Yuri Buenaventura - 3046 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yuri Buenaventura - 3046




3046
3046
Estaras mirando alguna estrella o estaras pensando en mi, tendras hambre tendras frio amor quiero estar contigo, es que a alguien le dijiste que te gustan los domingos y salir a caminar sola conmigo que secuestraron nuestro amor y los sueños que construimos que te cansaste de esta guerra donde tu y yo hemos sufrido si tienes miedo perdoname mi amor no estoy contigo estaras hablandole a la luna o tu silencio es para mi y si la ravia aun te ahoga con mis lagrimas dejalas salir es que a alguien le dijiste que te hacen falta los niños y los dias de libertad que no has vivido y yo e salido por las calles soñando que podria encontrarte la indiferencia la barbarie nunca podra rebatarte lo que piensas lo que dises y el amor que entre las venas te llevaste lo que sueñas lo que cantas y este amor que en mi corazon sembraste es que a alguien le dijiste que te hacen falta los niños y los dias de libertad que no has vivido grite justicia por las calles por lo inumano de tu carcel y esta pared de indiferencia nunca podra arrebatarte lo que piensas lo que dises y el amor que entre las venas te llevaste lo que sueñas lo que cantas y este amor que en mi corazon sembraste
Смотришь ли ты на какую-нибудь звезду или думаешь обо мне, голодна ли ты, холодно ли тебе, любовь моя, я хочу быть с тобой. Кому-то ты сказала, что любишь воскресенья и гулять одной со мной. Что похитили нашу любовь и мечты, которые мы строили. Что ты устала от этой войны, где мы с тобой страдали. Если ты боишься, прости меня, любовь моя, я не с тобой. Говоришь ли ты с луной, или твое молчание для меня? И если ярость все еще душит тебя, позволь ей выйти с моими слезами. Кому-то ты сказала, что тебе не хватает детей и дней свободы, которых ты не прожила. А я бродил по улицам, мечтая, что смогу найти тебя. Безразличие, варварство никогда не смогут отнять у тебя то, что ты думаешь, что говоришь, и любовь, которую ты носишь в своих венах. То, что ты мечтаешь, то, что ты поешь, и эту любовь, которую ты посеяла в моем сердце. Кому-то ты сказала, что тебе не хватает детей и дней свободы, которых ты не прожила. Я кричал о справедливости на улицах из-за бесчеловечности твоей тюрьмы. И эта стена безразличия никогда не сможет отнять у тебя то, что ты думаешь, что говоришь, и любовь, которую ты носишь в своих венах. То, что ты мечтаешь, то, что ты поешь, и эту любовь, которую ты посеяла в моем сердце.





Writer(s): Yuri Buenaventura


Attention! Feel free to leave feedback.