Lyrics and translation Yungen - Special One
My
whole
life
has
changed
Вся
моя
жизнь
изменилась
Since
you
came
in
С
тех
пор,
как
ты
вошел
I
knew
back
then
Я
знал
это
еще
тогда
You
were
that
special
one
Ты
была
той
особенной
I'm
so
in
love
Я
так
влюблена
Yeah,
girl
I
need
to
come
back
for
you
Да,
девочка,
мне
нужно
вернуться
за
тобой.
And
I
know
your
friends
say
that
I'm
bad
for
you
И
я
знаю,
твои
друзья
говорят,
что
я
тебе
не
подхожу
And
every
time
you
run
back
they're
so
mad
at
you
И
каждый
раз,
когда
ты
убегаешь
назад,
они
так
злятся
на
тебя
And
I
get
it
И
я
понимаю
это
Yeah
I
understand
why
they
won't
let
it
Да,
я
понимаю,
почему
они
этого
не
допустят
Yeah
I
understand
why
you
have
to
lie
to
them
Да,
я
понимаю,
почему
ты
должен
им
врать
Even
though
that
I
think
it's
pathetic
Даже
несмотря
на
то,
что
я
думаю,
что
это
жалко
And
yeah
I
cheated,
damn
И
да,
я
жульничал,
черт
возьми
But
I
promise
I'll
change
Но
я
обещаю,
что
изменюсь
I
just
got
the
new
Sport
on
the
drive
Я
только
что
купил
новый
спортивный
автомобиль
I'm
tryna
get
you
that
matching
Range
Я
пытаюсь
подобрать
тебе
подходящий
ассортимент
Yeah,
his
and
hers,
always
switching
lanes
Да,
его
и
ее,
всегда
меняющие
полосу
движения
These
girls
still
playing
these
bitching
games
Эти
девчонки
все
еще
играют
в
эти
дурацкие
игры
I
know
there's
rumours
with
my
name
Я
знаю,
что
с
моим
именем
связаны
слухи
But
they'll
do
anything
for
a
bit
of
fame
Но
они
пойдут
на
все
ради
толики
славы
Don't
believe
it
Не
верьте
этому
Yeah,
when
I
tell
you
I
love
you,
I
mean
it
Да,
когда
я
говорю
тебе,
что
люблю
тебя,
я
имею
это
в
виду
Ride
the
wave
'til
you
get
seasick
Катайся
на
волне,
пока
тебя
не
укачает
Them
ah
pree
pree,
I
preed
it
Они
ах,
при-при-при,
я
это
сделал
He
ain't
me
B,
him
a
ediat
Он
не
мой
Би,
он
эдиат
He
ain't
got
this
sauce
У
него
нет
этого
соуса
I
know
your
friend's
tryna
hook
you
up
Я
знаю,
что
твой
друг
пытается
подцепить
тебя
With
some
new
dudes
but
it
all
seems
forced
С
какими-то
новыми
чуваками,
но
все
это
кажется
вынужденным
I
put
you
in
Balenciagas,
yeah,
either
that
or
them
Valentinos
Я
одену
тебя
в
Баленсиагу,
да,
либо
в
это,
либо
в
Валентино
Say
hello
to
my
little
friend,
I'm
the
real
life
Al
Pacino
Передай
привет
моему
маленькому
другу,
я
настоящий
Аль
Пачино
And
you
know
I
don't
care
about
money,
spend
five
bags
in
a
casino
И
ты
знаешь,
что
я
не
забочусь
о
деньгах,
трачу
пять
мешков
в
казино
Yeah
that
love
that
we
have
is
so
solid,
Да,
та
любовь,
которая
у
нас
есть,
такая
крепкая,
You
know
that
line
there's
bound
for
a
reload
Ты
же
знаешь,
что
эта
линия
требует
перезагрузки
Bound
for
the
reload,
yeah,
Иду
на
перезарядку,
да,
I've
got
twenty-one
seconds
to
tell
you
I
love
you
У
меня
есть
двадцать
одна
секунда,
чтобы
сказать
тебе,
что
я
люблю
тебя.
And
fuck
your
bredrins,
fuck
your
Insta
and
fuck
your
mentions
И
к
черту
твои
бредрины,
к
черту
твою
инсту
и
к
черту
твои
упоминания
When
we
fuck,
we
fuck
up
the
bedding
Когда
мы
трахаемся,
мы
портим
постельное
белье
And
I
know
that
you
ain't
on
the
pill
И
я
знаю,
что
ты
не
принимаешь
таблетки
But
it's
better
when
we
don't
use
protection
Но
лучше,
когда
мы
не
пользуемся
защитой
Life
gives
you
lemons,
make
lemonade,
you
good
here
Жизнь
дает
тебе
лимоны,
готовь
лимонад,
тебе
здесь
хорошо
I
guess
you're
Becky
with
the
good
hair
Я
думаю,
ты
Бекки
с
хорошими
волосами
Don't
make
me
bring
the
hood
here
Не
заставляй
меня
приносить
сюда
капюшон
Cah
it
ain't
the
time,
it
ain't
the
place
Сейчас
не
время,
не
место
If
it
ain't
mine
then
give
me
space
Если
это
не
мое,
тогда
дай
мне
пространство
I'm
on
my
grind,
I
love
the
chase
Я
занят
своим
делом,
мне
нравится
погоня
I
want
your
mind,
fuck
your
face
Мне
нужен
твой
разум,
к
черту
твое
лицо
'Cause
there's
'nough
pretty
girls
in
Потому
что
в
городе
нет
хорошеньких
девушек.
The
world,
you
don't
wanna
be
a
number
Мир,
ты
не
хочешь
быть
номером
один
You're
the
type
that
I
would've
bought
the
Ты
из
тех,
за
кого
я
бы
купил
Five-day
pass
for
back
in
the
day
when
we
were
younger
Пятидневный
абонемент
на
возвращение
в
те
времена,
когда
мы
были
моложе
But
you
wanna
party
all
summer
Но
ты
хочешь
веселиться
все
лето
You
in
the
club
looking
for
a
lover
Ты
в
клубе
ищешь
любовника
But
if
you're
the
one
then
you'll
Но
если
ты
тот
самый,
тогда
ты
будешь
Realise
and
I
got
that
advise
from
my
brother
Осознаю,
и
я
получил
этот
совет
от
своего
брата
But
still
I'm
waiting
Но
я
все
равно
жду
Yeah,
and
you
can't
gas
me
with
no
ratings
Да,
и
ты
не
можешь
отравить
меня
газом
без
оценок
And
I'm
still
loyal
even
if
we're
just
dating
И
я
по-прежнему
верен
тебе,
даже
если
мы
просто
встречаемся
[?]
I
just
hope
and
I'm
praying
[?]
Я
просто
надеюсь
и
молюсь
Let
me
know
when
you're
staying
Дай
мне
знать,
когда
ты
останешься
I'll
send
the
Uber,
I'm
[?]
Я
пришлю
Uber,
я
[?]
Yeah
I
want
me
a
wife
and
kids
Да,
я
хочу,
чтобы
у
меня
были
жена
и
дети
But
I'm
still
tryna
find
me
a
way
in
Но
я
все
еще
пытаюсь
найти
способ
проникнуть
внутрь
I
love
your
eyes,
I
love
your
lips
Я
люблю
твои
глаза,
я
люблю
твои
губы
I
love
your
thighs,
they're
nice
and
thick
Мне
нравятся
твои
бедра,
они
красивые
и
толстые
And
when
it's
inside,
it's
tight
as
shit
И
когда
он
внутри,
он
чертовски
тугой
You
only
cry
when
you
cry
for...
ha
Ты
плачешь
только
тогда,
когда
плачешь
из-за...
ха
Yeah,
my
white
shirt
covered
in
your
lipstick
Да,
моя
белая
рубашка
испачкана
твоей
губной
помадой
I
make
you
sweat
when
I
get
you
twisted
Я
заставляю
тебя
потеть,
когда
скручиваю
тебя
I
won't
tell
nobody
where
you
went
after
District
Я
никому
не
скажу,
куда
ты
пошел
после
Дистрикта
Yeah,
'cause
you're
mine,
all
mine
Да,
потому
что
ты
моя,
вся
моя
I
swear
you're
mine,
all
mine
Я
клянусь,
ты
моя,
вся
моя
You
need
to
think,
go
on
then,
take
your
time
Тебе
нужно
подумать,
тогда
продолжай,
не
торопись
I
just
hope
you
don't
change
your
mind
Я
просто
надеюсь,
что
ты
не
передумаешь
I
don't
want
another
'cause
they
don't
make
your
kind
Я
не
хочу
другого,
потому
что
они
не
такие,
как
ты.
I
swear
they
don't
make
your
kind
Клянусь,
они
не
такие,
как
ты.
Let's
keep
it
real,
I
don't
know
how
to
take
your
signs
Давай
будем
честны,
я
не
знаю,
как
воспринимать
твои
знаки.
I
don't
know
how
to
take
your
signs
Я
не
знаю,
как
воспринимать
твои
знаки
You're
talking
sign
language
Ты
говоришь
на
языке
жестов
And
you
know
that
ain't
my
language
И
ты
знаешь,
что
это
не
мой
язык
My
ex,
she
was
quite
average
Моя
бывшая,
она
была
довольно
заурядной
You're
a
solid
ten,
I've
got
slight
baggage
Ты
на
твердую
десятку,
а
у
меня
небольшой
багаж
My
life's
savage,
I'm
different
Моя
жизнь
дикая,
я
другой
I
know
they
all
say
that
but
I
swear
I'm
different
Я
знаю,
они
все
так
говорят,
но,
клянусь,
я
другой
I'm
so
consistent,
I'm
so
persistent
Я
такой
последовательный,
я
такой
настойчивый
We've
been
so
distant,
I
just
hope
you
listen
Мы
были
так
далеки
друг
от
друга,
я
просто
надеюсь,
что
ты
выслушаешь
My
whole
life
has
changed
Вся
моя
жизнь
изменилась
Since
you
came
in
С
тех
пор,
как
ты
вошел
I
knew
back
then
Я
знал
это
еще
тогда
You
were
that
special
one
Ты
была
той
особенной
I'm
so
in
love
Я
так
влюблена
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Clive Alderman Brooks, Ross James O'donoghue
Attention! Feel free to leave feedback.