Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
bring
the
light
Ich
bringe
das
Licht
I
bring
the
kush
Ich
bringe
das
Kush
They
bring
the
card
Sie
bringen
die
Karte
We
bring
the
push
Wir
bringen
den
Schub
We
bring
the
swagg
Wir
bringen
den
Swag
We
bring
the
cruise
Wir
bringen
die
Cruise
They
loving
us
Sie
lieben
uns
We
choke
o
Wir
hauen
rein,
Mann
We
Turn
up
the
whole
town
Wir
drehen
die
ganze
Stadt
auf
We
Turn
up
the
whole
town
Wir
drehen
die
ganze
Stadt
auf
I
bring
the
light
Ich
bringe
das
Licht
I
bring
the
kush
Ich
bringe
das
Kush
They
bring
the
card
Sie
bringen
die
Karte
We
bring
the
push
Wir
bringen
den
Schub
We
bring
the
swagg
Wir
bringen
den
Swag
We
bring
the
cruise
Wir
bringen
die
Cruise
They
loving
us
Sie
lieben
uns
We
turn
it
up
Wir
drehen
es
auf
We
Turn
up
the
whole
town
Wir
drehen
die
ganze
Stadt
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
town
Dreh
die
ganze
Stadt
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
town
Dreh
die
ganze
Stadt
auf
We
bad
on
this
say
they
say
I
swear
we
no
dey
look
face
Wir
sind
krass
drauf,
sagen
sie,
ich
schwör',
wir
schauen
auf
kein
Gesicht
Draw
attention
with
this
swag
guy
we
no
dey
use
trace
Ziehen
Aufmerksamkeit
mit
diesem
Swag,
Alter,
wir
brauchen
keine
Spur
Yea
we
loose
friends
Oluwa
knows
we
no
dey
loose
faith
Ja,
wir
verlieren
Freunde,
Oluwa
weiß,
wir
verlieren
nicht
den
Glauben
Chop
money
anyhow
guy
we
no
dey
use
plate
Fressen
Geld
irgendwie,
Alter,
wir
benutzen
keinen
Teller
Be
alright
like
316
Sei
okay
wie
316
750k
Got
that
shirt
for
3 16s
750k,
hab
das
Shirt
für
3 16er
bekommen
No
pain
no
gain
that's
what
it
is
to
stay
in
it
Ohne
Fleiß
kein
Preis,
das
ist
es,
um
dabei
zu
bleiben
If
you
vex
to
for
a
chapter
please
you
stay
in
it
Wenn
du
dich
über
ein
Kapitel
ärgerst,
bitte
bleib
drin
If
you
be
boss
carry
yourself
or
effort
your
bossment
Wenn
du
Boss
bist,
trag
dich
selbst
oder
bemüh
dein
Boss-Sein
Will
neva
give
a
fuck
till
I
get
a
condom
endorsement
Werde
nie
einen
Fick
geben,
bis
ich
einen
Kondom-Werbevertrag
bekomme
To
y'all
pussies
y'all
get
no
doggie
An
euch
alle
Pussys,
ihr
kriegt
keinen
Doggie-Style
See
my
money
getting
fat
and
my
pocket
chubby
Sieh,
mein
Geld
wird
fett
und
meine
Tasche
pummelig
Making
money
aint
no
job
no
to
me
its
a
hobby
Geld
verdienen
ist
kein
Job,
nein,
für
mich
ist
es
ein
Hobby
Any
tommy
that
I
burst
put
them
all
to
the
study
Jeden
Kerl,
den
ich
fertig
mache,
schick
ich
zum
Lernen
Dey
no
wan
let
my
matter
rest
Sie
wollen
meine
Sache
nicht
ruhen
lassen
Dem
dey
praying
make
I
fall
like
there
mama
breast
Sie
beten,
dass
ich
falle
wie
die
Brust
ihrer
Mama
I
bring
the
kush
Ich
bringe
das
Kush
They
bring
the
card
Sie
bringen
die
Karte
We
bring
the
push
Wir
bringen
den
Schub
We
bring
the
swagg
Wir
bringen
den
Swag
We
bring
the
cruise
Wir
bringen
die
Cruise
They
loving
us
Sie
lieben
uns
We
turn
it
up
Wir
drehen
es
auf
We
Turn
up
the
whole
town
Wir
drehen
die
ganze
Stadt
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole.
Dreh
die
ganze
auf.
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
town
Dreh
die
ganze
Stadt
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
town
Dreh
die
ganze
Stadt
auf
2– ice
prince
2– Ice
Prince
Six!
Ice
prince!
Six!
Ice
Prince!
Niggas
talking
shit
and
I'll
be
on
to
the
next
Typen
reden
Scheiße
und
ich
bin
beim
Nächsten
Balling
on
this
haters
ah
me
I
conquer
the
rest
Balle
auf
diese
Hater,
ah,
ich
erobere
den
Rest
My
father
was
a
corps
and
me
I
was
born
with
a
tech
Mein
Vater
war
ein
Bulle
und
ich
wurde
mit
'ner
Tec
geboren
And
when
a
nigga
put
another
put
ninety
niggas
on
treat
Und
wenn
ein
Typ
einen
anderen
bringt,
lad
ich
neunzig
Typen
ein
Uh
yea
babe
I
aint
scared
touching
the
best
Uh
ja,
Babe,
ich
habe
keine
Angst,
die
Besten
zu
berühren
Pretty
with
flow
even
faggots
pay
me
respect
Hübsch
mit
Flow,
sogar
Schwuchteln
zollen
mir
Respekt
I
go
enrique
on
my
neck
Ich
trag
Enrique
auf
meinem
Hals
Little
niggas
getting
for
less
Kleine
Typen
bekommen
es
für
weniger
I
mean
it
when
I
say
it
I'm
the
closest
bigger
than
best
Ich
meine
es,
wenn
ich
sage,
ich
bin
der
Nächste,
größer
als
der
Beste
And
I
affiliate
with
success
Und
ich
verbinde
mich
mit
Erfolg
I
beat
bask
niggas
ducks
step
but
you
can
vex
make
dem
suck
Ich
schlage
Typen
zurück,
Entenschritt,
aber
du
kannst
dich
ärgern,
lass
sie
lutschen
I
be
dey
shit
now
but
your
stomach
be
upset
Ich
scheiß
jetzt
drauf,
aber
dein
Magen
ist
verärgert
Niggas
dey
beef
me
but
I
don't
give
a
fuck
yet
Typen
haben
Beef
mit
mir,
aber
es
juckt
mich
noch
nicht
Aint
the
boss
yet
but
I'm
still
kicking
it
Bin
noch
nicht
der
Boss,
aber
ich
zieh's
immer
noch
durch
All
I
need
is
a
beat
and
some
fuckin
chopstick
in
it
Alles
was
ich
brauche
ist
ein
Beat
und
verdammte
Chopstix
drin
All
I
need
is
E
Kelly
and
we
can
take
it
outside
Alles
was
ich
brauche
ist
E
Kelly
und
wir
können
es
nach
draußen
tragen
I
go
show
you
aboki
with
my
nigga
from
south
side
Ich
zeig
dir
Aboki
mit
meinem
Kumpel
von
der
South
Side
I
bring
the
light
Ich
bringe
das
Licht
I
bring
the
kush
Ich
bringe
das
Kush
They
bring
the
card
Sie
bringen
die
Karte
We
bring
the
push
Wir
bringen
den
Schub
We
bring
the
swag
Wir
bringen
den
Swag
We
bring
the
cruise
Wir
bringen
die
Cruise
They
loving
us
Sie
lieben
uns
We
turn
it
up
Wir
drehen
es
auf
We
Turn
up
the
whole
town
Wir
drehen
die
ganze
Stadt
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
town
Dreh
die
ganze
Stadt
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
town
Dreh
die
ganze
Stadt
auf
I
bring
the
light
Ich
bringe
das
Licht
I
bring
the
kush
Ich
bringe
das
Kush
They
bring
the
card
Sie
bringen
die
Karte
We
bring
the
push
Wir
bringen
den
Schub
We
bring
the
swag
Wir
bringen
den
Swag
We
bring
the
cruise
Wir
bringen
die
Cruise
They
loving
us
Sie
lieben
uns
We
turn
it
up
Wir
drehen
es
auf
We
Turn
up
the
whole
town
Wir
drehen
die
ganze
Stadt
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
town
Dreh
die
ganze
Stadt
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
Dreh
die
ganze
auf
Turn
up
the
whole
town
Dreh
die
ganze
Stadt
auf
Started
from
the
bottom
now
we
here
Boo
way
ahead
and
you
Angefangen
ganz
unten,
jetzt
sind
wir
hier,
Boo,
weit
voraus
und
du
The
bills
ahead
You
can
be
seen
in
my
rear
view
Du
bist
weit
hintendran,
kannst
in
meinem
Rückspiegel
gesehen
werden
I'm
in
a
G6
and
am
I
staring
at
my
city
through
the
window
Ich
bin
in
einem
G6
und
starre
auf
meine
Stadt
durch
das
Fenster
Now
that's
the
rare
view
Das
ist
jetzt
die
seltene
Aussicht
I
bring
in
the
revenue
Ich
bringe
die
Einnahmen
rein
And
my
swaggs
kind
of
straight
even
the
reverend
knew
Und
mein
Swag
ist
irgendwie
direkt,
sogar
der
Pfarrer
wusste
es
I
was
born
to
be
great
and
my
reverend
knew
Ich
wurde
geboren,
um
großartig
zu
sein,
und
mein
Pfarrer
wusste
es
You
looking
at
the
picture
straight
like
the
Rev
is
new
Du
schaust
das
Bild
direkt
an,
als
wäre
der
Pfarrer
neu
Life
is
a
bitch
and
I
swear
I
must
drown
myself
Das
Leben
ist
eine
Bitch
und
ich
schwöre,
ich
muss
mich
darin
ertränken
Not
a
racist
but
I
run
the
town
myself
Kein
Rassist,
aber
ich
leite
die
Stadt
selbst
Was
looking
for
the
best
that's
when
I
found
myself
Suchte
nach
dem
Besten,
da
fand
ich
mich
selbst
Cos
I
was
likened
to
a
king
so
I
crown
myself
Weil
ich
mit
einem
König
verglichen
wurde,
also
kröne
ich
mich
selbst
They're
like
damm
you
so
sick
Sie
sagen:
Verdammt,
du
bist
so
krass
There
shit
is
like
a
syndrome
Ihr
Scheiß
ist
wie
ein
Syndrom
People
asking
me
where
I
think
from
Leute
fragen
mich,
woher
ich
denke
Cos
I
don't
even
write
Weil
ich
nicht
einmal
schreibe
But
still
all
my
flow
is
tight(tithe)
like
10
percent
of
my
income...
Aber
trotzdem
ist
mein
Flow
tight
(Zehnt)
wie
10
Prozent
meines
Einkommens...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.