Lyrics and translation Yuri feat. Matisse - ¿Cómo Le Hacemos? (Primera Fila) - En Vivo
¿Cómo Le Hacemos? (Primera Fila) - En Vivo
Как нам поступить? (Первый ряд) - Вживую
No
imaginaba
que
de
pronto
iba
a
pasar
Я
и
представить
не
могла,
что
вдруг
загорюсь
Unos
ojitos
que
me
hicieran
suspirar,
no
От
взгляда,
от
которого
сердце
начнет
биться,
нет
Ahora
no
puedo
más
Теперь
я
больше
не
могу
сдерживаться
Me
pone
loca
tus
ojitos,
ay
papá
Сводят
с
ума
твои
глазки,
милый
Anda
déjame
entrar
Ну
же,
позволь
мне
войти
Tal
vez
después
hasta
las
gracias
me
darás...
Возможно,
потом
ты
даже
поблагодаришь
меня...
¿Cómo
le
hacemos
Как
нам
поступить
Para
querernos?
Чтобы
любить
друг
друга?
Pa'
que
me
des
un
poquitito
de
tu
amor
Чтобы
ты
дал
мне
хотя
бы
капельку
своей
любви
¿Cómo
le
hacemos
Как
нам
поступить
Pa'
que
mis
besos
recorran
cada
esquina
de
tu
corazón?
Чтобы
мои
поцелуи
достигли
каждого
уголка
твоего
сердца?
Quédate
aquí,
uh-oh
Останься
здесь,
о-о
Vivir
así,
uh-oh
Прожить
так,
о-о
Juntito
a
ti,
uh-oh
Рядом
с
тобой,
о-о
Hasta
morir
До
самой
смерти
El
mismo
cielo
te
ha
mandado
para
mi
Само
небо
послало
тебя
ко
мне
Tu
cuerpo
es
como
la
escultura
del
David
(venga)
Твое
тело
похоже
на
скульптуру
Давида
(давай)
Ahora
no
puedo
más
Теперь
я
больше
не
могу
сдерживаться
Me
tiene
loca
tus
ojitos,
ay
papá
Сводят
с
ума
твои
глазки,
милый
Anda
déjame
entrar
Ну
же,
позволь
мне
войти
Tal
vez
después
hasta
las
gracias
me
darás
Возможно,
потом
ты
даже
поблагодаришь
меня
¿Cómo
le
hacemos
Как
нам
поступить
Para
querernos?
Чтобы
любить
друг
друга?
Pa'
que
me
des
un
poquitito
de
tu
amor
Чтобы
ты
дал
мне
хотя
бы
капельку
своей
любви
¿Cómo
le
hacemos
Как
нам
поступить
Pa'
que
mis
besos
recorran
cada
esquina
de
tu
corazón
Чтобы
мои
поцелуи
достигли
каждого
уголка
твоего
сердца
Quédate
aquí,
uh-oh
Останься
здесь,
о-о
Vivir
así,
uh-oh
Прожить
так,
о-о
Juntito
a
ti,
uh-oh
Рядом
с
тобой,
о-о
Hasta
morir
До
самой
смерти
Yo
quiero
estar
en
tu
cuerpo
mi
vida
Я
хочу
быть
в
твоем
теле,
моя
жизнь
Morderte
cada
rinconcito
Кусать
каждый
его
уголок
(Cada
noche,
cada
día)
(Каждую
ночь,
каждый
день)
No
importa
que
te
raspes
las
rodillas
Неважно,
если
ты
разобьешь
колени
Lo
hacemos
despacito,
mira
que
yo
no
tengo
prisa
Мы
будем
не
спеша,
ведь
я
не
спешу
¿Y
qué
te
cuesta
darme
un
poquito?
И
что
тебе
стоит
дать
мне
немного?
No
tengas
miedo,
que
no
vez
que
solo
quiero
estar
contigo
Не
бойся,
ведь
ты
видишь,
что
я
хочу
быть
только
с
тобой
Así
que
dame
un
poquito
de
vino
Так
что
дай
мне
немного
вина
Que
no
puedo
aguantarme,
tú
ya
tienes
que
ser
mío
Я
не
могу
терпеть
больше,
ты
должен
стать
моим
¿Cómo
le
hacemos
Как
нам
поступить
Para
querernos?
Чтобы
любить
друг
друга?
Pa'
que
me
des
un
poquitito
de
tu
amor
Чтобы
ты
дал
мне
хотя
бы
капельку
своей
любви
¿Cómo
le
hacemos
Как
нам
поступить
Pa'
que
mis
besos
recorran
cada
esquina
de
tu
corazón?...
Чтобы
мои
поцелуи
достигли
каждого
уголка
твоего
сердца?...
¿Cómo
le
hacemos
Как
нам
поступить
Para
querernos?
Чтобы
любить
друг
друга?
Pa'
que
me
des
un
poquitito
de
tu
amor
Чтобы
ты
дал
мне
хотя
бы
капельку
своей
любви
¿Cómo
le
hacemos
Как
нам
поступить
Pa'
que
mis
besos
(pa'
que
mis
besos)
recorran
cada
esquina
de
tu
corazón?
Чтобы
мои
поцелуи
(чтобы
мои
поцелуи)
достигли
каждого
уголка
твоего
сердца?
Quédate
aquí,
uh-oh
Останься
здесь,
о-о
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Pablo Preciado Rojas
Attention! Feel free to leave feedback.