Lyrics and translation YungBoy Pay$on - HEADSHOT (feat. Yung Marco)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
HEADSHOT (feat. Yung Marco)
ВЫСТРЕЛ В ГОЛОВУ (feat. Yung Marco)
My
gang
move
steady
Моя
банда
действует
четко,
You
are
not
ready
Ты
не
готова.
We
gonna
pull
up
in
the
spot
Мы
подъедем
к
месту,
We
gonna
hit
with
the
dot
Мы
ударим
точно
в
цель.
We
are
so
deadly
Мы
смертельно
опасны,
Tried
to
be
friendly
Пытались
быть
дружелюбными,
You
were
just
shady
Ты
же
была
просто
темной
лошадкой.
Loyalty
you
were
never
taught
Верности
тебя
никогда
не
учили,
So
being
one
of
us
no
you
will
not
Поэтому
одной
из
нас
тебе
не
стать.
Headshot
Выстрел
в
голову.
Get
a
bag
Зарабатывай
деньги,
Moving
like
a
quarter
back
Двигайся,
как
квотербек,
Always
get
a
sack
Всегда
получай
свое,
Talking
all
that
reckless
Не
болтай
лишнего,
Know
I
always
got
a
Mac
Знай,
у
меня
всегда
есть
ствол.
Keep
ahead
for
the
finish
Держись
впереди
до
самого
финиша,
You
know
that
I
got
a
rack
Ты
знаешь,
что
у
меня
есть
пачка
денег.
Keeping
far
from
these
mother
fuckers
Держусь
подальше
от
этих
ублюдков,
Know
they
got
a
rat
Знаю,
у
них
есть
крыса.
Chopper
keep
them
hollows
В
магазине
автомата
полно
патронов,
No
Saweetie
they
gonna
tap
in
Они
налетят,
как
Савити.
Back
in
like
tag
team
Возвращаемся,
как
команда
по
реслингу,
Got
the
Smith
and
Wesson
У
меня
Smith
& Wesson
With
a
red
beam
С
красным
лазером.
Eyes
glazed
Глаза
стеклянные,
Like
crispy
creme
Как
пончики
Krispy
Kreme.
Spitting
hot
shit
Читаю
рэп,
от
которого
жарко,
I
need
Listerine
Мне
нужен
Listerine.
Pulled
up
right
on
the
scene
Подъехал
прямо
на
место,
I'm
making
moves
by
any
means
Я
добиваюсь
своего
любыми
средствами.
If
you
intervene
me
and
the
team
Если
ты
встанешь
между
мной
и
моей
командой,
Gonna
send
shots
Отправлю
пули,
To
make
your
shoulder
lean
Чтобы
твое
плечо
опустилось.
Shoulder
lean
we
the
coldest
team
Опустишь
плечо,
мы
- самая
крутая
команда.
I
promise
none
of
this
shit
Я
обещаю,
что
ничего
из
этого
дерьма
Be
what
it
seem
Не
то,
чем
кажется.
Imma
kill
your
man
Я
убью
твоего
мужика,
He
always
been
a
fan
Он
всегда
был
моим
фанатом.
Don't
wanna
clash
with
us
Не
стоит
связываться
с
нами,
We
the
hardest
clan
Мы
самый
сильный
клан.
Don't
you
ever
forget
where
you
began
Никогда
не
забывай,
откуда
ты
пришла.
Wanting
all
my
shit
Хочешь
все
мое
бабло,
Like
you
working
for
the
Uncle
Sam
Как
будто
работаешь
на
Дядю
Сэма.
Acting
like
a
bitch
Ведешь
себя,
как
сучка,
Cause
I'm
moving
like
a
businessman
Потому
что
я
действую,
как
бизнесмен.
Fake
mother
fucker
broadcast
it
Фальшивый
ублюдок,
вещаешь
об
этом,
Like
a
anchorman
Как
телеведущий.
Looking
scary
like
the
boogeyman
Выглядишь
страшно,
как
бугимен.
Singing
to
your
mom
Пою
твоей
маме,
Call
me
Boogie
with
the
hoodie
man
Зови
меня
Буги
с
капюшоном.
Shoot
you
through
the
car
window
Прострелю
тебе
окно
в
машине,
Hitting
you
and
the
middle
man
Попаду
в
тебя
и
посредника.
Bitches
wanna
keep
trying
to
get
Сучки
хотят
продолжать
пытаться
Up
on
my
line
they
thinking
Дозвониться
до
меня,
думают,
I'm
a
fisherman
Что
я
рыбак.
But
everybody
know
Но
все
знают,
I'm
the
bigger
man
Что
я
главный
здесь.
Keep
wondering
Продолжай
удивляться,
Why
that
hoe
on
my
line
Почему
эта
шлюха
у
меня
на
крючке.
I
told
you
bitch
I'm
the
bigger
man
Я
же
сказал
тебе,
сучка,
я
главный
здесь.
Never
had
a
cap
for
a
image
Никогда
не
гнался
за
хайпом,
Niggas
do
shit
for
attention
Ниггеры
делают
херню
ради
внимания.
Cause
of
gimmicks
Из-за
этих
выходок
I
am
to
official
Я
слишком
крут,
Like
a
nigga
with
a
whistle
Как
ниггер
со
свистком.
And
these
niggas
all
soft
И
все
эти
ниггеры
слабаки,
But
I
swear
I
can't
be
gentle
Но
клянусь,
я
не
могу
быть
нежным.
Really
want
a
kill
shot
Очень
хочу
сделать
контрольный
выстрел,
Had
to
hand
over
the
pistol
Пришлось
отдать
пистолет.
Feeling
like
Malcom
Чувствую
себя
как
Малкольм,
How
I'm
chilling
in
the
middle
Как
я
отдыхаю
в
центре
Of
a
crowd
that's
so
superficial
Толпы,
которая
такая
поверхностная.
Smoking
on
that
pack
yeah
it's
green
Курю
травку,
да,
она
зеленая,
But
you
know
I
got
them
crystals
Но
ты
же
знаешь,
у
меня
есть
кристаллы.
My
gang
move
steady
Моя
банда
действует
четко,
You
are
not
ready
Ты
не
готова.
We
gonna
pull
up
in
the
spot
Мы
подъедем
к
месту,
We
gonna
hit
with
the
dot
Мы
ударим
точно
в
цель.
We
are
so
deadly
Мы
смертельно
опасны,
Tried
to
be
friendly
Пытались
быть
дружелюбными,
You
were
just
shady
Ты
же
была
просто
темной
лошадкой.
Loyalty
you
were
never
taught
Верности
тебя
никогда
не
учили,
So
being
one
of
us
no
you
will
not
Поэтому
одной
из
нас
тебе
не
стать.
Headshot
Выстрел
в
голову.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Preston Powell
Attention! Feel free to leave feedback.