Lyrics and translation Yuri - Nueva Vida
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
las
manos
de
un
escultor
Из
рук
скульптора,
En
mí
vientre
te
has
ído
formando
В
моем
чреве
ты
формировался.
En
un
acto
de
entrega
y
amor
В
акте
самоотдачи
и
любви,
Es
la
vida
buscando
el
milagro
Это
жизнь,
ищущая
чудо.
Nueve
meses
a
solas
los
dos
Девять
месяцев
наедине
мы
вдвоем,
Esperando
tenerte
en
mís
brazos
В
ожидании
держать
тебя
в
своих
объятиях.
Una
nueva
vida
pintando
los
días
Новая
жизнь,
раскрашивающая
дни
De
amor
y
de
felícidad
Любовью
и
счастьем.
Una
nueva
vida
un
sol
que
ilumina
Новая
жизнь,
солнце,
которое
освещает
Y
hace
a
este
mundo
girar
И
заставляет
этот
мир
вращаться.
Una
nuva
vida
vendrá
Новая
жизнь
придет
De
los
sueños
que
estan
por
venir
Из
снов,
которые
еще
впереди.
El
futuro
lo
tienen
tus
manos
Будущее
в
твоих
руках.
En
un
acto
de
entrega
y
amor
В
акте
самоотдачи
и
любви,
Es
la
vida
buscando
el
milagro
Это
жизнь,
ищущая
чудо.
Nueve
mese
a
solas
los
dos
Девять
месяцев
наедине
мы
вдвоем,
Esperando
tenerte
en
mís
brazos
В
ожидании
держать
тебя
в
своих
объятиях.
Una
nueva
vida
pintando
los
días
Новая
жизнь,
раскрашивающая
дни
De
amor
y
de
felicidad
Любовью
и
счастьем.
Una
nueva
vida
un
sol
que
ilumina
Новая
жизнь,
солнце,
которое
освещает
Y
hace
este
mundo
giar
И
заставляет
этот
мир
вращаться.
Una
nueva
vida
tendrás
Новая
жизнь
у
тебя
будет.
En
un
acto
de
entrega
y
amor
В
акте
самоотдачи
и
любви,
En
mi
vientre
se
hizo
el
milagro
В
моем
чреве
свершилось
чудо.
Una
vida
pintando
los
días
Жизнь,
раскрашивающая
дни
de
amor
y
de
felicidad
Любовью
и
счастьем.
una
nueva
vida
un
sol
que
iluimina
Новая
жизнь,
солнце,
которое
освещает
y
hace
este
mundo
girar
И
заставляет
этот
мир
вращаться.
vida...(nueva
vida
soy,
el
futuro
soy)
Жизнь...(новая
жизнь
- это
я,
будущее
- это
я)
De
amor
y
de
felicidad
Любовью
и
счастьем.
(No
lo
olbides
jamas)
(Не
забывай
этого
никогда)
Una
sol
que
ilumina
Солнце,
которое
освещает
(Nueva
vida
soy
el
futuro
soy)
(Новая
жизнь
- это
я,
будущее
- это
я)
tu
me
deves
guia
Ты
должен
меня
вести.
Un
nueva
vida
vendrá
Новая
жизнь
придет.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.