Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
its
the
fate
for
me
Ich
schätze,
das
ist
mein
Schicksal
I
guess
its
the
fate
for
me
Ich
schätze,
das
ist
mein
Schicksal
I
guess
its
the
fate
for
me
Ich
schätze,
das
ist
mein
Schicksal
I
guess
its
the
fate
for
me
Ich
schätze,
das
ist
mein
Schicksal
I
guess
its
the
fate
for
me
Ich
schätze,
das
ist
mein
Schicksal
I
guess
its
the
fate
for
me
Ich
schätze,
das
ist
mein
Schicksal
Just
leave
me
alone
right
now
Lass
mich
jetzt
einfach
in
Ruhe
Just
leave
me
alone
right
now
Lass
mich
jetzt
einfach
in
Ruhe
Just
leave
me
alone
right
now
Lass
mich
jetzt
einfach
in
Ruhe
Just
leave
me
alone
right
now
Lass
mich
jetzt
einfach
in
Ruhe
Just
leave
me
alone
right
now
Lass
mich
jetzt
einfach
in
Ruhe
Just
leave
me
alone
right
now
Lass
mich
jetzt
einfach
in
Ruhe
I
was
tryna
die
but
then
i
woke
up
on
a
plane
Ich
wollte
sterben,
aber
dann
wachte
ich
in
einem
Flugzeug
auf
I
remember
i
was
low
tier
now
im
first
place
Ich
erinnere
mich,
ich
war
unten,
jetzt
bin
ich
auf
Platz
eins
And
she
eat
me
up
the
best
way
on
the
first
date
Und
sie
frisst
mich
auf
die
beste
Art
beim
ersten
Date
Biting
on
her
neck
face
say
she
love
the
pain
Beißt
in
ihren
Nacken,
sagt,
sie
liebt
den
Schmerz
I
guess
its
the
fate
for
me
Ich
schätze,
das
ist
mein
Schicksal
I
guess
its
the
fate
for
me
Ich
schätze,
das
ist
mein
Schicksal
I
guess
its
the
fate
for
me
Ich
schätze,
das
ist
mein
Schicksal
I
guess
its
the
fate
for
me
Ich
schätze,
das
ist
mein
Schicksal
I
guess
its
the
fate
for
me
Ich
schätze,
das
ist
mein
Schicksal
I
guess
its
the
fate
for
me
Ich
schätze,
das
ist
mein
Schicksal
Just
leave
me
alone
right
now
Lass
mich
jetzt
einfach
in
Ruhe
Just
leave
me
alone
right
now
Lass
mich
jetzt
einfach
in
Ruhe
Just
leave
me
alone
right
now
Lass
mich
jetzt
einfach
in
Ruhe
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carlos Rodriguez
Attention! Feel free to leave feedback.