Yuri Da Cunha - De Alma na Paixão - translation of the lyrics into German

De Alma na Paixão - Yuri Da Cunhatranslation in German




De Alma na Paixão
Mit Seele in Leidenschaft
Just another track
Nur ein weiterer Track
You know how we do, right
Du weißt ja, wie wir's machen, oder?
Eu não quis me apaixonar
Ich wollte mich nicht verlieben
Toda verdade te contei
Die ganze Wahrheit hab ich dir erzählt
Ainda assim você, me conquistou eii
Trotzdem hast du mich erobert, hey
Te entreguei meu coração
Ich gab dir mein Herz
E o meu corpo foi também
Und mein Körper ging auch mit
Vivi fantaasia e ilusão
Ich lebte Fantasie und Illusion
Não sei que mel você me deu
Ich weiß nicht, welchen Zauber du mir gabst
Não sei o que aconteceu e de repente
Ich weiß nicht, was geschah, und plötzlich
Você diz, que quer bazar e agora?
Sagst du, du willst gehen, und jetzt?
Me diz o que é que eu faço
Sag mir, was soll ich tun
O que é que eu faço com os abraços
Was soll ich mit den Umarmungen tun
Se eu não tenho mais seu corpo
Wenn ich deinen Körper nicht mehr habe
P′ra abraçar yeeh, p'ra abraçar
Um ihn zu umarmen, yeah, um ihn zu umarmen
Me diz o que é que eu faço
Sag mir, was soll ich tun
O que é que eu faço com os meus beijos
Was soll ich mit meinen Küssen tun
Se eu não tenho mais sua boca
Wenn ich deinen Mund nicht mehr habe
P′ra beijar yeeh, p'ra beijar
Um ihn zu küssen, yeah, um ihn zu küssen
Eu procuro mas nunca encontro
Ich suche, aber finde nie
A tal dita mulher da minha vida
Die besagte Frau meines Lebens
Eu até começo sempre bem
Ich fange zwar immer gut an
Mas raramente isso tudo vai além
Aber selten geht das alles weiter
Eu não se é feitiço, oh minha maee
Ich weiß nicht, ob es ein Fluch ist, oh meine Mutter
Maee maee maeee
Mutter, Mutter, Mutter
Ou se eu fiz mal a alguém, o que eu fiiiiz
Oder ob ich jemandem Unrecht getan habe, was hab ich getan?
Me diz o que é que eu faço
Sag mir, was soll ich tun
O que é que eu faço com os abraços
Was soll ich mit den Umarmungen tun
Se eu não tenho mais seu corpo
Wenn ich deinen Körper nicht mehr habe
P'ra abraçar yeeh, p′ra abraçar
Um ihn zu umarmen, yeah, um ihn zu umarmen
Me diz o que é que eu faço
Sag mir, was soll ich tun
O que é que eu faço com os meus beijos
Was soll ich mit meinen Küssen tun
Se eu não tenho sua boca
Wenn ich deinen Mund nicht habe
P′ra beijar yeeh, p'ra beijar
Um ihn zu küssen, yeah, um ihn zu küssen
Eu não se isso é por mau comportamento
Ich weiß nicht, ob es an schlechtem Benehmen liegt
Porque até sei que estou muito longe de ser perfeito
Denn ich weiß sogar, dass ich weit davon entfernt bin, perfekt zu sein
Eu até fiz de tudo para te dar o ceu
Ich habe sogar alles getan, um dir den Himmel zu geben
Que é meu
Der mein ist
Mas fui eu quem viveu Julieta e Romeu
Aber ich war derjenige, der Julia und Romeo lebte
Eu não se é feitiço, oh minha maee
Ich weiß nicht, ob es ein Fluch ist, oh meine Mutter
Maee maee maeee
Mutter, Mutter, Mutter
se eu fiz mal a alguém, se eu fiz
Nur, wenn ich jemandem Unrecht getan habe, wenn ich es tat
Me diz o que é que eu faço
Sag mir, was soll ich tun
O que é que eu faço com os abraços
Was soll ich mit den Umarmungen tun
Se eu não tenho mais seu corpo
Wenn ich deinen Körper nicht mehr habe
P′ra abraçar yeeh, p'ra abraçar
Um ihn zu umarmen, yeah, um ihn zu umarmen
Me diz o que é que eu faço
Sag mir, was soll ich tun
O que é que eu faço com os meus beijos
Was soll ich mit meinen Küssen tun
Se eu não tenho sua boca
Wenn ich deinen Mund nicht habe
P′ra beijar yeeh, p'ra beijar
Um ihn zu küssen, yeah, um ihn zu küssen
(Me diz o que é que eu faço)
(Sag mir, was soll ich tun)
Me diz o que é que eu faço
Sag mir, was soll ich tun
O que é que eu faço com os abraços
Was soll ich mit den Umarmungen tun
Se eu não tenho mais seu corpo
Wenn ich deinen Körper nicht mehr habe
P′ra abraçar yeeh, p'ra abraçar
Um ihn zu umarmen, yeah, um ihn zu umarmen
Me diz o que é que eu faço
Sag mir, was soll ich tun
O que é que eu faço com os meus beijos
Was soll ich mit meinen Küssen tun
Se eu não tenho sua boca
Wenn ich deinen Mund nicht habe
P'ra beijar yeeh, p′ra beijar
Um ihn zu küssen, yeah, um ihn zu küssen
Me diz o que é que eu faço
Sag mir, was soll ich tun
O que é que eu faço com os abraços
Was soll ich mit den Umarmungen tun
Se eu não tenho mais seu corpo
Wenn ich deinen Körper nicht mehr habe
P′ra abraçar yeeh, p'ra abraçar
Um ihn zu umarmen, yeah, um ihn zu umarmen
Me diz o que é que eu faço
Sag mir, was soll ich tun
O que é que eu faço com os meus beijos
Was soll ich mit meinen Küssen tun
Se eu não tenho sua boca
Wenn ich deinen Mund nicht habe
P′ra beijar yeeh, p'ra beijar
Um ihn zu küssen, yeah, um ihn zu küssen





Writer(s): Claudio Da Matta Freire


Attention! Feel free to leave feedback.