Lyrics and translation Yunomi feat. TORIENA - 大江戸コントローラー(TORIENA Remix)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
大江戸コントローラー(TORIENA Remix)
Контроллер Большого Эдо (TORIENA Remix)
昨年話題になったUFO墜落事件
Крушение
НЛО,
о
котором
все
говорили
в
прошлом
году,
今はただの観光資源
街の名物
Теперь
просто
туристическая
достопримечательность,
визитная
карточка
города.
僕たちの暮らしに溶け込むインベーダー
В
нашу
жизнь
влились
захватчики,
クラスの人気者さ
Они
теперь
самые
популярные
ребята
в
классе.
映画化にテレビドラマ
Сняли
фильм
и
сериал,
侵略の暇もないや
Даже
времени
на
вторжение
нет.
営利あるエイリアン
Коммерческие
пришельцы.
本当にやりたいことって
Что
же
я
на
самом
деле
хочу?
なんだってあの日に戻って
Если
бы
я
мог
вернуться
в
тот
день
もう一度思い出せたらいいな
И
вспомнить
всё
заново...
ああ
きっと思ったより
Ах,
наверное,
на
самом
деле
未来が透けて見えちゃうリアルに
Будущее
слишком
прозрачно
и
реально.
押しつぶされて疲れた僕にドキドキを
Покажи
мне,
уставшему
и
раздавленному,
大江戸コントローラー
Контроллер
Большого
Эдо,
街を動かすような
Как
будто
управляешь
городом,
君の本当の歌
聴かせて
Дай
мне
услышать
твою
настоящую
песню.
大江戸コントローラー
Контроллер
Большого
Эдо,
僕とはじめようか
Давай
начнём
с
тобой,
君のその言葉
抱きしめて
Обниму
твои
слова.
今年もやってきたUFO感謝祭
И
снова
наступил
ежегодный
фестиваль
благодарности
НЛО.
人生って笑ったもの勝ちの
まるでゲームさ
Жизнь
— это
как
игра,
в
которой
побеждает
тот,
кто
смеётся.
そう言ったあいつも今じゃ一児のインベーダー
Тот
парень,
который
это
говорил,
теперь
сам
захватчик
с
ребенком,
惑星も新車も買って
Купил
и
планету,
и
новую
машину.
今でも故郷の遠い銀河
Даже
сейчас
я
иногда
思い出すときもあるんだ
Вспоминаю
свою
далекую
родную
галактику.
友達は割とみんな
Большинство
моих
друзей
堅実なエイリアン
Довольно
практичные
пришельцы.
本当になりたいものって
Кем
же
я
на
самом
деле
хочу
стать?
なんだってあの日に戻って
Если
бы
я
мог
вернуться
в
тот
день,
もう一度僕に教えてよ
Напомни
мне
ещё
раз.
ああ
きっと思ったより
Ах,
наверное,
на
самом
деле
未来は透けて見えちゃうリアルで
Будущее
слишком
прозрачно
и
реально.
全部科学者がそう
わかっていたって
Все
ученые
знали
это,
宇宙の果てまで
До
самого
края
вселенной.
大江戸コントローラー
Контроллер
Большого
Эдо,
街を動かすような
Как
будто
управляешь
городом,
君の本当の歌
聴かせて
Дай
мне
услышать
твою
настоящую
песню.
大江戸コントローラー
Контроллер
Большого
Эдо,
僕とはじめようか
Давай
начнём
с
тобой,
君のその言葉
抱きしめて
Обниму
твои
слова.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yunomi
Attention! Feel free to leave feedback.