Lyrics and translation Yunomi feat. TORIENA - Wakusei Rabbit
今夜も影を落とす月
Луна,
что
отбросит
тень
этой
ночью.
手を伸ばしたら届きそう
Если
я
протяну
руку,
я
протяну
руку.
ひとりぼっちのウサギ
Одинокий
кролик.
あの人のいる宇宙ステーション
Космическая
станция
с
ним.
ひとつパーツの欠けた星
Недостающая
звезда
одной
части.
1000年後までまわるの
Она
существует
уже
тысячу
лет.
いつか砕けてしまうまで
Пока
она
не
рухнет.
あなたを想うのでしょう
Интересно,
что
ты
думаешь?
大気汚染と苦悩から
От
загрязнения
воздуха
и
страданий.
逃げ出して
逃げ出して
Убирайся
отсюда,
Убирайся
отсюда,
Убирайся
отсюда.
大気圏外のロケット
Ракеты
из
воздуха.
遠い空の果て
Далекий
край
неба.
旅に出て星になるんだ
サムデイ
Отправляйся
в
путешествие
и
стань
звездой,
Сэм
Дэй.
あの海で砂に描いた夢
覚えてる?
Ты
помнишь
тот
сон,
нарисованный
на
песке
в
море?
さよならも言わずに飛び出したウサギ
Кролик,
который
выпрыгнул,
не
попрощавшись.
たとえばいつか突然
Например,
когда-нибудь
внезапно
...
ふっと消えちゃうような不安な夜は
Тревожная
ночь,
которая
исчезает.
壊れるまで抱きしめたいよ
Я
хочу
обнять
тебя,
пока
это
не
сломается.
ひとりぼっちに縛られる
Я
связан
сам
по
себе.
70億、地球の夜
70
миллиардов
земных
ночей.
明けてはまたも繰り返す
Я
повторю
это
снова
на
рассвете.
この星の重力のもと
Под
притяжением
этой
звезды.
悪い夢からいつか
Однажды
из
дурного
сна.
目を覚まして
目を覚まして
Проснись,
Проснись,
Проснись.
新しい朝があなたに
Новое
утро
для
тебя.
訪れて
訪れて
Они
приходят
и
навещают.
だけどたぶんそこに僕はいない
Но,
возможно,
меня
там
нет.
逃げ出したウサギに手は届かない
Я
не
могу
дотянуться
до
кролика,
который
убежал.
砂に描いた夢
波に消え
Мечты,
нарисованные
на
песке,
исчезают
в
волнах.
さよならも言わずに溶けてった
Она
растаяла,
не
попрощавшись.
たとえばいつか突然
Например,
когда-нибудь
внезапно
...
ふっと消えちゃうような不安な夜は
Тревожная
ночь,
которая
исчезает.
壊れるまで抱きしめたいよ
Я
хочу
обнять
тебя,
пока
это
не
сломается.
あなたがいつかふっといなくなって
Однажды
ты
исчез.
孤独な日々が死んでしまうくらい怖いよ
Я
боюсь,
что
одинокие
дни
умрут.
そうしていつか
И
вот
однажды
...
星になったあなたを追って月まで来たら
Если
ты
придешь
на
Луну
после
того,
как
станешь
звездой,
壊れるまで抱きしめたいよ
я
хочу
обнять
тебя,
пока
она
не
сломается.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yunomi
Attention! Feel free to leave feedback.