Lyrics and translation Yuri feat. Pandora - Yo Te Pido Amor (Primera Fila) - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo Te Pido Amor (Primera Fila) - En Vivo
Я прошу у тебя любви (Первый ряд) - Живой концерт
¡Buenas
noches!
Добрый
вечер!
Con
ustedes,
mis
amigas
las
pandoras
С
вами
мои
подруги,
Пандоры
Un
fuerte
aplauso
para
ellas
Бурные
аплодисменты
для
них
Mayte,
Isabel
y
Fer
Майте,
Исабель
и
Фер
Me
sentía
muerta
en
vida
al
llegar
a
ti
Я
чувствовала
себя
как
живой
мертвец,
пока
не
встретила
тебя
Tan
pérdida
como
el
barco
sin
timón
Такой
же
потерянной,
как
корабль
без
руля
Del
trabajo
a
casa
esclava
del
reloj
С
работы
домой,
рабыня
часов
Sin
apenas
tiempo
ni
para
el
amor
Без
времени
даже
на
любовь
Amor,
un
relámpago
en
la
oscuridad
Любовь,
молния
во
тьме
Amor,
latigazo
de
electricidad
Любовь,
удар
электричества
Amor,
terremoto
sacudiéndome
Любовь,
землетрясение,
сотрясающее
меня
La
noche
se
convierte
en
día
junto
a
ti
Ночь
превращается
в
день
рядом
с
тобой
Corazón,
corazón,
yo
te
pido
amor
Сердце,
сердце,
я
прошу
у
тебя
любви
Necesito
sentir
vibrar
mi
cuerpo
Мне
нужно
чувствовать,
как
вибрирует
мое
тело
Corazón,
corazón,
haz
que
otra
vez
Сердце,
сердце,
сделай
так,
чтобы
снова
En
tus
brazos
me
vuelva
a
estremecer
В
твоих
объятиях
я
снова
затрепетала
Haz
que
hierva
la
sangre
por
mis
venas
Сделай
так,
чтобы
кровь
кипела
в
моих
венах
Corazón,
corazón,
necesito
amor
Сердце,
сердце,
мне
нужна
любовь
Llévame
a
las
estrellas,
llévame
Унеси
меня
к
звездам,
унеси
Esperaba
como
nieve
el
sol
de
abril
Я
ждала,
как
снег
ждет
апрельского
солнца
Esperaba
que
vinieras
hoy
por
mí
Я
ждала,
что
ты
придешь
за
мной
сегодня
Amor,
un
relámpago
en
la
oscuridad
Любовь,
молния
во
тьме
Amor,
latigazo
de
electricidad
Любовь,
удар
электричества
Amor,
terremoto
sacudiéndome
Любовь,
землетрясение,
сотрясающее
меня
La
noche
se
convierte
en
día
junto
a
ti
Ночь
превращается
в
день
рядом
с
тобой
Corazón,
corazón,
yo
te
pido
amor
Сердце,
сердце,
я
прошу
у
тебя
любви
Necesito
sentir
vibrar
mi
cuerpo
Мне
нужно
чувствовать,
как
вибрирует
мое
тело
Corazón,
corazón,
haz
que
otra
vez
Сердце,
сердце,
сделай
так,
чтобы
снова
En
tus
brazos
me
vuelvo
a
estremecer
В
твоих
объятиях
я
снова
затрепетала
Haz
que
hierva
la
sangre
por
mis
venas
Сделай
так,
чтобы
кровь
кипела
в
моих
венах
Corazón,
corazón,
necesito
amor
Сердце,
сердце,
мне
нужна
любовь
Llévame
a
las
estrellas,
llévame
Унеси
меня
к
звездам,
унеси
Corazón,
corazón,
yo
te
pido
amor
Сердце,
сердце,
я
прошу
у
тебя
любви
Necesito
sentir
vibrar
mi
cuerpo
Мне
нужно
чувствовать,
как
вибрирует
мое
тело
Corazón,
corazón,
haz
que
otra
vez
Сердце,
сердце,
сделай
так,
чтобы
снова
En
tus
brazos
me
vuelvo
a
estremecer
В
твоих
объятиях
я
снова
затрепетала
Haz
que
hierva
la
sangre
por
mis
venas
Сделай
так,
чтобы
кровь
кипела
в
моих
венах
Corazón,
corazón,
necesito
amor
Сердце,
сердце,
мне
нужна
любовь
Llévame
a
las
estrellas...
llévame
Унеси
меня
к
звездам...
унеси
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Ramon Garcia Florez, A/k/a Difelisatti, Marella Cayre, A/k/a Jose Ramon Florez
Attention! Feel free to leave feedback.