Lyrics and translation Yung Wiss feat. Pope - Shadows and Shades
Shadows and Shades
Тени и полутона
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Yeah,
yeah,
yeah
Да,
да,
да
Everything
is
falling
apart
on
these
days
В
эти
дни
всё
рушится
But
my
gang
and
my
fam
still
runnin'
this
game
Но
моя
банда
и
моя
семья
всё
ещё
ведут
эту
игру
The
sun
shines
no
more,
but
it's
not
a
shame
Солнце
больше
не
светит,
но
это
не
стыд
Now
we're
livin'
on
the
shadows,
runnin'
through
the
shades,
yeah
Теперь
мы
живем
в
тенях,
бежим
сквозь
полутона,
да
Everything
is
falling
apart
on
these
days
В
эти
дни
всё
рушится
But
my
gang
and
my
fam
still
runnin'
this
game
Но
моя
банда
и
моя
семья
всё
ещё
ведут
эту
игру
The
sun
shines
no
more,
but
it's
not
a
shame
Солнце
больше
не
светит,
но
это
не
стыд
Now
we're
livin'
on
the
shadows,
runnin'
through
the
shades
Теперь
мы
живем
в
тенях,
бежим
сквозь
полутона
Honey,
stop
callin',
I
know
we
were
flames
Детка,
перестань
звонить,
я
знаю,
мы
были
пламенем
My
head
is
like
a
hot
box,
can't
remind
your
name
Моя
голова
как
раскаленная
коробка,
не
могу
вспомнить
твое
имя
While
i
keep
it
low
cost
you
spend
bands
and
bands
Пока
я
экономлю,
ты
тратишь
пачки
и
пачки
If
you
love
me,
why
you
gone?
Baby,
it
has
no
sense
Если
ты
любишь
меня,
то
почему
ты
ушла?
Детка,
в
этом
нет
смысла
Veo
el
mundo
desaparecer
a
mi
alrededor
Я
вижу,
как
мир
исчезает
вокруг
меня
Pero
todo
se
pasa
cuando
siento
tu
calor
Но
всё
проходит,
когда
я
чувствую
твое
тепло
Perdí
mi
valor
y
mi
corazón,
con
razón
Я
потерял
свою
храбрость
и
свое
сердце,
не
без
причины
Te
digo
que
nada
atraviesa
este
armazón
Говорю
тебе,
ничто
не
пробивает
эту
броню
Me
saliste
cara
como
un
producto
de
Amazon
Ты
обошлась
мне
дорого,
как
товар
с
Amazon
Si
me
veo
solo
es
producto
'e
mi
imaginación
Если
я
вижу
себя
одиноким,
то
это
плод
моего
воображения
Me
intereso
por
ti,
por
mí,
por
los
dos
Я
забочусь
о
тебе,
о
себе,
о
нас
обоих
Lo
aposté
todo
all
in,
lo
jodí
y
acabé
broke
Я
поставил
всё
на
кон,
облажался
и
остался
ни
с
чем
Y
acabé
broke,
broke
И
остался
ни
с
чем,
ни
с
чем
You
were
my
map,
but
you're
gone
and
now
I'm
lost,
lost
Ты
была
моей
картой,
но
ты
ушла,
и
теперь
я
потерян,
потерян
You
bursted
my
love,
but
now
it's
my
turn,
turn
Ты
разбила
мою
любовь,
но
теперь
моя
очередь,
очередь
My
head
like
a
hotbox,
my
heart
like
a
coke
rock,
yeah
Моя
голова
как
раскаленная
коробка,
мое
сердце
как
кокаиновый
камень,
да
It
wasn't
my
fault,
so
now,
tell
me
who
you
blame
Это
была
не
моя
вина,
так
скажи
мне
теперь,
кого
ты
винишь?
It
wasn't
my
fault,
but
you
keep
shouting
my
name
Это
была
не
моя
вина,
но
ты
продолжаешь
кричать
мое
имя
Like
you
did
on
these
days,
now
Imma
stranger
Как
ты
делала
это
в
те
дни,
теперь
я
тебе
чужой
You're
from
outer
space
Ты
не
отсюда
Everything
is
falling
apart
on
these
days
В
эти
дни
всё
рушится
But
my
gang
and
my
fam
still
runnin'
this
game
Но
моя
банда
и
моя
семья
всё
ещё
ведут
эту
игру
The
sun
shines
no
more,
but
it's
not
a
shame
Солнце
больше
не
светит,
но
это
не
стыд
Now
we're
livin'
on
the
shadows,
runnin'
through
the
shades,
yeah
Теперь
мы
живем
в
тенях,
бежим
сквозь
полутона,
да
Everything
is
falling
apart
on
these
days
В
эти
дни
всё
рушится
But
my
gang
and
my
fam
still
runnin'
this
game
Но
моя
банда
и
моя
семья
всё
ещё
ведут
эту
игру
The
sun
shines
no
more,
but
it's
not
a
shame
Солнце
больше
не
светит,
но
это
не
стыд
Now
we're
livin'
on
the
shadows,
runnin'
through
the
shades
Теперь
мы
живем
в
тенях,
бежим
сквозь
полутона
Llevo
tatuao'
en
la
piel
tu
lip
gloss
Твой
блеск
для
губ
вытатуирован
у
меня
на
коже
Está
llegando
mi
hora
y
solo
escucho
el
tic-toc
Мой
час
близок,
и
я
слышу
только
тиканье
часов
En
mi
cabeza
más
de
mil
veces
te
desvisto
В
своей
голове
я
раздевал
тебя
тысячи
раз
Y
si
no
estoy
contigo
pa'
morir
estoy
listo
И
если
я
не
с
тобой,
то
я
готов
умереть
Llevo
tatuao'
en
la
piel
tu
lip
gloss
Твой
блеск
для
губ
вытатуирован
у
меня
на
коже
Está
llegando
mi
hora
y
solo
escucho
el
tic-toc
Мой
час
близок,
и
я
слышу
только
тиканье
часов
En
mi
cabeza
más
de
mil
veces
te
desvisto
В
своей
голове
я
раздевал
тебя
тысячи
раз
Y
si
no
estoy
contigo
pa'
morir
estoy
listo
И
если
я
не
с
тобой,
то
я
готов
умереть
Everything
is
falling
apart
on
these
days
В
эти
дни
всё
рушится
But
my
gang
and
my
fam
still
runnin'
this
game
Но
моя
банда
и
моя
семья
всё
ещё
ведут
эту
игру
The
sun
shines
no
more,
but
it's
not
a
shame
Солнце
больше
не
светит,
но
это
не
стыд
Now
we're
livin'
on
the
shadows,
runnin'
through
the
shades,
yeah
Теперь
мы
живем
в
тенях,
бежим
сквозь
полутона,
да
Everything
is
falling
apart
on
these
days
В
эти
дни
всё
рушится
But
my
gang
and
my
fam
still
runnin'
this
game
Но
моя
банда
и
моя
семья
всё
ещё
ведут
эту
игру
The
sun
shines
no
more,
but
it's
not
a
shame
Солнце
больше
не
светит,
но
это
не
стыд
Now
we're
livin'
on
the
shadows,
runnin'
through
the
shades
Теперь
мы
живем
в
тенях,
бежим
сквозь
полутона
And
now
we're
runnin'
through
the
shades,
ah
(Livin'
on
the
shadows)
И
теперь
мы
бежим
сквозь
полутона,
а
(Живем
в
тенях)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos álvarez
Album
900
date of release
06-12-2019
Attention! Feel free to leave feedback.