Yuri - C'est fini - translation of the lyrics into German

C'est fini - Yuritranslation in German




C'est fini
Es ist vorbei
Baby ne fais pas la tête
Baby, sei nicht eingeschnappt
Aller viens on se taille
Komm schon, wir hauen ab
Je t'emmènerais fais le tour du monde
Ich würde dich auf eine Weltreise mitnehmen
Au dessus des nuages
Über den Wolken
Oublies tes problèmes
Vergiss deine Probleme
Aujourd'hui j'ai plus le Time
Heute habe ich keine Zeit mehr dafür
Bah ouais mon frérot
Tja, mein Bruder
Aujourd'hui j'ai pris de l'âge
Heute bin ich älter geworden
Allez bébé viens on s'taille dans un autre pays
Komm schon, Baby, wir hauen ab in ein anderes Land
On fera la fête jusqu'à en devenir ivre
Wir werden feiern, bis wir betrunken sind
On fera l'amour dans un hôtel cinq étoiles
Wir werden uns in einem Fünf-Sterne-Hotel lieben
On se dira qu'on s'aime tout au sommet d'une montagne
Wir werden uns auf einem Berggipfel sagen, dass wir uns lieben
Eh, l'orage gronde
Eh, der Sturm zieht auf
Entre nous
Zwischen uns
Plus rien ne va
Nichts läuft mehr richtig
Tu sais, regardes nous
Weißt du, sieh uns an
On va
Wohin soll das führen?
(Eh, eh)
(Eh, eh)
J'veux m'barrer
Ich will weg
Loin d'ici, loin de tout problème de la vie
Weit weg von hier, weit weg von allen Problemen des Lebens
Oui j'veux m'barrer
Ja, ich will weg
Loin d'ici, loin de toi de tout c'qu'on a pu vivre
Weit weg von hier, weit weg von dir, von allem, was wir erlebt haben
Toi et moi c'est fini fini fini
Du und ich, es ist vorbei, vorbei, vorbei
Toi et moi c'est fini fini fini
Du und ich, es ist vorbei, vorbei, vorbei
Toi et moi fini fini fini
Du und ich, vorbei, vorbei, vorbei
Toi et moi c'est fini fini fini
Du und ich, es ist vorbei, vorbei, vorbei
Regardes moi une dernière fois
Sieh mich ein letztes Mal an
Bah ouais dans tes yeux je ne me vois pas
Ja, stimmt, in deinen Augen sehe ich mich nicht mehr
Mhh baby baby baby lova
Mhh Baby, Baby, Baby, meine Liebste
N'est plus ce qu'elle était autre fois
Ist nicht mehr die, die sie einmal war
Tu sais bébé, t'es pas la seule qui ait souffert
Weißt du, Baby, du bist nicht die Einzige, die gelitten hat
Fuck a tout les gens qui me l'ont foutu à l'envers
Scheiß auf all die Leute, die mich verarscht haben
Relève la tête et sois toi-même
Kopf hoch und sei du selbst
Le paradis n'est rien sans enfers
Das Paradies ist nichts ohne die Hölle
Allez bébé viens on s'taille dans un autre pays
Komm schon, Baby, wir hauen ab in ein anderes Land
On fera la fête jusqu'à en devenir ivre
Wir werden feiern, bis wir betrunken sind
On fera l'amour dans un hôtel cinq étoiles
Wir werden uns in einem Fünf-Sterne-Hotel lieben
On se dira qu'on s'aime tout au sommet d'une montagne
Wir werden uns auf einem Berggipfel sagen, dass wir uns lieben
Eh, l'orage gronde
Eh, der Sturm zieht auf
Entre nous
Zwischen uns
Plus rien ne va
Nichts läuft mehr richtig
Tu sais, regardes nous
Weißt du, sieh uns an
On va
Wohin soll das führen?
(Eh, eh)
(Eh, eh)
J'veux m'barrer
Ich will weg
Loin d'ici, loin de tout problème de la vie
Weit weg von hier, weit weg von allen Problemen des Lebens
Oui j'veux m'barrer
Ja, ich will weg
Loin d'ici, loin de toi de tout c'qu'on a pu vivre
Weit weg von hier, weit weg von dir, von allem, was wir erlebt haben
Toi et moi c'est fini fini fini
Du und ich, es ist vorbei, vorbei, vorbei
Toi et moi c'est fini fini fini
Du und ich, es ist vorbei, vorbei, vorbei
Toi et moi fini fini fini
Du und ich, vorbei, vorbei, vorbei
Toi et moi c'est fini fini fini
Du und ich, es ist vorbei, vorbei, vorbei






Attention! Feel free to leave feedback.