Yuri - El Espejo (Primera Fila) (En Vivo) - translation of the lyrics into German

El Espejo (Primera Fila) (En Vivo) - Yuritranslation in German




El Espejo (Primera Fila) (En Vivo)
Der Spiegel (Erste Reihe) (Live)
¡Gracias!
Danke!
¡Gracias!
Danke!
Lástima, demasiado bonito para ser verdad
Schade, zu schön, um wahr zu sein
Lástima que las cosas así, siempre acaben mal
Schade, dass solche Dinge immer schlecht enden
Lástima que las cosas prohibidas no puedan durar (Uoh-oh, no)
Schade, dass verbotene Dinge nicht dauern können (Uoh-oh, nein)
Y aunque quisiera que parara el mundo, no se detendrá
Und auch wenn ich wollte, dass die Welt anhält, sie wird nicht stehen bleiben
Lástima porque, aunque yo quiera, nunca volverás
Schade, denn auch wenn ich es will, wirst du niemals zurückkehren
Porque que sale perdedor el que ama más
Denn ich weiß, dass derjenige verliert, der mehr liebt
Y aunque me llevabas ventaja con algunos años de más (Uoh-oh, no)
Und obwohl du mir einige Jahre voraus warst (Uoh-oh, nein)
Nunca te sabrás entregar como lo hago yo
Wirst du dich niemals so hingeben können, wie ich es tue
Hoy, que no quieres saber más de
Heute, wo du nichts mehr von mir wissen willst
Hoy, que me toca perder
Heute, wo es an mir ist zu verlieren
Voy a engañarme a misma y gritarle al espejo
Werde ich mich selbst belügen und den Spiegel anschreien
Que ya te olvidé
Dass ich dich schon vergessen habe
Y si los años me dan la razón
Und wenn die Jahre mir recht geben
Tú, al final, ya verás
Wirst du am Ende sehen
En ese espejo ya roto y marcados los años
In diesem schon zerbrochenen Spiegel, gezeichnet von den Jahren
Que no volverán
Die nicht zurückkehren werden
Y cuando quieras gritar
Und wenn du schreien willst
Como yo lo hice esa vez
So wie ich es damals getan habe
Entonces y solo entonces
Dann und nur dann
Llorarás
Wirst du weinen
Lástima porque, aunque yo quiera, nunca volverás
Schade, denn auch wenn ich es will, wirst du niemals zurückkehren
Porque que sale perdedor el que ama más
Denn ich weiß, dass derjenige verliert, der mehr liebt
Y aunque me llevabas ventaja con algunos años de más (Uoh-oh, no)
Und obwohl du mir einige Jahre voraus warst (Uoh-oh, nein)
Nunca te sabrás entregar como lo hago yo (¡Vámonos!)
Wirst du dich niemals so hingeben können, wie ich es tue (Los geht's!)
Hoy, que no quieres saber más de
Heute, wo du nichts mehr von mir wissen willst
Hoy, que me toca perder
Heute, wo es an mir ist zu verlieren
Voy a engañarme a misma y gritarle al espejo
Werde ich mich selbst belügen und den Spiegel anschreien
Que ya te olvidé
Dass ich dich schon vergessen habe
Y si los años me dan la razón
Und wenn die Jahre mir recht geben
Tú, al final, ya verás
Wirst du am Ende sehen
En ese espejo ya roto y marcados los años
In diesem schon zerbrochenen Spiegel, gezeichnet von den Jahren
Que no volverán
Die nicht zurückkehren werden
Y cuando quieras gritar
Und wenn du schreien willst
Como yo lo hice esa vez
So wie ich es damals getan habe
Entonces y solo entonces
Dann und nur dann
Llorarás
Wirst du weinen
Llorarás
Du wirst weinen
Y, al final, verás qué lástima
Und am Ende wirst du sehen, wie schade es ist
Llorarás
Du wirst weinen
Llorarás
Du wirst weinen





Writer(s): Jorge Avendano Luhrs


Attention! Feel free to leave feedback.