Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Baby
ne
fais
pas
la
tête
Baby,
sei
nicht
eingeschnappt
Aller
viens
on
se
taille
Komm
schon,
wir
hauen
ab
Je
t'emmènerais
fais
le
tour
du
monde
Ich
würde
dich
auf
eine
Weltreise
mitnehmen
Au
dessus
des
nuages
Über
den
Wolken
Oublies
tes
problèmes
Vergiss
deine
Probleme
Aujourd'hui
j'ai
plus
le
Time
Heute
habe
ich
keine
Zeit
mehr
dafür
Bah
ouais
mon
frérot
Tja,
mein
Bruder
Aujourd'hui
j'ai
pris
de
l'âge
Heute
bin
ich
älter
geworden
Allez
bébé
viens
on
s'taille
dans
un
autre
pays
Komm
schon,
Baby,
wir
hauen
ab
in
ein
anderes
Land
On
fera
la
fête
jusqu'à
en
devenir
ivre
Wir
werden
feiern,
bis
wir
betrunken
sind
On
fera
l'amour
dans
un
hôtel
cinq
étoiles
Wir
werden
uns
in
einem
Fünf-Sterne-Hotel
lieben
On
se
dira
qu'on
s'aime
tout
au
sommet
d'une
montagne
Wir
werden
uns
auf
einem
Berggipfel
sagen,
dass
wir
uns
lieben
Eh,
l'orage
gronde
Eh,
der
Sturm
zieht
auf
Plus
rien
ne
va
Nichts
läuft
mehr
richtig
Tu
sais,
regardes
nous
Weißt
du,
sieh
uns
an
On
va
où
Wohin
soll
das
führen?
J'veux
m'barrer
Ich
will
weg
Loin
d'ici,
loin
de
tout
problème
de
la
vie
Weit
weg
von
hier,
weit
weg
von
allen
Problemen
des
Lebens
Oui
j'veux
m'barrer
Ja,
ich
will
weg
Loin
d'ici,
loin
de
toi
de
tout
c'qu'on
a
pu
vivre
Weit
weg
von
hier,
weit
weg
von
dir,
von
allem,
was
wir
erlebt
haben
Toi
et
moi
c'est
fini
fini
fini
Du
und
ich,
es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei
Toi
et
moi
c'est
fini
fini
fini
Du
und
ich,
es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei
Toi
et
moi
fini
fini
fini
Du
und
ich,
vorbei,
vorbei,
vorbei
Toi
et
moi
c'est
fini
fini
fini
Du
und
ich,
es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei
Regardes
moi
une
dernière
fois
Sieh
mich
ein
letztes
Mal
an
Bah
ouais
dans
tes
yeux
je
ne
me
vois
pas
Ja,
stimmt,
in
deinen
Augen
sehe
ich
mich
nicht
mehr
Mhh
baby
baby
baby
lova
Mhh
Baby,
Baby,
Baby,
meine
Liebste
N'est
plus
ce
qu'elle
était
autre
fois
Ist
nicht
mehr
die,
die
sie
einmal
war
Tu
sais
bébé,
t'es
pas
la
seule
qui
ait
souffert
Weißt
du,
Baby,
du
bist
nicht
die
Einzige,
die
gelitten
hat
Fuck
a
tout
les
gens
qui
me
l'ont
foutu
à
l'envers
Scheiß
auf
all
die
Leute,
die
mich
verarscht
haben
Relève
la
tête
et
sois
toi-même
Kopf
hoch
und
sei
du
selbst
Le
paradis
n'est
rien
sans
enfers
Das
Paradies
ist
nichts
ohne
die
Hölle
Allez
bébé
viens
on
s'taille
dans
un
autre
pays
Komm
schon,
Baby,
wir
hauen
ab
in
ein
anderes
Land
On
fera
la
fête
jusqu'à
en
devenir
ivre
Wir
werden
feiern,
bis
wir
betrunken
sind
On
fera
l'amour
dans
un
hôtel
cinq
étoiles
Wir
werden
uns
in
einem
Fünf-Sterne-Hotel
lieben
On
se
dira
qu'on
s'aime
tout
au
sommet
d'une
montagne
Wir
werden
uns
auf
einem
Berggipfel
sagen,
dass
wir
uns
lieben
Eh,
l'orage
gronde
Eh,
der
Sturm
zieht
auf
Plus
rien
ne
va
Nichts
läuft
mehr
richtig
Tu
sais,
regardes
nous
Weißt
du,
sieh
uns
an
On
va
où
Wohin
soll
das
führen?
J'veux
m'barrer
Ich
will
weg
Loin
d'ici,
loin
de
tout
problème
de
la
vie
Weit
weg
von
hier,
weit
weg
von
allen
Problemen
des
Lebens
Oui
j'veux
m'barrer
Ja,
ich
will
weg
Loin
d'ici,
loin
de
toi
de
tout
c'qu'on
a
pu
vivre
Weit
weg
von
hier,
weit
weg
von
dir,
von
allem,
was
wir
erlebt
haben
Toi
et
moi
c'est
fini
fini
fini
Du
und
ich,
es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei
Toi
et
moi
c'est
fini
fini
fini
Du
und
ich,
es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei
Toi
et
moi
fini
fini
fini
Du
und
ich,
vorbei,
vorbei,
vorbei
Toi
et
moi
c'est
fini
fini
fini
Du
und
ich,
es
ist
vorbei,
vorbei,
vorbei
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.