Lyrics and translation Yuri - Todo Mi Corazón
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo Mi Corazón
Всё моё сердце
Dime...
¿Quien
eres?
Скажи
мне...
Кто
ты?
¿Como
apareciste?
Как
ты
появился?
Que
buena
mi
suerte
Какая
же
я
счастливая
Eres
diferente
a
los
demás
Ты
не
такой,
как
все
остальные
He
estado
esperándote
en
el
sol,
Я
ждала
тебя
под
солнцем,
Quizás
no
comprendas
Возможно,
ты
не
понимаешь
Como
soy
pero
tenlo
por
seguro
Какая
я,
но
будь
уверен
Que
no
voy
a
fallar.
Что
я
тебя
не
подведу.
Porque
tengo
el
corazón
Потому
что
моё
сердце
Que
va
a
estallar.
Готово
взорваться.
Todo
mi
corazón,
Всё
моё
сердце,
Todo
mi
corazón
es
para
tí
Всё
моё
сердце
принадлежит
тебе
No
me
preguntes
más
Не
спрашивай
меня
больше
Yo
soy
así
todo
mi
corazón,
Я
такая,
всё
моё
сердце,
Ya
no
hay
más
nada
que
decir
Больше
нечего
сказать
Dime,
si
sientes
cuanto
te
he
querido
Скажи,
чувствуешь
ли
ты,
как
сильно
я
тебя
любила
No
puedo
perderte
Я
не
могу
тебя
потерять
Eres
mi
refugio
hasta
el
final.
Ты
моё
убежище
до
конца.
He
estado
soñando
con
tu
amor
Я
мечтала
о
твоей
любви
Sin
ti
ya
no
hay
vida,
no
hay
razón
Без
тебя
нет
жизни,
нет
смысла
Pero
tenlo
por
seguro
Но
будь
уверен
Que
no
voy
a
fallar
Что
я
тебя
не
подведу
Por
que
tengo
el
corazón
Потому
что
моё
сердце
Donde
tu
estas
Там,
где
ты
Todo
mi
corazón,
Всё
моё
сердце,
Todo
mi
corazón
es
para
ti
Всё
моё
сердце
принадлежит
тебе
No
me
preguntes
más,
Не
спрашивай
меня
больше,
Yo
soy
así,
todo
mi
corazón
Я
такая,
всё
моё
сердце
Ya
no
hay
más
nada
que
decir.
Больше
нечего
сказать.
Pero
tenlo
por
seguro
Но
будь
уверен
Que
no
voy
a
fallar
Что
я
тебя
не
подведу
Porque
tengo
el
corazón
Потому
что
моё
сердце
Que
va
a
estallar.
Готово
взорваться.
Todo
mi
corazón,
Всё
моё
сердце,
Todo
mi
corazón
es
para
ti,
Всё
моё
сердце
принадлежит
тебе,
No
me
preguntes
más
Не
спрашивай
меня
больше
Yo
soy
así,
todo
mi
corazón.
Я
такая,
всё
моё
сердце.
Ya
no
hay
más
nada
que
decir...
Больше
нечего
сказать...
Todo
mi
corazón
(todo
mi
corazón)
Всё
моё
сердце
(всё
моё
сердце)
Todo
mi
corazón
(es
para
ti)
es
para
ti
Всё
моё
сердце
(принадлежит
тебе)
принадлежит
тебе
No
me
preguntes
más
Не
спрашивай
меня
больше
Yo
soy
así,
todo
mi
corazón.
Я
такая,
всё
моё
сердце.
Ya
no
hay
más
nada
que
decir...
Больше
нечего
сказать...
Todo
mi
corazón
Всё
моё
сердце
Todo
mi
corazón
es
para
ti
Всё
моё
сердце
принадлежит
тебе
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ilan Czenstochousky (chester)
Attention! Feel free to leave feedback.