Lyrics and translation Yunomi feat. TORIENA - Oedo Controller(TORIENA Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Oedo Controller(TORIENA Remix)
Контроллер Эдо (TORIENA Remix)
昨年话题になったUFO坠落事件
Случай
с
падением
НЛО,
что
нашумел
в
прошлом
году,
今はただの観光资源
街の名物
Теперь
просто
туристический
ресурс,
достопримечательность
города.
仆たちの暮らしに溶け込むインベーダー
В
нашу
жизнь
влились
захватчики,
クラスの人気者さ
Самые
популярные
ребята
в
классе.
今では映画化にテレビドラマ
Теперь
это
экранизируют
в
фильмах
и
сериалах,
睡眠は车の中
Сон
только
в
машине.
侵略の暇もないや
Нет
времени
на
вторжение,
営利あるエイリアン
Занятые
коммерцией
пришельцы.
本当にやりたいことって
Что
же
я
на
самом
деле
хотел
сделать?
なんだってあの日に戻って
Если
бы
я
мог
вернуться
в
тот
день
もう一度思い出せたらいいな
И
вспомнить
всё
ещё
раз...
ああ
きっと思ったより
Ах,
наверное,
на
самом
деле
未来が透けて见えちゃうリアルに
Будущее
просвечивает
слишком
реально,
押しつぶされて疲れた
Я
раздавлен
и
устал.
仆にドキドキを见せてよ
Покажи
мне
что-то
волнующее.
大江戸コントローラー
Контроллер
Эдо,
街を动かすような
Как
будто
управляешь
городом,
君の本当の歌
聴かせて
Дай
мне
услышать
твою
настоящую
песню.
大江戸コントローラー
Контроллер
Эдо,
仆とはじめようか
Давай
начнём
с
тобой,
君のその言叶
抱きしめて
Обниму
твои
слова.
今年もやってきたUFO感谢祭
И
снова
наступил
ежегодный
фестиваль
благодарности
НЛО.
人生って笑ったもの胜ちの
まるでゲームさ
Жизнь
— это
как
игра,
где
побеждает
тот,
кто
смеётся.
そう言ったあいつも今じゃ一児のインベーダー
Тот
парень,
который
это
сказал,
теперь
сам
захватчик
с
ребёнком,
惑星も新车も买って
Купил
и
планету,
и
новую
машину.
今でも故郷の远い银河
Даже
сейчас
я
иногда
вспоминаю
思い出すときもあるんだ
Свою
далёкую
родную
галактику.
友达は割とみんな
Большинство
моих
друзей
坚実なエイリアン
Довольно
практичные
пришельцы.
本当になりたいものって
Кем
я
на
самом
деле
хотел
стать?
なんだってあの日に戻って
Если
бы
я
мог
вернуться
в
тот
день...
もう一度仆に教えてよ
Расскажи
мне
ещё
раз.
ああ
きっと思ったより
Ах,
наверное,
на
самом
деле
未来は透けて见えちゃうリアルで
Будущее
просвечивает
слишком
реально,
全部科学者がそう
わかっていたって
Все
ученые
знали
это,
宇宙の果てまで
До
самого
края
вселенной.
大江戸コントローラー
Контроллер
Эдо,
街を动かすような
Как
будто
управляешь
городом,
君の本当の歌
聴かせて
Дай
мне
услышать
твою
настоящую
песню.
大江戸コントローラー
Контроллер
Эдо,
仆とはじめようか
Давай
начнём
с
тобой,
君のその言叶
抱きしめて
Обниму
твои
слова.
抱きしめて
抱きしめて
Обниму,
обниму.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yunomi
Attention! Feel free to leave feedback.