избавиться
от
этой
дурной
привычки.
My
thoughts
is
in
the
cage
they
say
they
got
bad
static
Мои
мысли
в
клетке,
они
говорят,
что
у
них
плохая
связь.
Gotta
switch
up
how
you
living
starting
with
a
night
sleep
Нужно
изменить
свою
жизнь,
начиная
с
ночного
сна.
Overthinking
it
ain't
worth
the
time
yeah
that
stress
be
getting
deep
Переживать
не
стоит
потраченного
времени,
да,
этот
стресс
становится
глубоким.
No
therapy
can't
afford
the
rates
gotta
note
app
I
write
everyday
Никакой
терапии,
не
могу
позволить
себе
такие
расходы,
у
меня
есть
приложение
для
заметок,
я
пишу
каждый
день.
Three
am
go
take
a
drive
turn
up
the
music
go
catch
a
vibe
Три
часа
ночи,
пойду
прокачусь,
включу
музыку,
поймаю
настроение.
In
the
lab
pull
up
the
app
write
my
thoughts
create
the
craft
В
студии
открою
приложение,
запишу
свои
мысли,
создам
произведение.
A
lot
of
slab
gotta
re-rack
go
make
it
solid
that's
no
cap
Много
работы,
нужно
переделать,
сделать
ее
качественной,
это
без
преувеличения.
My
head
spinning
like
I'm
getting
drunk
but
I
don't
drink
that's
on
my
moms
Моя
голова
кружится,
как
будто
я
пьян,
но
я
не
пью,
клянусь
мамой.
Try
to
calm
my
nerves
adhd
I'm
a
young
arab
from
a
rare
seed
Пытаюсь
успокоить
свои
нервы,
СДВГ,
я
молодой
араб
из
редкого
семени.
All
alone
don't
have
friends
got
one
brother
to
the
dead
end
Совсем
один,
нет
друзей,
есть
один
брат
до
самого
конца.
Thank
god
im
a
normal
man
ima
appreciated
for
the
rough
bents
Слава
богу,
я
нормальный
человек,
я
ценю
тяжелые
моменты.
Gotta
change
my
life
that's
on
me
I
hit
21
big
blessings
and
I
put
that
all
on
god
(On
god)
Должен
изменить
свою
жизнь,
это
на
мне,
мне
исполнился
21
год,
большие
благословения,
и
я
возлагаю
все
это
на
Бога
(На
Бога).
Middle
of
the
night
man
I
ain't
feeling
right
Посреди
ночи,
милая,
мне
нехорошо.
My
stomache
turning
circle
my
head
feel
like
it's
iced
Мой
живот
крутит,
голова
словно
в
ледяном
обруче.
Go
and
take
a
drive
calm
down
my
adrenaline
Anxiety
is
creeping
up
while
I'm
deeply
sleeping
Пойду
прокачусь,
успокою
свой
адреналин.
Тревога
подкрадывается,
пока
я
крепко
сплю.
Middle
of
the
night
I
ain't
feeling
right
Посреди
ночи
мне
нехорошо.
So
I
turn
on
the
lights
I
feel
like
ima
die
Поэтому
я
включаю
свет,
мне
кажется,
что
я
умираю.
Anxiety
been
a
bitch
man
I
wish
she
don't
exist
Тревога
— настоящая
стерва,
хотел
бы
я,
чтобы
ее
не
существовало.
I
need
to
find
my
inner
peace
I'm
breaking
down
in
bits
Мне
нужно
найти
свой
внутренний
покой,
я
разваливаюсь
на
куски.
Middle
of
the
night
I'm
wide
awake
I'm
thinking
of
a
song
to
make
Посреди
ночи
я
не
сплю,
думаю
о
песне,
которую
хочу
написать.
Like
why
did
I
get
super
baked
no
sleep
tonight
no
taking
a
break
Например,
почему
я
так
сильно
накурился,
сегодня
не
спать,
не
делать
перерыв.
Hit
the
pot
my
minds
active
caught
up
one
I'm
creative
Закурил
травку,
мой
разум
активен,
поймал
волну,
я
творческий.
Feeling
hyper
productive
weed
on
top
of
combative
Чувствую
себя
гиперпродуктивным,
трава
поверх
воинственности.
Middle
of
the
night
I'm
stressed
I
feel
I'm
compressed
Посреди
ночи
я
напряжен,
чувствую
себя
сжатым.
Work
hard
no
time
for
rest
just
made
a
song
I'm
blessed
Много
работаю,
нет
времени
на
отдых,
только
что
написал
песню,
я
благословлен.
I
keep
the
right
people
close
it's
what
we
do
the
most
Я
держу
рядом
правильных
людей,
это
то,
что
мы
делаем
чаще
всего.
Till
the
day
I
sell
out
shows
and
stunt
and
dissing
the
pose
До
того
дня,
когда
я
буду
распродавать
концерты,
выделываться
и
принимать
позы.
From
Auckland
to
the
dmv
international
hearing
me
От
Окленда
до
округа
Колумбия,
меня
слышат
на
международном
уровне.
That's
thirteen
thousand
eight
hundred
kilometers
across
the
sea
Это
тринадцать
тысяч
восемьсот
километров
через
море.
Yung
Stawn
Shown
and
Young
Brian
know
that
we
both
from
the
key
Yung
Stawn
Shown
и
Young
Brian,
знайте,
что
мы
оба
из
Ки-Уэста.
Work
hard
and
go
build
work
your
fam
you
know
most
people
can't
agree
Работай
усердно
и
строй,
работай
для
своей
семьи,
ты
знаешь,
большинство
людей
не
могут
согласиться.
Middle
of
the
night
man
I
ain't
feeling
right
Посреди
ночи,
милая,
мне
нехорошо.
My
stomache
turning
circle
my
head
feel
like
it's
iced
Мой
живот
крутит,
голова
словно
в
ледяном
обруче.
Go
and
take
a
drive
calm
down
my
adrenaline
Anxiety
is
creeping
up
while
I'm
deeply
sleeping
Пойду
прокачусь,
успокою
свой
адреналин.
Тревога
подкрадывается,
пока
я
крепко
сплю.
Middle
of
the
night
I
ain't
feeling
right
Посреди
ночи
мне
нехорошо.
So
I
turn
on
the
lights
I
feel
like
ima
die
Поэтому
я
включаю
свет,
мне
кажется,
что
я
умираю.
Anxiety
been
a
bitch
man
I
wish
she
don't
exist
Тревога
— настоящая
стерва,
хотел
бы
я,
чтобы
ее
не
существовало.
I
need
to
find
my
inner
peace
I'm
breaking
down
in
bits
Мне
нужно
найти
свой
внутренний
покой,
я
разваливаюсь
на
куски.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sean Antabeel
Attention! Feel free to leave feedback.