Yuri - Así Son los Hombres - translation of the lyrics into German

Así Son los Hombres - Yuritranslation in German




Así Son los Hombres
So sind die Männer
Nada ha sido en serio
Nichts war ernst gemeint
Todo fue una broma
Alles war ein Scherz
Que bien me engañó
Wie gut er mich getäuscht hat
Yo hubiera metido
Ich hätte meine
Las manos al fuego
Hände ins Feuer gelegt
Por él y su amor
Für ihn und seine Liebe
Nada ha sido en serio
Nichts war ernst gemeint
Todo fue una broma
Alles war ein Scherz
¿Qué clase de persona
Für was für eine Person
Él se cree que soy?
Hält er mich wohl?
Cuando vio que hablaba de mi amor en serio
Als er sah, dass ich ernsthaft von meiner Liebe sprach
En ese momento me miró y se rió
In diesem Moment sah er mich an und lachte
Y me dijo: "es broma, nada ha sido en serio
Und sagte mir: "Es ist ein Scherz, nichts war ernst gemeint
¿Cómo crees, paloma que te quiero yo?"
Wie kannst du glauben, Täubchen, dass ich dich liebe?"
Así son los hombres, todos son iguales
So sind die Männer, alle sind gleich
Pero qué bonito se siente cuando uno te guiña un ojo
Aber wie schön es sich anfühlt, wenn einer dir zuzwinkert
Y como una guitarra poquito a poco
Und wie eine Gitarre, Stück für Stück,
Te coge y te toca y te hace una canción
Dich packt und bespielt und dir ein Lied macht
Así son los hombres, todos son iguales
So sind die Männer, alle sind gleich
Pero qué bonito se siente cuando uno te da un besito
Aber wie schön es sich anfühlt, wenn einer dir ein Küsschen gibt
Te dice: "te quiero", y poco a poquito se mete adentro
Dir sagt: "Ich liebe dich", und Stück für Stück sich hineinschleicht
Y se va hasta el fondo de tu corazón
Und bis auf den Grund deines Herzens vordringt
Nada ha sido en serio
Nichts war ernst gemeint
Todo fue una broma
Alles war ein Scherz
¿Qué clase de persona
Für was für eine Person
Él se cree que soy?
Hält er mich wohl?
Cuando vio que hablaba de mi amor en serio
Als er sah, dass ich ernsthaft von meiner Liebe sprach
En ese momento me miró y se rió
In diesem Moment sah er mich an und lachte
Y me dijo: "es broma, nada ha sido en serio
Und sagte mir: "Es ist ein Scherz, nichts war ernst gemeint
¿Cómo crees, paloma que te quiero yo?"
Wie kannst du glauben, Täubchen, dass ich dich liebe?"
Así son los hombres, todos son iguales
So sind die Männer, alle sind gleich
Pero qué bonito se siente cuando uno te guiña un ojo
Aber wie schön es sich anfühlt, wenn einer dir zuzwinkert
Y como una guitarra poquito a poco
Und wie eine Gitarre, Stück für Stück,
Te coge y te toca y te hace una canción
Dich packt und bespielt und dir ein Lied macht
Así son los hombres, todos son iguales
So sind die Männer, alle sind gleich
Pero qué bonito se siente cuando uno te da un besito
Aber wie schön es sich anfühlt, wenn einer dir ein Küsschen gibt
Te dice: "te quiero", y poco a poquito se mete adentro
Dir sagt: "Ich liebe dich", und Stück für Stück sich hineinschleicht
Y se va hasta el fondo de tu corazón
Und bis auf den Grund deines Herzens vordringt
Así son los hombres, todos son iguales
So sind die Männer, alle sind gleich
Pero qué bonito se siente cuando uno te guiña un ojo
Aber wie schön es sich anfühlt, wenn einer dir zuzwinkert
Y como una guitarra poquito a poco
Und wie eine Gitarre, Stück für Stück,
Te coge y te toca y te hace una canción
Dich packt und bespielt und dir ein Lied macht
Así son los hombres, todos son iguales
So sind die Männer, alle sind gleich
Pero qué bonito se siente cuando uno te da un besito
Aber wie schön es sich anfühlt, wenn einer dir ein Küsschen gibt
Te dice: "te quiero", y poco a poquito se mete adentro
Dir sagt: "Ich liebe dich", und Stück für Stück sich hineinschleicht
Y se va hasta el fondo de tu corazón
Und bis auf den Grund deines Herzens vordringt





Writer(s): Alberto Aguilera Valadez


Attention! Feel free to leave feedback.