Yungeen Ace feat. NoCap - Streets Diary (feat. NoCap) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yungeen Ace feat. NoCap - Streets Diary (feat. NoCap)




Streets Diary (feat. NoCap)
Дневник Улиц (feat. NoCap)
Aye look tho'
Эй, смотри-ка...
Ain't gon' lie
Не буду врать,
This that
это тот самый...
Ay look, I'm the streets diary
Эй, смотри, я дневник улиц.
Where we come from its straight violence Nigga
Откуда мы, милая, там сплошное насилие.
Straight gunplay nigga straight jail nigga straight penitentiary nigga
Только перестрелки, тюрьма да зона, детка.
Only way out shit ain't no light in the dark where we come from nigga
Иного пути нет, в этой тьме нет света, пойми.
Everything gon' be alright (This for the falling soldiers)
Всё будет хорошо (Это за павших братков),
Everything gon' be alright (This for my one up in that cell)
всё будет хорошо (Это за моего кореша в камере),
Everything gon' be alright (This one
всё будет хорошо (За того,
Who jumped off that porch to early)
кто слишком рано покинул этот мир),
Everything gon' be alright (The ones who trapped up in those trenches)
всё будет хорошо (За тех, кто застрял в этих трущобах).
See this what happened to me
Видишь, что со мной стало.
Came straight out them trenches, straight up out them slums
Выбрался из этих трущоб, из этой дыры.
All I know is totin' guns
Всё, что я умею это пушки таскать.
I'll blast an opp' (that was for fun)
Я вальнул ублюдка (просто по приколу).
All my life I done struggled
Всю жизнь я боролся.
I've been raised by my mother
Вырастила меня мать.
Two bedrooms, seven brothers
Две комнаты, семеро братьев,
Had to share with each other
приходилось ютиться друг с другом.
Lifestyle in the 'Frigerator its nothin' to eat
В холодильнике пусто, жрать нечего.
We steady warming up noodles, on the floor where we sleep
Мы всё лапшу разогревали, на полу, где спали.
Eviction notice on the door, we gotta leave in a week
На двери уведомление о выселении, через неделю съезжать.
My mama crying she on her knees, she don't know where we gon' sleep
Мать плачет, на коленях стоит, не знает, где мы будем жить.
So, I run grab the iron, and commit a robbery
Я хватаю ствол и иду на дело.
Stick a nigga up, bills paid thanks all to me
Граблю мужика, счета оплачены, спасибо мне.
Rob the plug plug
Граблю барыгу,
Got it straight up out the mud
поднимаюсь из грязи.
Street-life where I came from violence in the air
Уличная жизнь вот откуда я родом, в воздухе витает насилие.
(Uhhhh)
(Уууух)
Still violence in the air
Насилие всё ещё в воздухе.
(Uuuuh)
(Уууух)
Everything gon' be alright
Всё будет хорошо.
Everything gon' be alright (This for the falling soldiers)
Всё будет хорошо (Это за павших братков),
Everything gon' be alright (This for my one up in that cell)
всё будет хорошо (Это за моего кореша в камере),
Everything gon' be alright (This one
всё будет хорошо (За того,
Who jumped off that porch to early)
кто слишком рано покинул этот мир),
Everything gon' be alright (The ones who trapped up in those trenches)
всё будет хорошо (За тех, кто застрял в этих трущобах).
But I still got my gun on my left though
Но ствол я всё ещё держу при себе, слева.
I remember a whole week eating leftovers
Помню, как целую неделю объедки доедали.
I got rich a couple nigga had got leftover
Я разбогател, а у кое-кого объедки остались.
'Cause I can tell when a nigga wanna stand over'em (aye)
Потому что я вижу, когда ко мне лезут с выебонами (эй).
Pull up in the faster car, ridin' with the baddest bitch
Подкатываю на тачке покруче, с самой красивой девчонкой.
Put her out the whip
Высадил её,
Cause she wasn't with me when I ain't had the shit
потому что её не было рядом, когда у меня ничего не было.
I know I beat the odds when I went to the hood
Я знаю, я победил судьбу, когда вернулся в район
With chains and Rolex in LA with some model while still in the city
в цепях и с Rolex, в Лос-Анджелесе с моделью, но всё ещё в деле.
Sometimes it's goin' to good, be thinking I'ma get a arrested
Иногда всё идёт слишком хорошо, начинаю думать, что меня повяжут.
Bitch I mean what I say if I didn't I wouldn't had never said it
Детка, я отвечаю за свои слова, иначе бы и не говорил.
Money had got bigger filled my hood with bigger weapons
Деньги всё прибавлялись, и пушки у моих пацанов становились всё мощнее.
I had made the honour role I was waiting for that long line
Я бы мог жить честно, но ждал момента, когда подвернётся удобный случай.
With your nigga and they passed on you
С твоим дружком, а потом кинул его.
I give your homie Perk to get the addy on you
Я подкуплю твоего кореша, чтобы он сдал твой адрес.
They judge me on Instagram, they don't know what I'm going through
Они судят меня по Инстаграму, они не знают, через что я прошёл.
It was wintertime when I told my mom we won't lose
Зимой я сказал маме, что мы больше не проиграем.
Everything gon' be alright (This for the falling soldiers)
Всё будет хорошо (Это за павших братков),
Everything gon' be alright (This for my one up in that cell)
всё будет хорошо (Это за моего кореша в камере),
Everything gon' be alright (This one
всё будет хорошо (За того,
Who jumped off that porch to early)
кто слишком рано покинул этот мир),
Everything gon' be alright (The ones who trapped up in those trenches)
всё будет хорошо (За тех, кто застрял в этих трущобах).





Writer(s): Tevin Revell, Kobe Crawford, Keyanta Bullard


Attention! Feel free to leave feedback.