Ketamine Freestyle -
Yung Wiss
translation in German
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ketamine Freestyle
Ketamin Freestyle
Nike,
Givenchy,
Kenzo
y
mery
Nike,
Givenchy,
Kenzo
und
Mery
No
sabía
lo
que
era
un
Levi's
Ich
wusste
nicht,
was
eine
Levi's
ist
Ustedes
van
todos
heavy
Ihr
seid
alle
so
drauf
Por
mi
madre,
hay
lache
heavy
Bei
meiner
Mutter,
krasse
Scham
Joseé
y
tuve
mis
tenis
Ich
hab
geackert
und
bekam
meine
Sneaker
Sabemos
tu
tasa
y
keli
Wir
kennen
deinen
Kurs
und
dein
Zuhause
No
hagas
el
fronteo
easy
Mach
nicht
auf
dicke
Hose,
easy
No
sabes
ganarte
el
cheesy
Du
weißt
nicht,
wie
man
an
Kohle
kommt
Ni
tampoco
tienes
forty
Du
hast
auch
keine
Knarre
Nos
reímos
de
estos
homies
Wir
lachen
über
diese
Homies
Nosotros
en
punto
y
trendy
Wir
sind
am
Start
und
trendy
Nunca
hemos
llamao'
a
la
poli
Wir
haben
nie
die
Bullen
gerufen
Aunque
tu
mamá
esté
calling
Auch
wenn
deine
Mama
anruft
Le
subió
el
aroma
a
candy
Es
roch
plötzlich
nach
Süßigkeiten
Cambió
el
rostro
de
tu
mami
Das
Gesicht
deiner
Mami
hat
sich
verändert
Ahora
se
parece
a
Özil
Jetzt
sieht
sie
aus
wie
Özil
'Tamos
en
el
hood
Wir
sind
im
Hood
Ellos
entran
por
YouTube
Sie
kommen
über
YouTube
rein
No
hay
chivato,
cool
Keine
Verräter,
cool
Tu
jeva
quiso
de
mi
loop
Deine
Süße
wollte
meinen
Loop
La
volteé
y
dije
que
no
Ich
hab
sie
abblitzen
lassen
Por
eso
ahora
chingas
tú
Deshalb
fickst
du
jetzt
Puta,
cora
frío,
iglú
Schlampe,
kaltes
Herz,
Iglu
Metemos
cabeza,
Zizu
Wir
denken
mit,
Zizu
Trendy,
trendy,
trendy
Trendy,
trendy,
trendy
Cómo
nos
vieron
por
ahí
Wie
sie
uns
dort
gesehen
haben
Los
niños
de
la
calle
saen',
no
tien'
que
decir
Die
Straßenkinder
wissen
Bescheid,
sie
müssen
nichts
sagen
Conocí
a
un
chivato,
choteó
por
miedo
a
elegir
Ich
kannte
einen
Verräter,
er
hat
verpfiffen,
aus
Angst
vor
der
Wahl
Y
por
su
bien
se
fue
del
barrio,
ahora
está
en
otro
país
Und
zu
seinem
Besten
hat
er
das
Viertel
verlassen,
jetzt
ist
er
in
einem
anderen
Land
No
vendo
perico,
ni
kilos
ni
trankimazin
Ich
verkaufe
kein
Koks,
keine
Kilos,
kein
Trankimazin
Pero
tengo
plugs
por
si
alguno
de
hambre
va
a
morir
Aber
ich
habe
Kontakte,
falls
einer
vor
Hunger
stirbt
Co',
no
odies
a
la
popo,
que
en
moda
lo
convertís
Alter,
hasse
nicht
die
Polizei,
du
machst
es
zur
Mode
Cuando
te
pregunten
a
ver
qué
mierda
sale
de
ti
Wenn
sie
dich
fragen,
was
zur
Hölle
aus
dir
wird
No
traigo
na'
nuevo,
es
el
cuento
que
se
tiende
a
decir
Ich
bringe
nichts
Neues,
das
ist
die
Geschichte,
die
man
sich
erzählt
Todos
luchan
por
ser
yeca,
nosotros
por
salir
de
ahí
Alle
kämpfen
darum,
Straße
zu
sein,
wir
darum,
da
rauszukommen
La
rúa
se
vive
cuando
hay
alguno
dentro
Die
Straße
lebt,
wenn
einer
drinnen
ist
¿De
dónde
eres
tú?
Mira,
mi
loco
Woher
kommst
du?
Schau
mal,
mein
Freund
Que
aquí
no
hay
pa'
josear
en
una
moto
Dass
es
hier
nichts
gibt,
um
auf
einem
Motorrad
zu
dealen
Aquí
mi
pri'
se
mueve
en
la
bici,
frenos
rotos
Hier
fährt
mein
Kumpel
auf
dem
Fahrrad,
kaputte
Bremsen
Envolvíamos
filo
cuando
habían
tiempos
tontos
Wir
haben
Stoff
eingewickelt,
als
es
noch
dumme
Zeiten
waren
Y
ninguno
ta'
pa'
volver
a
mover
los
cosos
Und
keiner
ist
bereit,
das
Zeug
wieder
anzufassen
Aquí
el
que
estudia
es
pa'
tene'
ocupao'
el
coco
Hier
lernt
derjenige,
der
studiert,
um
seinen
Kopf
zu
beschäftigen
Estudios
o
trabajo,
o
si
no
a
lo
peligroso
Studium
oder
Arbeit,
oder
wenn
nicht,
dann
was
Gefährliches
Cambios
en
las
letras,
todo
mejor
sigiloso
Änderungen
in
den
Texten,
alles
besser
im
Geheimen
Pero
ya
lo
ven,
ah,
que
tiro
de
tre',
ah
Aber
du
siehst
ja,
ah,
dass
ich
Dreier
werfe,
ah
Mami,
ganaré,
ah,
de
to'
te
daré,
ah
Mami,
ich
werde
gewinnen,
ah,
dir
alles
geben,
ah
Solo
espérame,
ah,
con
baby
a
hacer
100
Warte
nur
auf
mich,
ah,
mit
Baby,
um
100
zu
machen
Respeto,
si
no
habla
y
ve
Respekt,
wenn
nicht,
halt
die
Klappe
und
schau
No
al
que
va
de
gang
Nicht
dem,
der
auf
Gangster
macht
Fuera
del
sur,
alértate
Außerhalb
des
Südens,
sei
wachsam
Dímelo
Wissy,
man
Sag
es
mir,
Wissy,
Mann
Shoutout
Drippy
también
Shoutout
Drippy
auch
Y
los
niños
de
siempre
Und
die
Jungs
von
immer
Mis
nenes
de
las
Tn
Meine
Jungs
mit
den
Tns
En
la
plaza
to'
se
ve
Auf
dem
Platz
sieht
man
alles
Con
un
real
empecé
a
crecer
Mit
einem
Real
habe
ich
angefangen
zu
wachsen
Y
con
él
a
envejecer
Und
mit
ihm
zu
altern
HBQ,
tos'
a
crecer
HBQ,
alle
wachsen
900
de
verdes
900
grüne
Scheine
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Andrés González
Album
900
date of release
06-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.