Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bruno Mars Was Never Here
Бруно Марса здесь никогда не было
Lean
láhppán
fas
buot
Я
снова
всё
потерял
Maid
lean
garra
bargguin
fidnen
áigái
Всё,
что
я
успел
накопить
за
время
работы
Manai
čázi
mielde
vulos
fas
buot
С
нашей
водой
снова
всё
вымыло
Buot
buohkat
veardádallet
beare
iežan
earáide
(Aa)
Все
люди
сравнивают
лишь
себя
с
другими
(Аа)
Moarsebiigá
lea
ránes
Морская
свинка
серая
Galggat
miehtat
earáid
gáibádusaide
Должен
понимать
чужие
потребности
Du
gáibádusat
leat
fuonit
Твои
потребности
смешны
Du
gáibádusat
leat
fuonit
(Aa)
Твои
потребности
смешны
(Аа)
Ja
maid
das
gihtii
báhcá?
И
что
с
того
убегает?
Doala
čorbmat
gitta,
ja
maid
sala
rabas
Держи
кулаки
сжатыми,
и
что
скрывается
открыто
Muht'
ale
nu
rabas
ah'
dasa
giinu
báhcá
Но
не
настолько
открыто,
чтобы
от
этого
кто-то
убегал
Čolgá
čalbmái
ja
de
olggos
vázzá
Плюёт
в
глаза
и
потом
выходит
наружу
Ja
go
uvssa
don
giddet
nu
doala
dan
gitta
И
когда
дверь,
ты
внутри,
так
держи
её
закрытой
Eat
ligge
dálu
beare
ruskalottiide
Не
лежите
дома
лишь
на
коричневых
подушках
Durddidat
biktasiiddat
vai
beasat
Сорви
свою
одежду,
может
сможешь
Dovdat
mo
don
loahppa
loahpas
láhpat
iežat
Знаешь,
как
ты
в
конце
концов最后
проглотишь
себя
Go
mun
stellen
seaŋgga
nu
Когда
я
так
ставлю
стойку
Dovddan
gohččun
gosanu
Знаю
вызов,
куда
идти
Dat
gullo
áimmus
boahtimin
Это
слышно
в
воздухе
приближением
Lešgo
go
dál
boahtán
áigi
mu
Может
быть,
сейчас
пришло
моё
время
Raban
lása
geahččan
bajás
Стекло
открытое
смотрю
вверх
Balvvaid
seavdnjadagas
На
небесном
чердаке
Váccán
áimmus
dego
muohtaáddjá
juovllain
Иду
по
воздуху
как
снежный
дед
на
Рождество
Mana
ráji
badjel
goittot
lihkká
guovllan
Иду
за
границу,
но
всё
же
мечусь
в
области
Čilgemat
munnje,
gean
sivva
lea
Объясни
мне,
чья
это
вина
Máilmmi
váttisvuođat
ja
gillán
В
трудностях
мира
и
в
смятении
Jáhkán
das
ii
sáhte
geange
sivahit
Думаю,
не
может
ветер
винить
Bargui
ábut
oba
okto
ribahit
В
работе
помощь
лишь
одна
- рваться
Čujuhit
suorpmain
dan
duihmmimus
luntta
Указывать
пальцами
на
самую
тёмную
птицу
Skealbma
gánda
das
heárrái
almmuha
Слепой
петух
тому
господину
открывается
Heárrá
ii
beroš,
vaikko
livččii
huškojuvvon
ja
čiroš
(Aa)
Господину
всё
равно,
даже
если
бы
обманули
и
измучили
(Аа)
Bargon
leavssut
vajálduvvon
fas
ruoktot
На
работе
рукава
снова
забыты
дома
Čilgehussan
dieđusge
TikTok
Объяснение
известно
даже
в
TikTok
Doaivvu
mielde
datge
johtilit
jápmá
По
надежде,
что
и
так
скоро
умрёт
Njunni
telefonis
idjii
son
jáddá
Нос
в
телефоне,
ночью
он
застывает
Miella
lea
neahtas,
ja
rumaš
lea
koomas
Ум
в
сети,
а
тело
в
гробу
Vuoigŋašiidda
lea
šaddan
jo
boras
У
прав
уже
стал
жирным
Áššiide
vuodjun
lea
jorba
nolla
В
делах
ввязался
- ноль
пользы
Iđitbihtánge
fállun
lea
dušše
vuola
Утренний
кусок
моего
падения
- лишь
яма
Go
mun
váccán
gávpái
nu
Когда
я
иду
в
город
так
Oainnán
geainnu
gosanu
Вижу
улицу,
куда
идти
Dat
orru
dohko
gohččumin
Она
живёт
там,
куда
меня
зовут
Galggango
luohtitge
dál
su
Должен
ли
я
теперь
простить
её
Válddán
gihtii
lásaid,
čuovon
čuovggaid
seavdnjadasas
Беру
с
собой
стёкла,
светлю
фонарями
на
небесном
чердаке
Váccán
geainnu
alde
buot
daid
biillaid
ovddal
Иду
по
улице
перед
всеми
этими
машинами
Gidden
čalmmiid,
luohtán
gal
mun
goasnu
joavddan
Скрываю
глаза,
прощаю,
может,
я
уже
иду
один
Luohtán
gal
mun
goasnu
joavddan
Прощаю,
может,
я
уже
иду
один
Sihkkar
lean
ahte
gal
mun
goasnu
joavddan
Уверен,
что
я,
может,
уже
иду
один
Luohtán
gal
mun
goasnu
joavddan
Прощаю,
может,
я
уже
иду
один
Luohtán
gal
mun
goasnu
joavd-
Прощаю,
может,
я
уже
иду
од-
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihkku Heandarat Laiti
Attention! Feel free to leave feedback.