Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Don't Know How To Solve You
Du bist mir ein Rätsel
And
honestly,
you
had
me
at
your
name
Und
ehrlich
gesagt,
hattest
du
mich
schon
bei
deinem
Namen
Big,
brown
eyes
and
fancy
bottoms
Große,
braune
Augen
und
schicke
Kurven
Puzzle
piece,
I
don't
know
how
to
solve
ya
Puzzleteil,
ich
weiß
nicht,
wie
ich
dich
lösen
soll
Messaged
you
that
day
to
get
your
number
Hab
dir
an
dem
Tag
geschrieben,
um
deine
Nummer
zu
kriegen
And
honestly,
I
fell
so
hard
it
hurt
Und
ehrlich
gesagt,
hab
ich
mich
so
heftig
verliebt,
dass
es
wehtat
Walking
home
I
couldn't
seem
to
come
Als
ich
heimging,
schien
ich
nicht
fassen
zu
können
Up
with
the
words
for
what
just
happened
die
Worte
für
das,
was
gerade
passiert
war
But
I'm
fine
with
saying
less
Aber
ich
bin
okay
damit,
weniger
zu
sagen
Because
loving
you
was
all
I've
ever
wanted
Denn
dich
zu
lieben
war
alles,
was
ich
je
wollte
Please
don't
feel
ashamed
Bitte
schäm
dich
nicht
Even
if
you
don't
like
me
the
same
Auch
wenn
du
mich
nicht
genauso
magst
I'll
be
out
at
midnight,
pouring
rain
Ich
werde
um
Mitternacht
draußen
sein,
im
strömenden
Regen
If
you
give
me
a
chance
Wenn
du
mir
eine
Chance
gibst
If
you
give
me
a
chance
Wenn
du
mir
eine
Chance
gibst
But
we
like
the
same
things
Aber
wir
mögen
die
gleichen
Dinge
You
say
the
same
thing
Du
sagst
das
Gleiche
We'd
talk
for
hours
Wir
würden
stundenlang
reden
Some
nights
I
wonder
how
it'd
end
Manchmal
frage
ich
mich
nachts,
wie
es
enden
würde
I'll
stay
the
same
for
you
Ich
werde
für
dich
derselbe
bleiben
Nothing
compares
to
your
smile
at
the
end
of
the
night
Nichts
ist
vergleichbar
mit
deinem
Lächeln
am
Ende
der
Nacht
What
I'd
do
to
get
back
to
you
Was
ich
tun
würde,
um
zu
dir
zurückzukommen
I
think
I
am
ready
for
a
change
Ich
glaube,
ich
bin
bereit
für
eine
Veränderung
It's
been
far
too
long
since
we
have
had
some
boundaries
in
place
Es
ist
viel
zu
lange
her,
seit
wir
irgendwelche
Grenzen
hatten
Let
me
share
with
you
a
couple
days
of
Lass
mich
dir
von
ein
paar
Tagen
erzählen
mit
Goodbyes
and
a
few
more
solid
make
out
sessions
Abschieden
und
ein
paar
weiteren
intensiven
Knutsch-Sessions
It
was
an
obsession,
yeah
Es
war
eine
Besessenheit,
yeah
But
I
never
know
Aber
ich
weiß
nie
If
the
look
you
gave
means
yes
or
no,
yet
Ob
der
Blick,
den
du
mir
zuwirfst,
Ja
oder
Nein
bedeutet
You
never
saw
Du
hast
nie
gesehen
When
I
told
you
that
you're
beautiful
Als
ich
dir
sagte,
dass
du
wunderschön
bist
But
I
never
know
Aber
ich
weiß
nie
If
I'm
fighting
strong
or
not
fighting
at
all,
yeah
Ob
ich
stark
kämpfe
oder
überhaupt
nicht
kämpfe,
yeah
Please
don't
feel
ashamed
Bitte
schäm
dich
nicht
Even
if
you
don't
like
me
the
same
Auch
wenn
du
mich
nicht
genauso
magst
I'll
be
out
at
midnight,
pouring
rain
Ich
werde
um
Mitternacht
draußen
sein,
im
strömenden
Regen
If
you
give
me
a
chance
Wenn
du
mir
eine
Chance
gibst
If
you
give
me
a
chance
Wenn
du
mir
eine
Chance
gibst
But
we
like
the
same
things
Aber
wir
mögen
die
gleichen
Dinge
You
say
the
same
thing
Du
sagst
das
Gleiche
We'd
talk
for
hours
Wir
würden
stundenlang
reden
Some
nights
I
wonder
how
it'd
end
Manchmal
frage
ich
mich
nachts,
wie
es
enden
würde
I'll
stay
the
same
for
you
Ich
werde
für
dich
derselbe
bleiben
Nothing
compares
to
your
smile
at
the
end
of
the
night
Nichts
ist
vergleichbar
mit
deinem
Lächeln
am
Ende
der
Nacht
What
I'd
do
to
get
back
to
you
Was
ich
tun
würde,
um
zu
dir
zurückzukommen
But
we
like
the
same
things
(same
things)
Aber
wir
mögen
die
gleichen
Dinge
(gleichen
Dinge)
You
say
the
same
thing
(same
thing)
Du
sagst
das
Gleiche
(das
Gleiche)
We'd
talk
for
hours
(some
nights)
Wir
würden
stundenlang
reden
(manche
Nächte)
Some
nights
I
wonder
how
it'd
end
Manchmal
frage
ich
mich
nachts,
wie
es
enden
würde
I'll
stay
the
same
for
you
Ich
werde
für
dich
derselbe
bleiben
Nothing
compares
to
your
smile
at
the
end
of
the
night
Nichts
ist
vergleichbar
mit
deinem
Lächeln
am
Ende
der
Nacht
What
I'd
do
to
get
back
to
you
Was
ich
tun
würde,
um
zu
dir
zurückzukommen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Michael Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.