Lyrics and translation Yuri Buenaventura - Salsa Raï
Oye
Faudel,
aquí
traigo
el
Salsa
Raï
Эй,
Фаудель,
я
принес
соус
Раи.
Pa′
que
todo
el
mundo
sepa
que
Пусть
все
знают,
что
¡hay
que
romper
las
cadenas!
надо
порвать
цепи!
¡Hay
que
romper
las
cadenas!
Надо
порвать
цепи!
¡No
se
me
pongan
nerviosos!
Не
нервничайте!
Los
momentos
de
tristeza
Моменты
печали
Atrás
todos
han
quedado
Все
остались
позади.
Habrá
música
latina
Будет
латинская
музыка
Se
los
hemos
demostrado
Мы
доказали
им
это.
Cuando
nació
salsa
raï
Когда
родилась
сальса
Раи
Nacieron
tres
cosas
bellas
Родились
три
красивые
вещи
Nacio
el
sol,
nacio
la
luna
Я
рождаюсь
солнцем,
я
рождаюсь
Луной.
Y
nacieron
las
estrellas
И
родились
звезды.
(Romper
las
cadenas,
vamo'
a
romper
las
cadenas)
(Разорвать
цепи,
vamo
' разорвать
цепи)
(Romper
las
cadenas,
vamo′
a
romper
las
cadenas)
(Разорвать
цепи,
vamo
' разорвать
цепи)
Nejma
jedida
lamàat
Неджма
Джедида
ламаат
Fi
dlam
ellil
douat
Fi
dlam
ellil
douat
Fi
gloub
ennas
chaâlat
Fi
gloub
ennas
chaâlat
Salsa-raï
khalqat
Соус-raï
khalqat
Tdaoui
el
qalb
el
majrouh
Tdaoui
Эль-Калб
Эль-Маджрух
Et
la
tristesse
trouh
Et
Ла
tristesse
trouh
Smaà
ou
fhem
lerray
Smaà
ou
fhem
lerray
Ou
salsa
aï
aï
aï
Ou
соус
aï
aï
aï
(Romper
las
cadenas,
vamo'
a
romper
las
cadenas)
(Разорвать
цепи,
vamo
' разорвать
цепи)
(Romper
las
cadenas,
vamo'
a
romper
las
cadenas)
(Разорвать
цепи,
vamo
' разорвать
цепи)
Con
una
llama
en
el
corazón
С
пламенем
в
сердце,
Y
con
la
amistad
en
la
mano
И
с
дружбой
в
руке.
La
música
nos
unió
Музыка
объединила
нас
Y
nos
convirtió
en
hermanos
¡Qué
chévere!
И
он
превратил
нас
в
братьев.
(Romper
las
cadenas,
vamo′
a
romper
las
cadenas)
(Разорвать
цепи,
vamo
' разорвать
цепи)
Ghounia
lik
ou
liya
Ghounia
lik
ou
liya
Latino
ou
àrbiya
Latino
ou
àrbiya
Lel
àlam
h′diya
Лель
àlam
h'diya
Ou
koul
el
bachariya
ОУ
Кул
Эль
бачария
(Romper
las
cadenas,
vamo'
a
romper
las
cadenas)
(Разорвать
цепи,
vamo
' разорвать
цепи)
(Romper
las
cadenas,
vamo′
a
romper
las
cadenas)
(Разорвать
цепи,
vamo
' разорвать
цепи)
Yo
quisiera
ser
ser
tu
hermano
Я
хотел
бы
быть
твоим
братом.
Y
que
la
guerra
se
acabara
И
пусть
война
закончится.
Smaà
ou
fhem
lerray
Smaà
ou
fhem
lerray
Ou
salsa
aï
aï
aï
Ou
соус
aï
aï
aï
Ahora
con
esta
canción
Теперь
с
этой
песней
Hecha
de
sueños
y
sentimientos
Из
мечтаний
и
чувств
Ghenni
ou
goul
maaï
Ghenni
ou
goul
maï
Salsa-raï
aï
aï
Соус-raï
aï
aï
Escucha
el
sentimiento
Слушайте
чувство
Que
trae
el
salsa-raï
Кто
приносит
соус-Раи
(Khouya
Khouya
(Khouya
Khouya
Nebrik
akhouya)
Небрик
ахуя)
Y
mira
cómo
viene
И
посмотри,
как
это
происходит.
Que
esta
uniendo
Который
объединяет
(Khouya
Khouya
(Khouya
Khouya
Nebrik
akhouya)
Небрик
ахуя)
Nuestros
pueblos
Наши
народы
No
nos
importa
tu
color
Мы
не
заботимся
о
вашем
цвете
(Khouya
Khouya
(Khouya
Khouya
Nebrik
akhouya)
Небрик
ахуя)
Lo
que
queremos
Что
мы
хотим
Es
llegar
a
tus
sentimientos
Это
добраться
до
ваших
чувств
(Khouya
Khouya
(Khouya
Khouya
Nebrik
akhouya)
Небрик
ахуя)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Bedoya Giraldo Yuri Alexander
Album
Yo Soy
date of release
01-01-2000
Attention! Feel free to leave feedback.