Lyrics and translation DELLAFUENTE feat. Yung Beef - Marketing
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Me
he
deja'o
la
salud
pa'
sacar
un
sueldo
y
me
dejaré
los
cojones
pa'
mantene'
el
puesto
Я
угробил
здоровье
ради
зарплаты,
и
выложусь
на
полную,
чтобы
сохранить
место
No
amenazo,
cuando
curren
lo
demuestro
Я
не
угрожаю,
я
доказываю
делом,
когда
работаю
No
es
tene'
un
buen
producto,
es
sabe'
venderlo
Дело
не
в
том,
чтобы
иметь
хороший
продукт,
а
в
том,
чтобы
уметь
его
продать
Yo
sé
mas
de
negocio'
que
de
hace'
cancione'
Я
знаю
больше
о
бизнесе,
чем
о
написании
песен
La
vida
es
puro
marketing
y
tentacione'
Жизнь
— это
сплошной
маркетинг
и
соблазны
La
moda
solo
hace
que
seamo'
iguale'
Мода
только
делает
нас
одинаковыми
Yo
sé
algo
de
producir,
pero
no
instrumentale'
Я
кое-что
смыслю
в
продюсировании,
но
не
инструменталов
Dime
dónde
estás
tú
(¿dónde
estás?,
dímelo,
primo)
Скажи
мне,
где
ты
была
(где
ты
была,
скажи
мне,
милая)
Dime
dónde
estás
tú
(cuando
no
tenía
pa'
abrigo')
Скажи
мне,
где
ты
была
(когда
мне
не
на
что
было
купить
куртку)
Dime
dónde
estás
tú
(lo
quiero
oír,
lo
quiero
oír)
Скажи
мне,
где
ты
была
(я
хочу
это
услышать,
я
хочу
это
услышать)
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне
Dime
dónde
estás
tú
(¿dónde
estás?,
dímelo,
primo)
Скажи
мне,
где
ты
была
(где
ты
была,
скажи
мне,
милая)
Dime
dónde
estás
tú
(cuando
no
había
pa'
abrigo')
Скажи
мне,
где
ты
была
(когда
мне
не
на
что
было
купить
куртку)
Dime
dónde
estás
tú
(lo
quiero
oír,
lo
quiero
oír)
Скажи
мне,
где
ты
была
(я
хочу
это
услышать,
я
хочу
это
услышать)
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне
Dime
dónde
estás
tú
Скажи
мне,
где
ты
была
Yung
Beef,
baby
Yung
Beef,
детка
Tú
hablando
de
la
calle,
down,
nadie
lo
cree
Ты
говоришь
об
улице,
детка,
никто
не
верит
Seco
en
la
pasarela,
down,
nadie
lo
cree
Высохший
на
подиуме,
детка,
никто
не
верит
Se
la
pasa
hablando
'e
mí,
Della,
¿te
pue's
creer?
Она
все
время
говорит
обо
мне,
Делла,
можешь
поверить?
Se
la
pasa
hablando
'e
mí
y
yo
lo
cree
Она
все
время
говорит
обо
мне,
и
я
верю
Ah,
la
vida
es
puro
marketing,
yo
vendía
a
veinte
Ах,
жизнь
— это
сплошной
маркетинг,
я
продавал
по
двадцать
Ahora
soy
Magneto,
muevo
kilos
con
la
mente
Теперь
я
Магнето,
двигаю
килограммы
силой
мысли
'Tábamos
pobre'
y
somos
ricos
de
repente
Мы
были
бедными,
и
вдруг
стали
богатыми
To'
lo
que
quería
la
gente,
Fernandito
y
Dellafuente,
ah
Все,
чего
хотели
люди,
Фернандито
и
Деллафуэнте,
ах
La
vida
me
da
palo'
pero
no
abucheará
Жизнь
бьет
меня,
но
не
освистает
Viajando
de
Madrid
pa'
la
Dominicana
Путешествуя
из
Мадрида
в
Доминикану
En
mi
vida
había
pensado
que
esto
pasara
Я
никогда
не
думал,
что
это
произойдет
Llevando
en
la
espalda
el
nombre
de
mi
Granada
Неся
на
спине
имя
моей
Гранады
Yo
no
sonaba
en
fiesta'
y,
dime,
¿dónde
estaba'?
Меня
не
играли
на
вечеринках,
и
скажи
мне,
где
ты
была?
Yo
no
tenía
dinero
y
tú
no
descolgaba'
У
меня
не
было
денег,
и
ты
не
брала
трубку
Cuando
no
había
trabajo
y
lo
único
que
daba
Когда
не
было
работы,
и
все,
что
приносило
No
era
de
na'
legal,
pero
da
igual
Не
было
совсем
законным,
но
неважно
Dime
dónde
estás
tú
(¿dónde
estás?,
dímelo,
primo)
Скажи
мне,
где
ты
была
(где
ты
была,
скажи
мне,
милая)
Dime
dónde
estás
tú
(cuando
no
tenía
pa'
abrigo')
Скажи
мне,
где
ты
была
(когда
мне
не
на
что
было
купить
куртку)
Dime
dónde
estás
tú
(lo
quiero
oír,
lo
quiero
oír)
Скажи
мне,
где
ты
была
(я
хочу
это
услышать,
я
хочу
это
услышать)
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне
Dime
dónde
estás
tú
(¿dónde
estás?,
dímelo,
primo)
Скажи
мне,
где
ты
была
(где
ты
была,
скажи
мне,
милая)
Dime
dónde
estás
tú
(cuando
no
había
pa'
abrigo')
Скажи
мне,
где
ты
была
(когда
мне
не
на
что
было
купить
куртку)
Dime
dónde
estás
tú
(lo
quiero
oír,
lo
quiero
oír)
Скажи
мне,
где
ты
была
(я
хочу
это
услышать,
я
хочу
это
услышать)
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне
Dímelo,
dímelo
Скажи
мне,
скажи
мне
Dime
dónde
estás
tú
Скажи
мне,
где
ты
была
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Enoc Bayo Ruiz, Miguel Gutierrez Barroso, Agustin Fernandez De La Torre, Fernando Galvez Gomez
Attention! Feel free to leave feedback.