Lyrics and translation Yung Zcar feat. Red Job - Fuego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Otro
lugar,
te
lo
juro
mami
lo
voy
a
petar
Говорю
как
мужчина,
обещаю,
детка,
я
пробьюсь
Noches
enteras
buscando
la
paz
Ночами
напролет
ищу
покой
Mucho
polvo,
carrera
de
dakar
Через
препятствия,
как
в
ралли-рейде
«Дакар»
Que
bien
la
maman
los
que
me
miran
mal
Тех,
кто
на
меня
косо
смотрят,
мне
без
разницы,
пусть
едят
дерьмо
Baby
estas
en
llamas
Детка,
ты
пылаешь
огнем
No
pretendas
que
ta
vaya
a
apagar
Не
надейтесь,
что
я
вас
потушу
Tengo
mary
jane
en
la
cama
На
кровати
у
меня
лежит
травка
Desde
el
día
que
me
dejaste
atrás
С
того
дня,
как
ты
меня
бросила
Mierda
en
la
alfombra
tus
padres
me
odian
Грязь
на
ковре,
твои
родители
меня
ненавидят
No
soy
una
broma,
no
voy
a
la
moda
Я
не
шутка
и
не
модник
Me
gusta
la
noche
lo
hago
con
las
sombras
Мне
нравится
ночь,
я
действую
в
тени
Sabe
que
me
quiere
y
aun
así
se
asombra
Она
знает,
что
я
ее
люблю,
и
все
же
удивляется
Baby
estas
en
llamas
Детка,
ты
пылаешь
огнем
No
pretendas
que
ta
vaya
a
apagar
Не
надейтесь,
что
я
вас
потушу
Tengo
mary
jane
en
la
cama
На
кровати
у
меня
лежит
травка
Desde
el
día
que
me
dejaste
atrá
С
того
дня,
как
ты
меня
бросила...
Te
lo
juro
mami
lo
voy
a
petar
Говорю
как
мужчина,
обещаю,
детка,
я
пробьюсь
Noches
enteras
buscando
la
paz
Ночами
напролет
ищу
покой
Mucho
polvo,
carrera
de
dakar
Через
препятствия,
как
в
ралли-рейде
«Дакар»
Que
bien
la
maman
los
que
me
miran
mal
Тех,
кто
на
меня
косо
смотрят,
мне
без
разницы,
пусть
едят
дерьмо
Tomo
medicina
en
la
cama
Принимаю
лекарства
в
постели
Me
mira
raro
tira
abajo
Она
смотрит
на
меня
странно,
разрушает
Tomo
medicina
en
la
cama
Принимаю
лекарства
в
постели
Me
mira
raro
tira
abajo
Она
смотрит
на
меня
странно,
разрушает
Lo
se
lo
noto
en
su
mirada
Я
вижу
это
в
ее
взгляде
Pero
nunca
me
dice
nada
Но
она
никогда
ничего
не
говорит
Y
dime
que
yo
no
te
sano
И
скажи,
почему
ты
не
хочешь
исцелять
меня?
Por
eso
que
miras
a
otro
lado
Поэтому
ты
смотришь
в
сторону?
Ahora
ya
si
que
no
me
paran
Теперь
меня
уже
ничто
не
остановит
Por
eso
que
voy
paranoico
Вот
почему
я
постоянно
на
нервах
Siempre
juego
a
este
juego
Я
всегда
играю
в
эту
игру
Siempre
gano
siempre
al
otro
lado
Я
всегда
побеждаю,
а
ты
всегда
в
другой
комнате
He
quemado
nuestro
libro
Я
сжег
нашу
книгу
воспоминаний
Nuestros
recuerdos
como
sal
en
el
mar
Наши
воспоминания
растворяются
в
море,
как
соль
Baby
estás
en
llamas
Детка,
ты
пылаешь
огнем
No
pretengas
te
vaya
a
pagar
Не
думай
об
этом,
я
не
хочу
понимать
Yo
solo
puedo
no
tengo
equipo
Я
один,
у
меня
нет
советников
No
ando
con
mi
ganga
ando
con
mi
ritmo
Я
иду
не
с
бандой,
а
по
своему
ритму
Tomo
medicina
en
la
cama
Принимаю
лекарства
в
постели
Me
mira
raro
tira
abajo
Она
смотрит
на
меня
странно,
разрушает
Lo
se
lo
noto
en
su
mirada
Я
вижу
это
в
ее
взгляде
Pero
nunca
me
dice
nada
Но
она
никогда
ничего
не
говорит
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yung <3
Attention! Feel free to leave feedback.