Lyrics and translation Yung Zcar - un ratito mas v2
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
un ratito mas v2
A Little While Longer v2
(Hasta
ahora,
hablaba
contigo
en
sueños
(Until
now,
I've
only
talked
to
you
in
my
dreams
Y
supongo,
que
en
mis
he
tratado
de
renunciar
a
muchas
cosas)
And
I
guess,
in
my
dreams
I've
tried
to
give
up
many
things)
Te
invito
a
verme,
a
verme
desde
el
cielo
I
invite
you
to
see
me,
to
see
me
from
heaven
Donde
tu
estás,
tu
eres
mi
ángel
eterno
Where
you
are,
you
are
my
eternal
angel
Solo
sueño
contigo
nada
mas
I
only
dream
of
you
nothing
more
Triste
no
estas
al
despertar
Sad
that
you
are
not
there
when
I
wake
up
Vivo
en
mi
cama
me
callo
las
palabras
I
live
in
my
bed
I
keep
my
words
to
myself
Y
en
la
noche
oscura
tu
me
alumbras
And
in
the
dark
night
you
light
up
my
way
Eres
mi
luz,
la
estrella
mas
bonita
You
are
my
light,
the
most
beautiful
star
Yo
te
la
consigo,
pero
quédate
un
ratito
más
I'll
make
it
up
to
you,
but
stay
a
little
while
longer
Porque
tu
me
curaste
Because
you
healed
me
Yo
era
inseguro,
pero
desde
que
entraste
I
was
insecure,
but
since
you
came
in
Pusiste
orden
a
este
desastre
You
put
order
to
this
mess
Solo
puedo
estar
agradecido
por
tenerte
I
can
only
be
grateful
to
have
you
Tuve
esa
suerte
I
was
lucky
Que
nos
unió
corazón
y
mente
That
our
hearts
and
minds
came
together
Por
eso
que
te
paseas
en
mi
subconsciente
That's
why
you
walk
around
in
my
subconscious
Vivirás
dentro
de
mi
siempre
You
will
always
live
inside
me
Vivo
en
mi
cama
me
callo
las
palabras
I
live
in
my
bed
I
keep
my
words
to
myself
Y
en
la
noche
oscura
tu
me
alumbras
And
in
the
dark
night
you
light
up
my
way
Eres
mi
luz,
la
estrella
mas
bonita
You
are
my
light,
the
most
beautiful
star
Yo
te
la
consigo,
pero
quédate
un
ratito
más
I'll
make
it
up
to
you,
but
stay
a
little
while
longer
Hago
canciones
yeh
mmm
I
make
songs
yeh
mmm
Pongo
el
volumen
bien
alto
I
put
the
volume
up
loud
Para
que
no
se
me
oiga
llorar
To
drown
out
my
tears
Cuando
estoy
en
mi
cuarto
When
I'm
in
my
room
Por
ti
le
meto
ganas
a
todo
For
you
I
put
my
energy
into
everything
Saco
lo
que
sea
encuentro
el
modo
I'll
find
a
way
to
get
whatever
I
need
Cojo
la
mierda
que
se
vaya
fuera
I'll
throw
out
anything
that's
holding
me
back
Si
quiero
todo
lo
borro
If
I
want
it
all,
I'll
erase
it
He
visto
como
perdía
todo
I've
seen
how
I
lost
everything
Por
delante
de
mis
ojos
Right
before
my
eyes
Pero
no
me
importa
But
I
don't
care
Ahora
lo
tengo
todo,
con
tan
poco,
con
tan
poco
Now
I
have
everything,
with
so
little,
with
so
little
Vivo
en
mi
cama
me
callo
las
palabras
I
live
in
my
bed
I
keep
my
words
to
myself
Y
en
la
noche
oscura
tu
me
alumbras
And
in
the
dark
night
you
light
up
my
way
Eres
mi
luz,
la
estrella
mas
bonita
You
are
my
light,
the
most
beautiful
star
Yo
te
la
consigo,
pero
quédate
un
ratito
más
I'll
make
it
up
to
you,
but
stay
a
little
while
longer
Quédate
un
ratito
más
Stay
a
little
while
longer
Un
ratito
más
A
little
while
longer
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yung Zcar
Attention! Feel free to leave feedback.