Lyrics and translation Yungeen Ace - Pain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
They
keep
asking
me
if
I′m
okay,
ain't
shit
okay
Они
всё
спрашивают,
всё
ли
у
меня
в
порядке,
но
ни
черта
не
в
порядке
I′ve
been
hurt
my
whole
life
Мне
всю
жизнь
причиняли
боль
I
lost
my
best
friend
Я
потерял
своего
лучшего
друга
My
mud
brother
and
my
blood
brother,
all
in
one
Моего
братана
и
кровного
брата,
всё
в
одном
I
cannot
heal
all
this
pain
when
I'm
constantly
hurt
Я
не
могу
залечить
эту
боль,
когда
мне
постоянно
больно
That's
why
I
hope
for
the
best
but
I
prepare
for
the
worst
Поэтому
я
надеюсь
на
лучшее,
но
готовлюсь
к
худшему
Feel
like
my
whole
life
a
cell,
I
tend
to
go
through
the
most
Чувствую,
что
вся
моя
жизнь
- камера,
я,
кажется,
переживаю
самое
худшее
I′ve
been
trapped
up
in
the
dark
and
I
don′t
know
where
the
door
Я
заперт
в
темноте,
и
я
не
знаю,
где
дверь
What
you
know
about
pain?
(uhh)
Что
ты
знаешь
о
боли?
(ух)
Tired
of
goin'
through
all
this
pain
Устал
проходить
через
всю
эту
боль
(I′m
tired
of
goin'
through
all
this
pain)
(Я
устал
проходить
через
всю
эту
боль)
What
you
know
′bout
pain?
(what
you
know,
what
you
know?)
Что
ты
знаешь
о
боли?
(что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь?)
Tired
of
holdin'
all
this
pain
(I′m
tired
of
holdin'
all
this
pain)
Устал
сдерживать
всю
эту
боль
(я
устал
сдерживать
всю
эту
боль)
What
you
know
'bout
pain?
(what
you
know
′bout
pain?)
Что
ты
знаешь
о
боли?
(что
ты
знаешь
о
боли?)
Tired
of
goin′
through
all
this
pain
Устал
проходить
через
всю
эту
боль
(I'm
tired
of
goin′
through
all
this
pain)
(Я
устал
проходить
через
всю
эту
боль)
What
you
know
'bout
pain?
(what
you
know
′bout
this
pain?)
Что
ты
знаешь
о
боли?
(что
ты
знаешь
об
этой
боли?)
Tired
of
holdin'
all
this
pain
(I′m
tired
of
holdin'
all
this
pain)
Устал
сдерживать
всю
эту
боль
(я
устал
сдерживать
всю
эту
боль)
Started
back
when
I
was
younger,
beatin'
on,
child
abuse
Началось
ещё
когда
я
был
младше,
избиения,
жестокое
обращение
с
детьми
I
fell
victim
to
the
the
streets
Я
стал
жертвой
улиц
I′m
tired
of
hearin′
the
rent
was
due
Я
устал
слышать,
что
нужно
платить
за
аренду
In
and
out
of
sticky
situations,
back
and
forth
in
altercations
В
сложных
ситуациях,
постоянные
стычки
And
I
lost
my
life
to
these
streets
(I
swaer
I
lost)
И
я
потерял
свою
жизнь
на
этих
улицах
(клянусь,
я
потерял)
I
lost
three
brothers
Я
потерял
трёх
братьев
How
the
hell
I'ma
tell
they
mamas?
(how
the
fuck
I′ma
do
that?)
Как,
чёрт
возьми,
я
скажу
их
матерям?
(как,
блин,
я
это
сделаю?)
I
tend
to
fault
myself
sometimes
Иногда
я
виню
себя
Like
how
the
fuck
I
get
caught
slippin'?
(how?)
Как,
чёрт
возьми,
я
дал
себя
застать
врасплох?
(как?)
And
why
I
wasn′t
on
my
pivot?
И
почему
я
не
был
настороже?
Like
damn
I'm
the
reason
why
they
missin
Чёрт,
я
причина,
по
которой
их
нет
Lookin′
around
and
it
blood
everywhere
(I
swear
it's
blood
everywhere)
Оглядываюсь,
и
везде
кровь
(клянусь,
везде
кровь)
It's
tears
fallin′
but
it′s
blood
Льются
слёзы,
но
это
кровь
Every
tear
(I
swear
it's
blood
every
tear)
Каждая
слеза
(клянусь,
каждая
слеза
- кровь)
Lookin′
around
and
it
blood
everywhere
(I
swear
it's
blood
everywhere)
Оглядываюсь,
и
везде
кровь
(клянусь,
везде
кровь)
It′s
tears
fallin'
but
it′s
blood
every
tear
Льются
слёзы,
но
это
кровь
в
каждой
слезе
I
cannot
heal
all
this
pain
when
I'm
constantly
hurt
Я
не
могу
залечить
эту
боль,
когда
мне
постоянно
больно
That's
why
I
hope
for
the
best
but
I
prepare
for
the
worst
Поэтому
я
надеюсь
на
лучшее,
но
готовлюсь
к
худшему
Feel
like
my
whole
life
a
cell,
I
tend
to
go
through
the
most
Чувствую,
что
вся
моя
жизнь
- камера,
я,
кажется,
переживаю
самое
худшее
I′ve
been
trapped
up
in
the
dark
and
I
don′t
know
where
the
door
Я
заперт
в
темноте,
и
я
не
знаю,
где
дверь
What
you
know
about
pain?
(ayy)
Что
ты
знаешь
о
боли?
(эй)
Tired
of
goin'
through
all
this
pain
Устал
проходить
через
всю
эту
боль
(I′m
tired
of
goin'
through
all
this
pain)
(Я
устал
проходить
через
всю
эту
боль)
What
you
know
′bout
pain?
(what
you
know,
what
you
know?)
Что
ты
знаешь
о
боли?
(что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь?)
Tired
of
holdin'
all
this
pain
(I′m
tired
of
holdin'
all
this
pain)
Устал
сдерживать
всю
эту
боль
(я
устал
сдерживать
всю
эту
боль)
What
you
know
'bout
pain?
(uh,
what
you
know?)
Что
ты
знаешь
о
боли?
(э,
что
ты
знаешь?)
Tired
of
goin′
through
all
this
pain
Устал
проходить
через
всю
эту
боль
(I′m
tired
of
goin'
through
all
this
pain)
(Я
устал
проходить
через
всю
эту
боль)
What
you
know
′bout
pain?
(what
you
know
about
this
pain?)
Что
ты
знаешь
о
боли?
(что
ты
знаешь
об
этой
боли?)
Tired
of
holdin'
all
this
pain
(I′m
Устал
сдерживать
всю
эту
боль
(я
Tired
of
holdin'
all
this
pain
inside)
Устал
сдерживать
всю
эту
боль
внутри)
See
I
was
lost
tryna
find,
like
how
the
fuck
I
lose
myself?
Видишь,
я
был
потерян,
пытаясь
найти,
как,
чёрт
возьми,
я
потерял
себя?
I′m
surrounded
by
the
fakes,
seem
to
only
love
they
self
Я
окружён
фальшивкой,
кажется,
они
любят
только
себя
In
this
world
you
play
for
keeps,
every
man
for
they
self
В
этом
мире
играют
по
крупному,
каждый
сам
за
себя
How
the
fuck
you
gon'
be
loyal
to
me
when
you
ain't
loyal
to
yourself?
Как,
чёрт
возьми,
ты
будешь
верна
мне,
если
ты
не
верна
себе?
Whole
lot
up
on
my
mind,
can
I
vent
sometime?
Много
чего
в
моей
голове,
могу
я
как-нибудь
выговориться?
Seem
like
I
always
lose
but
can
I
win
sometime?
Кажется,
я
всегда
проигрываю,
но
могу
я
когда-нибудь
выиграть?
I′ve
been
tryin′
to
keep
my
distance
Я
пытался
держаться
на
расстоянии
Everybody
say
I'm
actin′
different
Все
говорят,
что
я
веду
себя
по-другому
I
don't
give
a
fuck
bitch,
can
you
feel
the
pain
I′m
feelin'?
Мне
плевать,
сука,
ты
можешь
почувствовать
боль,
которую
я
чувствую?
Goin′
through
the
storm,
can
you
feel
the
rain
that's
hittin'?
Проходя
через
шторм,
ты
можешь
почувствовать
дождь,
который
бьёт?
Whole
life
a
livin′
hell,
imagine
the
life
I′m
livin'
Вся
жизнь
- ад,
представь
себе
жизнь,
которой
я
живу
So
much
shit
up
on
the
line
that
I
sacrafice
Так
много
дерьма
на
кону,
которым
я
жертвую
I′m
tired
of
cryin',
why
we
all
gotta
die?
Я
устал
плакать,
почему
мы
все
должны
умереть?
I
cannot
heal
all
this
pain
when
I′m
constantly
hurt
Я
не
могу
залечить
эту
боль,
когда
мне
постоянно
больно
That's
why
I
hope
for
the
best
but
I
prepare
for
the
worst
Поэтому
я
надеюсь
на
лучшее,
но
готовлюсь
к
худшему
Feel
like
my
whole
life
a
cell,
I
tend
to
go
through
the
most
Чувствую,
что
вся
моя
жизнь
- камера,
я,
кажется,
переживаю
самое
худшее
I′ve
been
trapped
up
in
the
dark
and
I
don't
know
where
the
door
Я
заперт
в
темноте,
и
я
не
знаю,
где
дверь
What
you
know
about
pain?
(whoa-oh)
Что
ты
знаешь
о
боли?
(о-о)
Tired
of
goin'
through
all
this
pain
Устал
проходить
через
всю
эту
боль
(I′m
tired
of
goin′
through
all
this
pain)
(Я
устал
проходить
через
всю
эту
боль)
What
you
know
'bout
pain?
(what
you
know
about
this
pain?)
Что
ты
знаешь
о
боли?
(что
ты
знаешь
об
этой
боли?)
Tired
of
holdin′
all
this
pain
(I'm
tired
of
holdin′
all
this
pain)
Устал
сдерживать
всю
эту
боль
(я
устал
сдерживать
всю
эту
боль)
What
you
know
'bout
pain?
(what
you
know,
what
you
know?)
Что
ты
знаешь
о
боли?
(что
ты
знаешь,
что
ты
знаешь?)
Tired
of
goin′
through
all
this
pain
Устал
проходить
через
всю
эту
боль
(I'm
tired
of
goin'
through
all
this
pain)
(Я
устал
проходить
через
всю
эту
боль)
What
you
know
′bout
pain?
(what
you
know
about
this
pain?)
Что
ты
знаешь
о
боли?
(что
ты
знаешь
об
этой
боли?)
Tired
of
holdin′
all
this
pain
(I'm
tired
of
holdin′
all
this
pain)
Устал
сдерживать
всю
эту
боль
(я
устал
сдерживать
всю
эту
боль)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Keyanta Bullard, Raheem Fennell
Attention! Feel free to leave feedback.