Lyrics and translation Yungeen Ace - Come Get Me
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Come Get Me
Приходи и возьми меня
Round
of
applause
for
all
my
top
steppers
Круг
аплодисментов
для
всех
моих
лучших
ребят
Real
shit
though
Реально,
правда
They
say
I
changed
(uh-uh),
that
I′m
not
the
same
(ah)
Говорят,
я
изменился
(у-у),
что
я
не
тот
же
(а)
I'm
steady
goin′
through
all
this
Я
постоянно
прохожу
через
всю
эту
Pain
(pain),
tryna
maintain
(maintain)
Боль
(боль),
пытаюсь
держаться
(держаться)
They
say
it's
me
but
I
know
it's
them
Они
говорят,
что
дело
во
мне,
но
я
знаю,
что
дело
в
них
Fake
friends,
I
had
to
cut
off
a
few
of
them
Фальшивые
друзья,
мне
пришлось
отрезать
парочку
из
них
They
say
they
got
my
best
interest,
wanna
rock
when
it
benefit
them
Они
говорят,
что
заботятся
о
моих
интересах,
хотят
тусоваться,
когда
это
им
выгодно
Rock
the
boat,
buy
the
boat
Качать
лодку,
купить
лодку
Grab
that
ho
by
the
throat
Схватить
эту
цыпочку
за
горло
Eeny-meeny-miny-moe
Эники-беники-ели
вареники
Every
opp
gotta
go
Каждый
враг
должен
уйти
Knock
′em
down,
dominos
Сбивать
их,
как
домино
Remember
stealin′
out
the
stores
Помню,
как
воровал
из
магазинов
Stick
'em
up,
up
and
blow
Подними
руки,
вверх
и
бах!
Now
I′m
in
the
back
of
the
Tahoe
Теперь
я
на
заднем
сиденье
Tahoe
Been
runnin'
wild,
prolly
drown
in
them
trenches
Безумно
живу,
вероятно,
утону
в
этих
трущобах
I
swear
I′m
ready
for
whatever,
tell
them
niggas,
"Come
get
me"
Клянусь,
я
готов
ко
всему,
скажи
этим
ниггерам:
"Приходите
и
возьмите
меня"
Been
runnin'
wild,
prolly
drown
in
them
trenches
Безумно
живу,
вероятно,
утону
в
этих
трущобах
I′m
ready
for
whatever,
tell
them
niggas,
"Come
get
me"
Я
готов
ко
всему,
скажи
этим
ниггерам:
"Приходите
и
возьмите
меня"
I
was
slinging
iron
since
I
was
young
(since
I
was
young)
Я
вертел
железом
с
юности
(с
юности)
I
was
at
the
bottom
on
the
block
Я
был
на
дне
квартала
Now
I'm
on
top,
look
what
I
done
conquer
(what
I
conquer)
Теперь
я
на
вершине,
посмотри,
чего
я
добился
(чего
я
добился)
He
dyin'
face
to
face
Он
умирает
лицом
к
лицу
But
to
the
opps
I′m
Stevie
Wonder
(Stevie
Wonder)
Но
для
врагов
я
Стиви
Уандер
(Стиви
Уандер)
His
main
man
had
died
for
try
to
sneak
and
put
me
under
Его
главный
кореш
умер,
пытаясь
подкопаться
под
меня
Left
and
right,
niggas
dyin′
(dyin')
Налево
и
направо,
ниггеры
умирают
(умирают)
Right
and
left
mamas
cryin′
(cryin')
Справа
и
слева
мамы
плачут
(плачут)
Reverse
the
clip,
dude,
they
ain′t
runnin'
from
us
Перезаряжай
обойму,
чувак,
они
не
убегают
от
нас
Nigga
run
top
shottas
Ниггер,
беги,
лучшие
стрелки
Warside
Eisenhower
Военная
сторона
Эйзенхауэра
Bitch,
what?
You
got
a
problem?
Сука,
что?
У
тебя
проблемы?
Young
killers
problem
solvers
Молодые
убийцы
решают
проблемы
Money
ain′t
changed
me,
it
changed
everyone
around
me
Деньги
не
изменили
меня,
они
изменили
всех
вокруг
меня
Put
my
killers
on
payroll
Поставил
своих
убийц
на
зарплату
Shhh,
cased
closed
Тсс,
дело
закрыто
Ain't
put
no
trust
in
these
bitches
Не
доверяю
этим
сучкам
They
be
the
one
that
come
get
you
Они
будут
теми,
кто
придет
за
тобой
That
body
bag
was
expensive
Этот
мешок
для
трупа
был
дорогим
Don't
attract
no
attention,
yeah
(don′t
attract
no
attention)
Не
привлекай
внимания,
да
(не
привлекай
внимания)
Been
runnin′
wild,
prolly
drown
in
them
trenches
Безумно
живу,
вероятно,
утону
в
этих
трущобах
I
swear
I'm
ready
for
whatever,
tell
them
niggas,
"Come
get
me"
Клянусь,
я
готов
ко
всему,
скажи
этим
ниггерам:
"Приходите
и
возьмите
меня"
Been
runnin′
wild,
prolly
drown
in
them
trenches
Безумно
живу,
вероятно,
утону
в
этих
трущобах
I'm
ready
for
whatever,
tell
them
niggas,
"Come
get
me"
Я
готов
ко
всему,
скажи
этим
ниггерам:
"Приходите
и
возьмите
меня"
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): India Williams, Keyanta Bullard, Frank Gilliam
Attention! Feel free to leave feedback.