Cross You - Yung reasetranslation in German
Hmmmm
Hmmmm
Uhhhhh
Uhhhhh
Oohh
Tilla
going
in
(buss
it)
Oohh
Tilla
legt
los
(lass
es
krachen)
Weighing
up
these
bows
while
my
daughter
watching
cartoons
(cartoons)
Ich
wiege
diese
Bögen
ab,
während
meine
Tochter
Cartoons
schaut
(Cartoons)
I
don'
fucked
this
nigga
bitch
and
I
ain't
even
must
try
to
(try
to)
Ich
habe
diese
Schlampe
von
deinem
Mann
gefickt
und
musste
mich
nicht
mal
anstrengen
(versuchen)
You
stayed
down
and
never
switched
on
the
game,
bitch
I
got
you
(I
got
you)
Du
bist
treu
geblieben
und
hast
im
Spiel
nicht
gewechselt,
Schlampe,
ich
habe
dich
(ich
habe
dich)
I
was
fucked
up
then
ran
it
up,
making
boss
moves
(oohh)
Ich
war
am
Arsch
und
habe
es
geschafft,
Boss-Moves
zu
machen
(oohh)
Boy
you
keep
doin'
that
fake
flaggin,
it
gon
cost
you
(oohh)
Junge,
wenn
du
weiterhin
so
eine
falsche
Flagge
zeigst,
wird
es
dich
teuer
zu
stehen
kommen
(oohh)
Im
posted
in
the
trap
moving
bows
in
some
house
shoes
(oohhhh)
Ich
hänge
im
Trap
rum
und
bewege
Bögen
in
Hausschuhen
(oohhhh)
Nigga
tryna
run
off
with
the
pack-this
nine
it,
gon'
hawk
you
(hawk
ya)
Dieser
Typ
versucht,
mit
dem
Pack
abzuhauen
– dieser
Neuner
wird
dich
erlegen
(erjagen)
You
can
be
loyal
to
a
nigga,
looking
out-he
still
a
cross
you
(cross
ya)
Du
kannst
einem
Typen
treu
sein,
auf
ihn
aufpassen
– er
wird
dich
trotzdem
verraten
(kreuzen)
Keep
the
shit
real,
dog
I'd
never
switch
up
(switch
up)
Halte
die
Scheiße
echt,
Hund,
ich
würde
niemals
wechseln
(wechseln)
You
the
type
of
nigga
get
robbed
and
give
your
shit
up
(damn)
Du
bist
der
Typ,
der
ausgeraubt
wird
und
deine
Sachen
hergibt
(verdammt)
Imma
buck
the
jack
don't
give
a
fuck
if
I
get
hit
up
(fuck
it)
Ich
werde
den
Jack
abwehren,
es
ist
mir
egal,
wenn
ich
getroffen
werde
(scheiß
drauf)
Nigga
talking
bout
all
this
shooting,
nigga
you
ain't
no
hitta
(hitta)
Dieser
Typ
redet
von
all
dem
Schießen,
du
bist
kein
Schläger
(Schläger)
RIP
Boogie
he
was
a
real
money
go
getter
(go
getter)
RIP
Boogie,
er
war
ein
echter
Geldverdiener
(Geldverdiener)
Nah
i
ain't
racist
but
I
can't
stand
these
niggas
(these
niggas)
Nein,
ich
bin
kein
Rassist,
aber
ich
kann
diese
Typen
nicht
ausstehen
(diese
Typen)
Rather
get
money,
you
rather
lay
with
hoes
and
talk
on
pillows
(pillows)
Ich
will
lieber
Geld
verdienen,
du
liegst
lieber
mit
Schlampen
rum
und
redest
auf
Kissen
(Kissen)
The
more
money
we
get,
the
more
these
crackers
wanna
kill
us
(umm)
Je
mehr
Geld
wir
verdienen,
desto
mehr
wollen
diese
weißen
Schweine
uns
töten
(umm)
Stayed
worried
bout
another
man,
how
the
fuck
you
real
bruh
(ummm)
Du
machst
dir
Sorgen
um
einen
anderen
Mann,
wie
kannst
du
überhaupt
echt
sein,
Bruder
(ummm)
Ion
give
fuck
where
im
at,
Imma
keep
the
steel
tucked
(tucked)
Mir
ist
egal,
wo
ich
bin,
ich
werde
das
Eisen
verstecken
(verstecken)
Posted
in
the
trap
till
that
fucking
safe
filled
up
(filled)
Ich
hänge
im
Trap
rum,
bis
dieses
verdammte
Safe
voll
ist
(voll)
I'm
posted
in
that
trap
with
them
bows
chasing
millions
(millions)
Ich
hänge
im
Trap
rum
mit
diesen
Bögen
und
jage
Millionen
(Millionen)
Weighing
up
these
bows
while
my
daughter
watching
cartoons
(cartoons)
Ich
wiege
diese
Bögen
ab,
während
meine
Tochter
Cartoons
schaut
(Cartoons)
I
don'
fucked
this
nigga
bitch
and
I
ain't
even
must
try
to
(try
to)
Ich
habe
diese
Schlampe
von
deinem
Mann
gefickt
und
musste
mich
nicht
mal
anstrengen
(versuchen)
You
stayed
down
and
never
switched
on
the
game,
bitch
I
got
you
(I
got
you)
Du
bist
treu
geblieben
und
hast
im
Spiel
nicht
gewechselt,
Schlampe,
ich
habe
dich
(ich
habe
dich)
I
was
fucked
up
then
ran
it
up,
making
boss
moves
(oohh)
Ich
war
am
Arsch
und
habe
es
geschafft,
Boss-Moves
zu
machen
(oohh)
Boy
you
keep
doin'
that
fake
flaggin,
it
gon
cost
you
(oohh)
Junge,
wenn
du
weiterhin
so
eine
falsche
Flagge
zeigst,
wird
es
dich
teuer
zu
stehen
kommen
(oohh)
Im
posted
in
the
trap
moving
bows
in
some
house
shoes
(oohhhh)
Ich
hänge
im
Trap
rum
und
bewege
Bögen
in
Hausschuhen
(oohhhh)
Nigga
tryna
run
off
with
the
pack-this
nine
it,
gon'
hawk
you
(hawk
you)
Dieser
Typ
versucht,
mit
dem
Pack
abzuhauen
– dieser
Neuner
wird
dich
erlegen
(erjagen)
You
can
be
loyal
to
a
nigga,
looking
out-he
still
a
cross
you
(cross
you)
Du
kannst
einem
Typen
treu
sein,
auf
ihn
aufpassen
– er
wird
dich
trotzdem
verraten
(kreuzen)
My
son
look
up
to
me,
gotta
keep
this
shit
1,000
(1,000)
Mein
Sohn
sieht
zu
mir
auf,
ich
muss
diese
Scheiße
echt
halten
(1.000)
Real
project
baby,
came
from
serving
in
public
housing
(housing)
Echter
Projektbaby,
kam
aus
dem
Verkauf
in
Sozialwohnungen
(Wohnungen)
I
was
just
in
Colorado
smoking
Runtz
in
the
mountains
(Runtz)
Ich
war
gerade
in
Colorado
und
habe
Runtz
in
den
Bergen
geraucht
(Runtz)
I
had
to
run
it
up
might
just
get
your
bitch
to
count
it
(oohh)
Ich
musste
es
aufpumpen,
vielleicht
lasse
ich
deine
Schlampe
es
zählen
(oohh)
Free
all
my
bros
down
that
road
or
in
the
county
(county)
Befreie
alle
meine
Brüder
auf
der
Straße
oder
im
Landkreis
(Landkreis)
Fuck
the
police,
I
rather
run
and
have
a
bounty
(bounty)
Fick
die
Polizei,
ich
würde
lieber
abhauen
und
eine
Belohnung
haben
(Belohnung)
I
fucked
a
bitch
so
good,
then
I
left,
she
came
and
found
me
(found
me)
Ich
habe
eine
Schlampe
so
gut
gefickt,
dann
habe
ich
sie
verlassen,
sie
ist
gekommen
und
hat
mich
gefunden
(gefunden)
You
ain't
getting
no
money,
you
can't
chill
or
hang
around
me
('round
me)
Du
verdienst
kein
Geld,
du
kannst
nicht
mit
mir
abhängen
oder
rumhängen
(rumhängen)
Imma
hit
that
road
'bout
that
gas
or
that
money
(money)
Ich
werde
auf
die
Straße
gehen,
um
dieses
Gas
oder
dieses
Geld
zu
bekommen
(Geld)
Always
triple
up
taking
bows
to
the
country
(country)
Immer
verdoppeln
und
Bögen
aufs
Land
bringen
(Land)
Bitch
you
ain't
getting
no
money,
bitch
you
can't
touch
me
(touch
mee)
Schlampe,
du
verdienst
kein
Geld,
Schlampe,
du
kannst
mich
nicht
anfassen
(anfassen)
You
respect
the
game,
draco
leave
your
scene
ugly
(uglyy)
Du
respektierst
das
Spiel,
Draco
wird
deine
Szene
hässlich
hinterlassen
(hässlich)
Weighing
up
these
bows
while
my
daughter
watching
cartoons
(cartoons)
Ich
wiege
diese
Bögen
ab,
während
meine
Tochter
Cartoons
schaut
(Cartoons)
I
don'
fucked
this
nigga
bitch
and
I
ain't
even
must
try
to
(try
to)
Ich
habe
diese
Schlampe
von
deinem
Mann
gefickt
und
musste
mich
nicht
mal
anstrengen
(versuchen)
You
stayed
down
and
never
switched
on
the
game,
bitch
I
got
you
(I
got
you)
Du
bist
treu
geblieben
und
hast
im
Spiel
nicht
gewechselt,
Schlampe,
ich
habe
dich
(ich
habe
dich)
I
was
fucked
up
then
ran
it
up,
making
boss
moves
(oohh)
Ich
war
am
Arsch
und
habe
es
geschafft,
Boss-Moves
zu
machen
(oohh)
Boy
you
keep
doin'
that
fake
flaggin,
it
gon
cost
you
(oohh)
Junge,
wenn
du
weiterhin
so
eine
falsche
Flagge
zeigst,
wird
es
dich
teuer
zu
stehen
kommen
(oohh)
Im
posted
in
the
trap
moving
bows
in
some
house
shoes
(oohhhh)
Ich
hänge
im
Trap
rum
und
bewege
Bögen
in
Hausschuhen
(oohhhh)
Nigga?
tryna
run
off
with
the
pack-this
nine?
it,
gon'
hawk
you
(hawk
ya)
Dieser
Typ?
versucht,
mit
dem
Pack
abzuhauen
– dieser
Neuner?
wird
dich
erlegen
(erjagen)
You
can
be
loyal
to
a
nigga,
looking
out-he
still
a
cross
you
(cross
ya)
Du
kannst
einem
Typen
treu
sein,
auf
ihn
aufpassen
– er
wird
dich
trotzdem
verraten
(kreuzen)
Rate the translation
Attention! Feel free to leave feedback.