Lyrics and translation Yuri Bl4ck - Eren - o Inimigo Sou Eu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Eren - o Inimigo Sou Eu
Эрен - Враг это я
É
o
Sid
no
beat
Это
Сид
на
бите
Qual
história
você
vai
escutar?
Какую
историю
ты
услышишь?
E
qual
destino
você
vai
trilhar?
И
по
какому
пути
ты
пойдешь?
Tiram
o
que
tu
tem,
já
desceu
o
nível
Они
отнимают
то,
что
у
тебя
есть,
опустились
до
низости
Titãs
mataram
sua
mãe,
inadmissível
Титаны
убили
твою
мать,
это
непростительно
Tu
se
revoltou,
isso
é
indiscutível
Ты
взбунтовалась,
это
бесспорно
E
pra
honrá-la
você
vai
fazer
o
impossível
И
чтобы
почтить
ее
память,
ты
готова
сделать
невозможное
Eles
não
acreditavam,
você
deu
a
cara
a
tapa
Они
не
верили,
ты
бросила
им
вызов
Enquanto
te
julgavam
você
não
se
intimidava
Пока
они
осуждали
тебя,
ты
не
сдавалась
Chorava,
até
gritava,
mas
tu
nunca
parava
Плакала,
даже
кричала,
но
никогда
не
останавливалась
Vai
levantar,
sem
desistência,
sem
desaforo
pra
casa
Ты
поднимешься,
без
колебаний,
не
опуская
головы
Real
ou
ilusões?
Реальность
или
иллюзии?
Aonde
entregamos
nossos
corações?
Кому
мы
отдаем
свои
сердца?
Guerras,
facções
Войны,
фракции
Nos
achamos,
nos
perdemos
em
tantas
missões
Мы
находим
себя,
мы
теряем
себя
в
стольких
миссиях
Eu
devolvi
o
que
fizeram
comigo
Я
вернул
то,
что
сделали
со
мной
Eu
já
não
sei
a
quem
sirvo
Я
уже
не
знаю,
кому
служу
E,
de
repente,
o
mal
que
habitava
do
outro
lado
И
вдруг
зло,
обитавшее
по
ту
сторону
Aparece
protegendo
o
seu
povoado
Появляется,
чтобы
защитить
твой
народ
E
esse
monstro
impossível
de
esconder
И
этого
монстра
невозможно
спрятать
É
parecido
com
inimigo,
só
que
ele
é
você
Он
похож
на
врага,
но
это
ты
Ele
é
questionável,
mas
não
é
tão
mal
assim
Он
сомнителен,
но
не
так
уж
и
плох
Mal
contra
o
mal,
se
tá
comigo
é
um
bem
no
fim
Зло
против
зла,
если
он
на
моей
стороне,
то
в
конечном
итоге
это
благо
Eles
te
atacam
e
tu
se
acha
no
direito
Они
нападают
на
тебя,
и
ты
считаешь,
что
имеешь
право
De
devolver
o
ódio
fazendo
do
mesmo
jeito?
Отплатить
той
же
монетой,
делая
то
же
самое?
Não
se
tem
loucura
quando
se
tem
poder
Нет
безумия,
когда
есть
власть
Só
uma
mente
genial
que
não
dá
pra
entender
Лишь
гениальный
разум,
который
не
дано
понять
É
o
que
dizem
quando
te
veem
crescer
Это
то,
что
говорят,
когда
видят,
как
ты
растешь
Não
conseguem
perceber
que
vai
se
perder
Они
не
могут
понять,
что
ты
потеряешь
себя
Tatakae,
depois
gritou:
Sasageyo
Тatakae,
потом
кричал:
Sasageyo
Quantos
vão
morrer
até
tu
ver
que
se
enganou?
Сколько
еще
погибнет,
пока
ты
не
поймешь,
что
ошибаешься?
Quanto
mais
memórias,
mais
inteligente
Чем
больше
воспоминаний,
тем
умнее
Quanto
mais
forte,
mais
o
nível
de
ousadia
Чем
сильнее,
тем
выше
уровень
дерзости
Diminui
a
empatia,
aumenta
visão
à
frente
Сочувствие
уменьшается,
видение
будущего
- увеличивается
Inteligência
não
é
sinônimo
de
sabedoria
Интеллект
- не
синоним
мудрости
Sabia
que
ainda
há
tempo?
Essa
guerra
continua
Ты
знаешь,
что
еще
есть
время?
Эта
война
продолжается
Minha
luta
é
a
mesma
que
a
sua
Моя
борьба
- это
твоя
борьба
E
não
importa
o
seu
passado,
a
forma
que
atua
И
неважно
твое
прошлое,
то,
как
ты
действуешь
Ainda
há
tempo,
repensa
essa
ideia,
muda
sua
postura
Еще
есть
время,
пересмотри
эту
идею,
измени
свое
отношение
Real
ou
ilusões?
Реальность
или
иллюзии?
Aonde
entregamos
nossos
corações?
Кому
мы
отдаем
свои
сердца?
Guerras,
facções
Войны,
фракции
Nos
achamos,
nos
perdemos
em
tantas
missões
Мы
находим
себя,
мы
теряем
себя
в
стольких
миссиях
Eu
devolvi
o
que
fizeram
comigo
Я
вернул
то,
что
сделали
со
мной
Eu
já
não
sei
a
quem
sirvo
Я
уже
не
знаю,
кому
служу
Me
diz
se
o
que
vale
é
só
o
resultado
Скажи
мне,
имеет
ли
значение
только
результат
De
uma
média
de
quem
vive
ou
é
executado?
Среднего
числа
тех,
кто
жив,
или
казнен?
Diz
se
não
conta
um
coração
transformado
Скажи,
разве
не
считается
преобразованное
сердце
Disposto
a
se
doar
se
possível,
se
necessário
Готовое
отдать
себя,
если
это
возможно,
если
это
необходимо
Você
perdeu
a
cabeça
de
vez
Ты
совсем
потеряла
голову
Tá
disposto
a
jogar
fora
qualquer
bem
que
tu
fez?
Ты
готова
выбросить
все
хорошее,
что
ты
сделала?
A
quem
não
for
do
seu
ciclo
tá
disposto
a
matar
Ты
готова
убить
любого,
кто
не
входит
в
твой
круг
Quem
é
de
fora
merece
execução
sem
hesitar
Любой,
кто
снаружи,
заслуживает
казни
без
колебаний
Visão
distorcida,
quem
tá
errado?
Искаженное
видение,
кто
же
ошибается?
Não
existe
bem
ou
mal,
só
existe
o
seu
lado
Нет
добра
или
зла,
есть
только
твоя
сторона
Dizem
que
o
fim
justifica
o
meio,
me
diz,
de
onde
você
veio?
Говорят,
что
цель
оправдывает
средства,
скажи
мне,
откуда
ты
пришла?
Mataram
sua
mãe
sem
dó
e
sem
receio
Они
убили
твою
мать
без
жалости
и
страха
Gostaria
que
tu
reparasse,
cada
mãe
que
permite
morrer
Хотел
бы
я,
чтобы
ты
поняла:
каждая
мать,
которую
ты
позволяешь
убить
É
como
se
sua
mãe
você
matasse
Это
как
если
бы
ты
убила
свою
мать
A
escolha
é
sua,
tu
acha
que
entendeu
Выбор
за
тобой,
ты
думаешь,
что
поняла
Quando
você
vencer,
perceba
que
o
mal
também
venceu
Когда
ты
победишь,
пойми,
что
зло
тоже
победило
Real
ou
ilusões?
Реальность
или
иллюзии?
Aonde
entregamos
nossos
corações?
Кому
мы
отдаем
свои
сердца?
Guerras,
facções
Войны,
фракции
Nos
achamos,
nos
perdemos
em
tantas
missões
Мы
находим
себя,
мы
теряем
себя
в
стольких
миссиях
Eu
devolvi
o
que
fizeram
comigo
Я
вернул
то,
что
сделали
со
мной
Eu
já
não
sei
a
quem
sirvo
Я
уже
не
знаю,
кому
служу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuri Wilson De Oliveira Sodre, Sidney Scaccio Rodrigues Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.