Lyrics and translation YungBoy Pay$on - Do It
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bitch
u
know
I
do
it
an
u
know
I
done
been
through
it
Сучка,
ты
знаешь,
я
сделаю
это,
и
ты
знаешь,
я
через
многое
прошел.
You
are
such
a
loser
got
that
strap
but
ain't
gone
use
it
Ты
такая
неудачница,
у
тебя
есть
ствол,
но
ты
не
будешь
его
использовать.
I'm
just
talkin
shit
because
I'm
petty
an
can
do
it
Я
просто
несу
чушь,
потому
что
я
мелочный
и
могу
себе
это
позволить.
I
could
prolly
rap
about
a
pencil
just
to
prove
it
Я
мог
бы
зачитать
рэп
про
карандаш,
просто
чтобы
доказать
это.
I
was
born
to
do
it
so
I'm
killin
shit
attend
the
funeral
Я
родился,
чтобы
делать
это,
поэтому
я
убиваю
все,
приходи
на
похороны.
Hold
up
lemme
run
it
back
I'm
teachin
shit
like
I'm
a
tutor
Подожди,
дай-ка
я
вернусь,
я
учу
всякой
фигне,
как
репетитор.
Bitches
act
intelligent
but
look
shit
up
on
a
computer
Сучки
строят
из
себя
умных,
но
ищут
все
в
интернете.
Yeah
your
main
be
fuckin
wit
me
prolly
cause
I'm
super
cuter
Да,
твоя
главная
телка
трахается
со
мной,
наверное,
потому
что
я
супер
милый.
But
we
both
know
it
don't
get
to
u
cause
u
a
super
groupie
Но
мы
обе
знаем,
что
тебя
это
не
волнует,
потому
что
ты
супер-фанатка.
Feelin
like
a
boogie
cause
I'm
always
rockin
my
own
hoodie
Чувствую
себя
как
Буги,
потому
что
всегда
хожу
в
своей
толстовке.
Yes
I
do
get
moody
but
get
happy
when
I
get
the
booty
Да,
я
бываю
капризным,
но
становлюсь
счастливым,
когда
получаю
добычу.
Yes
I
do
be
fruity
but
I
still
get
rode
like
a
Suzuki
Да,
я
бываю
странным,
но
на
мне
все
равно
катаются,
как
на
Suzuki.
Imma
real
deal
playa
(playa)
Я
настоящий
игрок
(игрок)
Tote
the
choppa
spraya
(spraya)
Ношу
с
собой
ствол
(ствол)
Always
been
an
outcast
but
not
talkin
bout
that
hey
ya
(hey
ya)
Всегда
был
изгоем,
но
не
говорю
об
этом,
эй
ты
(эй
ты)
If
you
in
my
lane
I'm
gonna
move
u
out
the
way
a
(way
a)
Если
ты
на
моей
полосе,
я
уберу
тебя
с
дороги
(с
дороги)
Helen
Keller
I
don't
see
or
hear
the
shit
u
say
a
(nah)
Хелен
Келлер,
я
не
вижу
и
не
слышу
ту
чушь,
что
ты
несешь
(не-а)
Lemme
take
u
back
it's
April
first
2020
Давай
вернемся
назад,
это
1 апреля
2020
года.
I
started
writing
music
an
showin
my
closest
homies
Я
начал
писать
музыку
и
показывать
ее
своим
ближайшим
корешам.
I
was
so
damn
nervous
I'm
hopin
they
ain't
no
phonies
Я
так
чертовски
нервничал,
надеялся,
что
среди
них
нет
притворщиков.
They
told
they
was
fuckin
wit
it
dropped
the
shit
on
April
second
Они
сказали,
что
им
это
нравится,
и
выпустили
это
2 апреля.
Ever
since
I
been
makin
music
and
never
second
guessin
С
тех
пор
я
постоянно
занимаюсь
музыкой
и
никогда
не
сомневаюсь.
I
been
steady
goin
off
up
in
the
booth
like
it's
a
mission
Я
постоянно
выкладываюсь
в
будке,
как
будто
это
миссия.
I
been
makin
bitches
disappear
like
I'm
a
damn
magician
Я
заставляю
сучек
исчезать,
как
гребаный
фокусник.
Got
a
feelin
imma
make
it
out
this
bitch
it's
intuition
У
меня
есть
чувство,
что
я
выберусь
из
этой
дыры,
это
интуиция.
Lemme
think
real
quit
gotta
run
it
back
Дай-ка
подумать,
надо
все
вернуть
назад.
Lookin
too
damn
fresh
like
the
men
in
black
Выгляжу
чертовски
свежо,
как
люди
в
черном.
Look
at
you
muh
fucker
why
u
so
wack
Посмотри
на
себя,
ублюдок,
почему
ты
такой
жалкий.
Imma
hit
a
bitch
from
the
back
no
cap
Я
трахну
сучку
сзади,
без
презерватива.
Imma
hit
a
bitch
line
can
I
tap
that
Я
подкачу
к
телке,
можно
тебя
трахнуть?
Somebody
comin
for
u
then
u
better
click
clack
Кто-то
идет
за
тобой,
тебе
лучше
стрелять.
If
I'm
comin
for
you
then
you
better
get
back
Если
я
иду
за
тобой,
тебе
лучше
убраться.
Fuck
is
u
lookin
at
Какого
хрена
ты
смотришь?
There
ain't
no
need
for
a
chorus
still
doin
that
Тут
не
нужен
припев,
но
все
равно
делаю
его.
Matter
fact
don't
even
need
to
be
hookin
that
Вообще-то,
даже
не
нужно
цеплять
это.
Stepping
the
wrong
way
this
40
is
pushin
back
Делаешь
неверный
шаг,
этот
40-й
калибр
отбросит
тебя
назад.
Bitch
I
been
whipping
up
hits
like
I'm
cookin
that
Сучка,
я
штампую
хиты,
как
будто
готовлю
их.
Too
many
hits
why
tf
you
look
shook
at
that
Слишком
много
хитов,
почему
ты
так
напугана?
Need
me
an
agent
so
I
can
start
bookin
that
Мне
нужен
агент,
чтобы
я
мог
начать
бронировать
концерты.
Keepin
the
heat
on
dont
fuck
wit
my
thermostat
Держу
жару,
не
трогай
мой
термостат.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Preston Powell
Attention! Feel free to leave feedback.