Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Take
my
retainer
out,
ya'
dig?
Nimm
meine
Zahnspange
raus,
verstehst
du?
Walk
down
with
that
stick
(Brr,
brr,
brr)
Lauf
runter
mit
dem
Stock
(Brr,
brr,
brr)
Yeah,
yeah-ah-ah
Ja,
yeah-ah-ah
Now,
is
there
anybody
in
this
Gibt
es
hier
irgendjemanden
Building
like
that,
that's
heard
this
song?
im
Gebäude,
der
diesen
Song
gehört
hat?
And
by
a
song,
I
mean
a
song
with
only
one
line
that
repeats
itself
Und
mit
Song
meine
ich
einen
Song
mit
nur
einer
Zeile,
die
sich
wiederholt
This
that
song
Das
ist
dieser
Song
I
hit
the
block
in
Margielas
(Ah)
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
(Ah)
I
hit
the
block
in
Margielas,
hey
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas,
hey
I
hit
the
block
in
Margielas
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
I
hit
the
block
in
Margielas
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
The
block
in
Margielas
Den
Block
in
Margielas
Block
in
Margielas,
hey
Block
in
Margielas,
hey
I
hit
the
block
in
Margielas,
hey
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas,
hey
I
hit
the
block
in
Margielas
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
I
hit
the
block
in
Margielas
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
The
block
in
Margielas
Den
Block
in
Margielas
Block
in
Margielas,
hey
Block
in
Margielas,
hey
I
hit
the
block
in
Margielas
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
Double
dutch
I
got
hot
chilli
pepper
Double
Dutch,
ich
habe
scharfe
Chilischoten
I
just
wanna
wear
Gucci
sweater
Ich
will
nur
einen
Gucci-Pullover
tragen
Had
to
go
in
my
brand
new
Margiela,
hey
Musste
in
meine
brandneuen
Margielas,
hey
I
hit
the
block
in
Margielas,
woah-oh-oh
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas,
woah-oh-oh
Have
you
ever
had
a
stick
on
your
Hattest
du
jemals
eine
an
deiner
Side
and
you
swear
that
she
was
the
one?
Seite
und
du
schwörst,
dass
sie
die
Richtige
war?
Is
like
magic,
when
I
pull
it
up,
they
give
it
up
Es
ist
wie
Magie,
wenn
ich
vorfahre,
geben
sie
auf
Is
it
up
with
you?
'Cause
that's
what
I
want
Ist
es
okay
für
dich?
Denn
das
ist,
was
ich
will
If
it's
up
with
me,
yeah
it's
stuck
with
me,
I
swear
I
won't
front
Wenn
es
für
mich
okay
ist,
ja,
dann
bleibt
es
bei
mir,
ich
schwöre,
ich
werde
nicht
lügen
I'm
in
my
bag,
spent
like
six
bins
in
that
Jag
Ich
bin
voll
dabei,
habe
etwa
sechs
Scheine
für
diesen
Jag
ausgegeben
Walk
down
with
that
stick,
ooh,
give
me
all
of
that
cash
Lauf
runter
mit
dem
Stock,
ooh,
gib
mir
all
das
Bargeld
Nah
for
real,
where
it
at?
'Cause,
ay,
I
need
that
green
Nein,
im
Ernst,
wo
ist
es?
Denn,
ay,
ich
brauche
das
Grün
Bad
bitty
from
Philly,
I
know,
imagine,
I'm
just
sayin'
Hübsches
Mädchen
aus
Philly,
ich
weiß,
stell
dir
vor,
ich
sage
nur
I
got
groupies,
I
got
shawtys
on
my
line
Ich
habe
Groupies,
ich
habe
Schätzchen
an
meiner
Leitung
I
had
to
block
a
couple
jawnts
that
kept
calling
all
the
time
Ich
musste
ein
paar
Mädels
blockieren,
die
ständig
angerufen
haben
I
would
of
took
over
it
for
you
and
I
put
that
on
my
life
Ich
hätte
es
für
dich
übernommen,
und
ich
schwöre
es
bei
meinem
Leben
'Cause
I
got
shawtys
on
my
line,
woah
Denn
ich
habe
Schätzchen
an
meiner
Leitung,
woah
I
got
shawtys
on
my
line,
yeah
Ich
habe
Schätzchen
an
meiner
Leitung,
ja
I
got
shawtys
on
my
line,
woah-woah
Ich
habe
Schätzchen
an
meiner
Leitung,
woah-woah
I
got
shawtys
on
my
line
and
they
hit
me
Ich
habe
Schätzchen
an
meiner
Leitung
und
sie
melden
sich
All
the
time
but
I
just
wanna
make
you
mine
ständig,
aber
ich
will
nur
dich
zu
meiner
machen
Mine,
ah,
ah,
ah
Meiner,
ah,
ah,
ah
Mine,
ah,
ah,
ah
Meiner,
ah,
ah,
ah
Mine,
mine,
yeah-eah
Meiner,
meiner,
yeah-eah
Ho,
where
my
Margielas?
Ho,
wo
sind
meine
Margielas?
I
hit
the
block
in
Margielas
(Ah)
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
(Ah)
I
hit
the
block
in
Margielas,
hey
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas,
hey
I
hit
the
block
in
Margielas
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
I
hit
the
block
in
Margielas
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
The
block
in
Margielas
Den
Block
in
Margielas
Block
in
Margielas,
hey
Block
in
Margielas,
hey
I
hit
the
block
in
Margielas,
hey
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas,
hey
I
hit
the
block
in
Margielas
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
I
hit
the
block
in
Margielas
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
The
block
in
Margielas
Den
Block
in
Margielas
Block
in
Margielas,
hey
Block
in
Margielas,
hey
I
hit
the
block
in
Margielas
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
Double
dutch
I
got
hot
chilli
pepper
Double
Dutch,
ich
habe
scharfe
Chilischoten
I
just
wanna
wear
Gucci
sweater
Ich
will
nur
einen
Gucci-Pullover
tragen
Had
to
go
in
my
brand
new
Margiela,
hey
Musste
in
meine
brandneuen
Margielas,
hey
I
hit
the
block
in
Margielas,
woah-oh-oh
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas,
woah-oh-oh
Would
you
still
want
me
if
I
didn't
have
Margielas?
Würdest
du
mich
immer
noch
wollen,
wenn
ich
keine
Margielas
hätte?
Would
you
still
want
me
if
I
didn't
have
Margielas?
Würdest
du
mich
immer
noch
wollen,
wenn
ich
keine
Margielas
hätte?
Would
you
still
want
me
if
I
didn't
have
Margielas?
Würdest
du
mich
immer
noch
wollen,
wenn
ich
keine
Margielas
hätte?
No,
she
wouldn't,
stop
cappin'
Nein,
würde
sie
nicht,
hör
auf
zu
labern
I
hit
the
block
in
Margielas
(Ah)
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
(Ah)
I
hit
the
block
in
Margielas,
hey
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas,
hey
I
hit
the
block
in
Margielas
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
I
hit
the
block
in
Margielas
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
The
block
in
Margielas
Den
Block
in
Margielas
Block
in
Margielas,
hey
Block
in
Margielas,
hey
I
hit
the
block
in
Margielas,
hey
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas,
hey
I
hit
the
block
in
Margielas
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
I
hit
the
block
in
Margielas
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
The
block
in
Margielas
Den
Block
in
Margielas
Block
in
Margielas,
hey
Block
in
Margielas,
hey
I
hit
the
block
in
Margielas
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas
Double
dutch
I
got
hot
chilli
pepper
Double
Dutch,
ich
habe
scharfe
Chilischoten
I
just
wanna
wear
Gucci
sweater
Ich
will
nur
einen
Gucci-Pullover
tragen
Had
to
go
in
my
brand
new
Margiela,
hey
Musste
in
meine
brandneuen
Margielas,
hey
I
hit
the
block
in
Margielas,
woah-oh-oh
Ich
betrete
den
Block
in
Margielas,
woah-oh-oh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Adurotoluwa Emmanuel Okanlawon
Attention! Feel free to leave feedback.