Yuri - Déjala (Amor Mío Déjala) [Primera Fila] (En Vivo) - translation of the lyrics into German




Déjala (Amor Mío Déjala) [Primera Fila] (En Vivo)
Lass sie gehen (Mein Schatz, lass sie gehen) [Erste Reihe] (Live)
¿Dónde te has metido hoy?
Wo warst du heute?
Era nuestra cita semanal
Es war unser wöchentliches Treffen
Velas, música, champán
Kerzen, Musik, Champagner
Siete días preparándolo
Sieben Tage habe ich es vorbereitet
Siempre la misma situación
Immer die gleiche Situation
Sola, odiándote y amándote
Allein, dich hassend und liebend
Siempre termino en un rincón
Immer lande ich in einer Ecke
Sola, llorando hasta el amanecer
Allein, weinend bis zum Morgengrauen
Dime si está junto a ti
Sag mir, ob sie bei dir ist
Dime si estabas besándola
Sag mir, ob du sie geküsst hast
Sabes, no vivir sin ti
Du weißt, ich kann nicht ohne dich leben
Quiero que tomes una decisión
Ich will, dass du eine Entscheidung triffst
Amor mío déjala
Mein Schatz, lass sie gehen
Amor mío déjala
Mein Schatz, lass sie gehen
¿Qué puede tener ella que no tenga yo?
Was kann sie haben, das ich nicht habe?
¿Qué puede darte ella dímelo?
Was kann sie dir geben, sag es mir?
Amor mío déjala
Mein Schatz, lass sie gehen
Amor mío déjala
Mein Schatz, lass sie gehen
¿Qué puede tener ella que no tenga yo?
Was kann sie haben, das ich nicht habe?
¿Qué puede darte ella dímelo?
Was kann sie dir geben, sag es mir?
Juras, una vez y mil
Du schwörst, einmal und tausendmal
Que me quieres
Dass du mich liebst
Que confíe en ti
Dass ich dir vertrauen soll
Juras, que soy tu gran amor
Du schwörst, dass ich deine große Liebe bin
Pero no cambia nuestra situación
Aber unsere Situation ändert sich nicht
Estoy harta de vivir así
Ich habe es satt, so zu leben
Sola, odiándote y amándote
Allein, dich hassend und liebend
Amor mío déjala
Mein Schatz, lass sie gehen
Amor mío déjala
Mein Schatz, lass sie gehen
¿Qué puede tener ella que no tenga yo?
Was kann sie haben, das ich nicht habe?
¿Qué puede darte ella dímelo?
Was kann sie dir geben, sag es mir?
Amor mío déjala
Mein Schatz, lass sie gehen
Amor mío déjala
Mein Schatz, lass sie gehen
¿Qué puede tener ella que no tenga yo?
Was kann sie haben, das ich nicht habe?
¿Qué puede darte ella dímelo?
Was kann sie dir geben, sag es mir?
Amor mío déjala
Mein Schatz, lass sie gehen
Amor mío déjala
Mein Schatz, lass sie gehen
¿Qué puede tener ella que no tenga yo?
Was kann sie haben, das ich nicht habe?
¿Qué puede darte ella dímelo?
Was kann sie dir geben, sag es mir?
Amor mío déjala
Mein Schatz, lass sie gehen
Amor mío déjala
Mein Schatz, lass sie gehen
¿Qué puede tener ella que no tenga yo?
Was kann sie haben, das ich nicht habe?
¿Qué puede darte ella... dímelo?
Was kann sie dir geben... sag es mir?
Amor mío déjala
Mein Schatz, lass sie gehen





Writer(s): DIFELISATTI, J. R. FLOREZ


Attention! Feel free to leave feedback.