Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Estilo Zoro
В стиле Зоро
Deixa
eu
tentar
explicar
isso
aí,
pera
aí
Дай
мне
объяснить
это,
подожди
секунду.
Se
eu
disser
que
sou
Zoro
Если
я
скажу,
что
я
Зоро,
Fique
no
lógico,
tolo!
Включи
логику,
глупышка!
É
só
um
soro
fisiológico
no
olho
Это
просто
физраствор
в
глазу,
Pra
limpar
a
impureza
e
te
por
de
molho
Чтобы
смыть
грязь
и
заставить
тебя
задуматься,
Entender
a
destreza
da
receita
desse
bolo
louco
Понять
мастерство
рецепта
этого
безумного
торта.
Conte-me
mais
Расскажи
мне
больше.
Sendo
artista
e
a
própria
composição
Будучи
артистом
и
самой
композицией,
Tendo
ponto
de
vista
Имея
точку
зрения
E
sempre
com
posição
И
всегда
свою
позицию.
Sempre
terá
oposição
Всегда
будет
оппозиция.
No
rap
espadachim
В
рэпе
я
— мечник,
Se
opôs
ou
pois
o
som?
Ты
против
или
включила
звук?
Zoro
esmaga
sim,
Зоро
сокрушает,
да,
Rap
geek
de
visão
Гик-рэп
с
видением,
One
piece
sendo
interpretado
One
Piece
интерпретируется
Aqui
sem
divisão
Здесь
без
разделения.
Me
vejo
criança
Я
вижу
себя
ребенком
Na
vila
shimotsuki
В
деревне
Шимоцуки,
Desafiei
Dojo
de
Koshiro
Бросил
вызов
додзё
Коширо,
Da
luta
não
fugi
От
битвы
не
убежал.
Minha
amiga
me
ensina
Моя
подруга
учит
меня,
Na
luta
vira
inimiga
В
битве
становится
врагом,
Perder
pra
ela
2 mil
vezes
Проигрывать
ей
2 тысячи
раз.
Que
adrenalina
Какой
адреналин!
Kuina
fez
parte
da
minha
vida
Куина
была
частью
моей
жизни,
Sua
morte
nunca
será
esquecida
Ее
смерть
никогда
не
будет
забыта.
Sempre
treinando
meus
manos
Всегда
тренировал,
братья
мои,
Essa
morte
não
estava
nos
meus
planos
Эта
смерть
не
была
в
моих
планах.
Chorei,
mas
deixei
Плакал,
но
оставил
Luto
pra
depois
Скорбь
на
потом,
Treinei,
eu
luto
Тренировался,
я
борюсь,
Serei
melhor
por
nós
dois
Стану
лучше
за
нас
двоих.
Que
tudo
que
tu
fez
virou
legado
Что
все,
что
ты
сделала,
стало
наследием.
Sonhei,
ou
acordo
e
vivo
Снился
ли
мне
сон,
или
я
проснусь
и
буду
жить,
Ou
fico
paralisado
Или
останусь
парализованным.
Para
que
lado
В
какую
сторону
Eu
paro
ou
creio
na
verdade?
Мне
идти,
или
верить
в
правду?
Sinceridade
meu
caro
Честно
говоря,
дорогая,
Creio
na
eternidade
Я
верю
в
вечность.
E
ter
idade
pra
ser
homem
não
covarde
И
достичь
возраста,
чтобы
быть
мужчиной,
а
не
трусом.
Fiz
minha
parte
Сделал
свою
часть,
Minha
espada
é
o
Mic,
só
fight
Мой
меч
— это
микрофон,
только
бой.
Preso
na
marinha
da
ilha
В
плену
у
морской
пехоты
на
острове,
Seria
executado
Меня
бы
казнили,
Se
por
Mokey
D.
Luffy
Если
бы
не
Монки
Д.
Луффи,
Eu
não
fosse
libertado
Я
бы
не
был
освобожден.
Livre
me
sinto
honrado
На
свободе
чувствую
себя
польщенным,
Sim
eu
fiz
um
aliado
Да,
я
обрел
союзника,
Alívio
sim
de
um
fardo
Облегчение
от
бремени,
Amizade
do
meu
lado
Дружба
на
моей
стороне.
Prefiro
morrer
Лучше
умереть,
Do
que
perder
e
deixar
falha
Чем
проиграть
и
допустить
ошибку.
Primeiro
tripulante
Первый
член
команды
Dos
chapéus
de
palha
Соломенных
шляп.
E
num
instante
И
в
одно
мгновение
Acabo
com
canalha
Покончу
с
негодяем.
Inteiro
e
confiante
Целый
и
уверенный,
Troféu
pra
quem
trabalha
Трофей
тому,
кто
работает.
Você
tem
um
sonho?
У
тебя
есть
мечта?
Então
me
diz
qual
Тогда
скажи
мне,
какая,
E
se
eu
te
disser
И
если
я
тебе
скажу,
Que
ele
pode
ser
real?
Что
она
может
стать
реальностью?
Tão
acessível
quanto
seu
pessimismo
Такая
же
доступная,
как
твой
пессимизм.
O
combustível
é
você
Топливо
— это
ты,
Que
calcula
o
nível
Которая
рассчитывает
уровень.
Por
que
acredita
na
sua
impotência?
Почему
ты
веришь
в
свое
бессилие?
Diz
que
a
verdade
Говоришь,
что
правда
—
É
sua
auto
decadência
Это
твое
самоуничтожение.
E
da
escada
tu
pense
em
cair
И
с
лестницы
ты
думаешь
упасть.
Tu
tá
se
contentando
Ты
довольствуешься
Em
apenas
existir?
Просто
существованием?
Você
tá
pensando
em
sumir
Ты
думаешь
исчезнуть,
Por
que
é
tão
difícil
Потому
что
так
сложно
Sua
luta
e
batalha
assumir?
Принять
свою
борьбу
и
битву?
Sua
espada
não
foi
feita
Твой
меч
не
был
создан,
Pra
cortar
o
próprio
pulso,
nego
Чтобы
резать
собственные
вены,
детка,
Ela
foi
feita
pra
cortar
no
meio
Он
был
создан,
чтобы
разрубить
пополам
O
seu
próprio
medo
Твой
собственный
страх.
Não
existe
alegria
Нет
радости,
Se
os
meus
estão
sofrendo
Если
мои
страдают.
Prefiro
tomar
a
dor
de
todos
Я
предпочитаю
взять
боль
всех,
Do
que
os
ver
morrendo
Чем
видеть
их
умирающими.
Tenho
medo
de
ser
fraco
Я
боюсь
быть
слабым,
Mas
não
tenho
da
morte
Но
не
боюсь
смерти.
Eu
me
curvo
sim
Я
склоняюсь,
да,
Mas
só
se
for
pra
ficar
mais
forte
Но
только
для
того,
чтобы
стать
сильнее.
Mihawk
aprendi
contigo
Михок,
я
учился
у
тебя,
Observe
sem
mágoa
Наблюдай
без
злобы
E
aprenda
no
meio
do
perigo
И
учись
посреди
опасности.
Se
salve,
se
for
preciso
Спаси
себя,
если
нужно,
Mas
na
luta
sigo
Но
в
битве
я
продолжаю,
Prossigo
por
sobre
as
águas
Иду
по
воде,
Eu
sei
que
eu
consigo!
Я
знаю,
что
смогу!
Da
dor
me
curo
От
боли
я
исцеляюсь,
Missionário,
eu
juro!
Миссионер,
клянусь!
No
futuro
foco
é
tudo
В
будущем
фокус
— это
все,
Aqui
sou
zoro
juro
Здесь
я
Зоро,
клянусь,
Paguei
com
juros...
Заплатил
с
процентами...
Só
não
amola
Только
не
точи,
Agora,
inimigo
consola...
Теперь,
враг,
утешайся...
Cai
fora
problema
não
importa
Убирайся,
проблема
не
важна,
Que
aqui
o
Zoro
sola
Потому
что
здесь
Зоро
справляется.
Focado
no
meu
personagem
Сосредоточен
на
своем
персонаже,
Se
em
batalha
eu
for
Если
в
битву
я
пойду,
Julgado
que
sacanagem
Осужден,
какая
подлость,
Chamado
retalhador
Назван
разрушителем.
Espalha
dor
Распространяет
боль,
Seppuku
levado
a
alta
execução
Сэппуку
доведено
до
высшего
исполнения,
Porém
isso
não
faz
sentido
Однако
это
не
имеет
смысла
No
assunto
dessa
missão
В
контексте
этой
миссии.
O
inimigo
diz
que
a
honra
Враг
говорит,
что
честь
Em
me
matar
В
том,
чтобы
убить
меня.
Mentiroso
é
você
Лжец
— это
ты,
Que
eu
vou
retalhar
Которую
я
разрублю.
Yasui,
salvei
sua
filha
Ясуи,
я
спас
твою
дочь,
Mas
eu
falhei
contigo
Но
я
подвел
тебя.
Por
que
na
sua
morte
Почему
после
твоей
смерти
Todos
estão
sorrindo?
Все
улыбаются?
Com
fome
um
povo
comia
Голодный
народ
ел
O
que
via
pela
frente
То,
что
видел
перед
собой,
Comeram
a
fruta
do
diabo
Ели
дьявольский
плод,
A
maldição
domina
a
mente
Проклятие
ovládá
разум,
Sorrisos
mascarando
lágrimas
Улыбки
маскируют
слезы,
Como
entorpecente
Как
наркотик.
No
tempo
errado
até
o
que
é
certo
não
cabe
В
неправильное
время
даже
то,
что
правильно,
не
подходит.
É
preciso
avançar
Нужно
двигаться
вперед,
Pra
que
esse
mal
acabe
Чтобы
это
зло
прекратилось.
Você
quer
força?
Ты
хочешь
силы?
Isso
exige
um
alto
preço
Это
требует
высокой
цены.
Então
não
corra
Тогда
не
беги,
Tu
morre
se
for
preciso?
Ты
умрешь,
если
потребуется?
Pra
mais
um
nível
Для
нового
уровня
É
preciso
um
recomeço
Необходимо
начать
заново,
Mesmo
que
sofra
Даже
если
придется
страдать
E
se
torne
um
sacrifício
И
стать
жертвой.
Graça
não
é
mérito
do
ofício
Благодать
— не
заслуга
ремесла,
Não
é
papo
de
"que
eu
mereço"
Это
не
разговоры
о
том,
что
"я
заслуживаю".
Uma
espada
é
me
dada
Мне
дан
меч,
Que
corta
além
do
necessário
Который
режет
больше,
чем
нужно,
Devora
o
Ryuou
do
usuário
Поглощает
Рьюо
пользователя,
Quase
que
eu
fui
de
ralo
Чуть
не
ушел
в
канализацию.
Seguro
a
onda
Держу
волну,
Tô
de
pé
até
o
fim
Стою
на
ногах
до
конца,
Não
sou
qualquer
espadachim
Я
не
какой-нибудь
мечник,
Sim
eu
sei
bem
de
onde
eu
vim
Да,
я
хорошо
знаю,
откуда
я
пришел.
Roronoa
Zoro
Ророноа
Зоро
—
Esse
é
meu
nome
Это
мое
имя.
Melhor
espadachim,
sim
Лучший
мечник,
да,
Sujeito
homem
Настоящий
мужчина.
MK
On
the
beats
MK
On
the
beats
Nós
por
nós
é
mais
ou
menos
assim
Мы
за
нас
— это
примерно
так.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Yuri Wilson De Oliveira Sodre, Sidney Scaccio Rodrigues Da Silva
Attention! Feel free to leave feedback.