Yungeen Ace feat. Lil Durk - Aggravated (feat. Lil Durk) - translation of the lyrics into German

Aggravated (feat. Lil Durk) - Lil Durk , Yungeen Ace translation in German




Aggravated (feat. Lil Durk)
Verschlimmert (feat. Lil Durk)
This shit straight off the dome
Der Scheiß kommt direkt aus dem Kopf
This shit classic, baby (This shit a classic, baby)
Der Scheiß ist klassisch, Baby (Der Scheiß ist ein Klassiker, Baby)
I was raised without my daddy
Ich wurde ohne meinen Papa aufgezogen
I'm a ratchet baby (Say I'm a ratchet baby)
Ich bin ein Assi-Baby (Sag, ich bin ein Assi-Baby)
Lotta shit been on my mind
Viel Scheiß geht mir durch den Kopf
That shit there agitatin' (that shit there agitatin')
Der Scheiß da regt auf (der Scheiß da regt auf)
That bitch keep blowin' my phone
Die Schlampe ruft ständig mein Handy an
That bitch there aggravated (oh, oh, okay)
Die Schlampe da ist aggro (oh, oh, okay)
This shit straight off the dome
Der Scheiß kommt direkt aus dem Kopf
This shit classic, baby (This shit a classic, baby)
Der Scheiß ist klassisch, Baby (Der Scheiß ist ein Klassiker, Baby)
I was raised without my daddy
Ich wurde ohne meinen Papa aufgezogen
I'm a ratchet baby (Say I'm a ratchet baby)
Ich bin ein Assi-Baby (Sag, ich bin ein Assi-Baby)
Lotta shit been on my mind
Viel Scheiß geht mir durch den Kopf
That shit there agitatin' (that shit there agitatin')
Der Scheiß da regt auf (der Scheiß da regt auf)
That bitch blowin' up my phone
Die Schlampe ruft mein Handy an
That bitch there aggravated (that bitch there aggravated)
Die Schlampe da ist aggro (die Schlampe da ist aggro)
She wanna have my baby
Sie will mein Baby haben
That bitch that kookoo crazy (that bitch that kookoo crazy)
Die Schlampe ist total verrückt (die Schlampe ist total verrückt)
She wanna go Chanel
Sie will zu Chanel gehen
I took that bitch to Payless (I took that bitch to Payless)
Ich hab die Schlampe zu Deichmann gebracht (Ich hab die Schlampe zu Deichmann gebracht)
Got ran through by the team
Wurde vom Team durchgenommen
That pussy out of date, ayy (that pussy out of dated)
Die Fotze ist abgelaufen, ayy (die Fotze ist abgelaufen)
Got a big boy Glock on me, this bitch ain't got no safety
Hab 'ne fette Glock dabei, das Ding hat keine Sicherung
Thirty bands around my wrist
Dreißig Riesen am Handgelenk
I feel like Roddy Rich (I feel like Roddy Rich)
Ich fühl mich wie Roddy Rich (Ich fühl mich wie Roddy Rich)
I don't know which way to kick (I don't know which way to kick)
Ich weiß nicht, welchen Weg ich einschlagen soll (Ich weiß nicht, welchen Weg ich einschlagen soll)
And no, I'm not the same, no, I'm not average (No, I'm not average)
Und nein, ich bin nicht derselbe, nein, ich bin nicht durchschnittlich (Nein, ich bin nicht durchschnittlich)
I came from out the trenches
Ich kam aus dem Dreck
Now I'm livin' lavish, yeah (Now I'm livin' lavish)
Jetzt lebe ich luxuriös, yeah (Jetzt lebe ich luxuriös)
This shit straight off the dome
Der Scheiß kommt direkt aus dem Kopf
This shit classic, baby (this shit a classic, baby)
Der Scheiß ist klassisch, Baby (Der Scheiß ist ein Klassiker, Baby)
I was raised without my daddy
Ich wurde ohne meinen Papa aufgezogen
I'm a ratchet baby (Say I'm a ratchet baby)
Ich bin ein Assi-Baby (Sag, ich bin ein Assi-Baby)
Lotta shit been on my mind
Viel Scheiß geht mir durch den Kopf
That shit there agitatin' (that shit there agitatin')
Der Scheiß da regt auf (der Scheiß da regt auf)
That bitch blowin' up my phone
Die Schlampe ruft mein Handy an
That bitch there aggravated (that bitch there aggravated)
Die Schlampe da ist aggro (die Schlampe da ist aggro)
This shit straight off the dome
Der Scheiß kommt direkt aus dem Kopf
This shit classic, baby (This shit a classic, baby)
Der Scheiß ist klassisch, Baby (Der Scheiß ist ein Klassiker, Baby)
I was raised without my daddy
Ich wurde ohne meinen Papa aufgezogen
I'm a ratchet baby (Say I'm a ratchet baby)
Ich bin ein Assi-Baby (Sag, ich bin ein Assi-Baby)
Lotta shit been on my mind
Viel Scheiß geht mir durch den Kopf
That shit there agitatin' (that shit there agitatin')
Der Scheiß da regt auf (der Scheiß da regt auf)
That bitch blowin' up my phone
Die Schlampe ruft mein Handy an
That bitch there aggravated (that bitch there aggravated)
Die Schlampe da ist aggro (die Schlampe da ist aggro)
(Yeah)
(Yeah)
Hop inside that foreign thing playin'
Steig in den Schlitten, spiele
Tee Grizzley, I'm activated (activated)
Tee Grizzley, ich bin aktiviert (aktiviert)
Police pull me over, hop out the Rolls
Polizei hält mich an, spring aus dem Rolls
Ain't no procrastination (yeah, yeah)
Kein Zögern (yeah, yeah)
When I was growin' up my mama smoked weed
Als ich aufwuchs, rauchte meine Mama Gras
I'm not a crack baby (I'm not a crack baby)
Ich bin kein Crack-Baby (Ich bin kein Crack-Baby)
Your daddy not a gangster
Dein Papa ist kein Gangster
He ain't get locked up for gang shit, just tax payments (yeah)
Er wurde nicht wegen Gang-Scheiß eingebuchtet, nur wegen Steuerzahlungen (yeah)
No, no, no, I got this big .45, I'm a ratchet baby (no, no, no)
Nein, nein, nein, ich hab diese fette .45er, ich bin ein Assi-Baby (nein, nein, nein)
They say I'm dumb
Sie sagen, ich bin dumm
Can't leave the hood alone, I'm just fascinated (no, no)
Kann die Hood nicht allein lassen, ich bin einfach fasziniert (nein, nein)
See, I was raised without my daddy too (yeah)
Siehst du, ich wurde auch ohne meinen Papa aufgezogen (yeah)
Ain't you can't never learn one thing
Glaub nicht, du könntest was über ihn lernen,
'Bout him that I won't do (yeah, yeah, yeah)
Was ich nicht auch tun würde (yeah, yeah, yeah)
This shit straight off the dome
Der Scheiß kommt direkt aus dem Kopf
This shit classic, baby (this shit a classic, baby)
Der Scheiß ist klassisch, Baby (Der Scheiß ist ein Klassiker, Baby)
I was raised without my daddy
Ich wurde ohne meinen Papa aufgezogen
I'm a ratchet baby (Say I'm a ratchet baby)
Ich bin ein Assi-Baby (Sag, ich bin ein Assi-Baby)
Lotta shit been on my mind
Viel Scheiß geht mir durch den Kopf
That shit there agitatin' (that shit there agitatin')
Der Scheiß da regt auf (der Scheiß da regt auf)
That bitch blowin' up my phone
Die Schlampe ruft mein Handy an
That bitch there aggravated (oh, oh, okay)
Die Schlampe da ist aggro (oh, oh, okay)
This shit straight off the dome
Der Scheiß kommt direkt aus dem Kopf
This shit classic, baby (this shit a classic, baby)
Der Scheiß ist klassisch, Baby (Der Scheiß ist ein Klassiker, Baby)
I was raised without my daddy
Ich wurde ohne meinen Papa aufgezogen
I'm a ratchet baby (Say I'm a ratchet baby)
Ich bin ein Assi-Baby (Sag, ich bin ein Assi-Baby)
Lotta shit been on my mind
Viel Scheiß geht mir durch den Kopf
That shit there agitatin' (that shit there agitatin')
Der Scheiß da regt auf (der Scheiß da regt auf)
That bitch blowin' up my phone
Die Schlampe ruft mein Handy an
That bitch there aggravated (that bitch there aggravated)
Die Schlampe da ist aggro (die Schlampe da ist aggro)





Writer(s): Durk D Banks, Keyanta Bullard, Logan Matthew Seese


Attention! Feel free to leave feedback.