Lyrics and translation Yuri - ¿Y Tu Como Estas?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
¿Y Tu Como Estas?
Ну а ты как?
Yo
vengo
de
cualquier
lugar
Я
пришла
из
ниоткуда,
De
mil
errores
atrás
Из
тысячи
ошибок
позади,
De
ese
cansancio
que
nos
da
Из
той
усталости,
что
давит,
Ser
fugitivos
y
vagar
Когда
бежишь
и
скитаешься
в
пути.
¿Tú
cómo
estás?
Ну
а
ты
как?
¿Tú
cómo
estás?
Ну
а
ты
как?
¿Tú
cómo
estás?
Ну
а
ты
как?
Yo,
como
tú
con
las
heridas
Я,
как
и
ты,
с
ранами,
De
tantos
años
de
jugar
От
стольких
лет
игры,
Por
los
rincones
a
escondidas
По
закоулкам,
прячась,
Con
mis
instintos
de
maldad
Со
своими
дурными
инстинктами.
¿Tú
cómo
estás?
Ну
а
ты
как?
¿Tú
cómo
estás?
Ну
а
ты
как?
¿Tú
cómo
estás?
Ну
а
ты
как?
Toda
mi
vida
Вся
моя
жизнь
Cae
en
pedazos
Разбита
вдребезги,
Trato
de
maquillar
Пытаюсь
замаскировать
Mis
múltiples
fracasos
Мои
многочисленные
провалы,
Y
se
ven
firmes
mis
pasos
И
мои
шаги
кажутся
твердыми.
Hay
que
reconocer
Надо
признать,
Que
me
enredé
en
mis
lazos
Что
я
запуталась
в
своих
сетях.
Y
¿tú
cómo
estás?
Ну
а
ты
как?
¿Tú
cómo
estás?
Ну
а
ты
как?
Y
¿tú
cómo
estás?
Ну
а
ты
как?
Mordiendo
el
polvo
andaba
igual
Я
так
же
глотала
пыль,
Sin
esperanza
y
sin
Dios
Без
надежды
и
без
Бога,
Cuando
en
mi
gran
necesidad
Когда
в
моей
великой
нужде
Se
arrodilló
mi
corazón
Преклонило
колени
мое
сердце,
Y
pude
volar
en
libertad
И
я
смогла
взлететь
на
свободу,
Y
pude
volar
И
я
смогла
взлететь.
Sobre
mis
penas
Над
своими
печалями,
Sobre
cadenas
Над
цепями,
Y
arrodillada
así
И
стоя
на
коленях,
Se
terminó
mi
llanto
Мои
слезы
высохли,
Y
volví
sobre
mis
pasos
И
я
вернулась
на
свой
путь,
Cuando
reconocí
Когда
осознала,
Que
Dios
me
faltaba
tanto
Что
мне
так
не
хватало
Бога.
Y
pude
volar
en
libertad
И
я
смогла
взлететь
на
свободу,
Y
pude
volar
И
я
смогла
взлететь,
Pude
volar
mi
corazón
Смогло
взлететь
мое
сердце.
Se
arrodilló
Оно
преклонило
колени,
Se
fue
muy
lejos
del
hogar
Ушло
очень
далеко
от
дома,
Pudo
volar
Смогло
взлететь,
Pudo
volar
Смогло
взлететь.
Llegó
a
decir:
'no
existe
Dios'
Оно
говорило:
"Бога
нет",
Sobre
sus
pasos
regresó
Вернулось
на
свой
путь,
Pudo
volar
Смогло
взлететь.
¿Tú
cómo
estás?
Ну
а
ты
как?
¿Puedes
volar
así?
Можешь
так
взлететь?
¿Tú
cómo
estás?
Ну
а
ты
как?
Oh,
¿tú
cómo
estás?
О,
ну
а
ты
как?
¿Tú
cómo
estás?
Ну
а
ты
как?
Y
¿tú
cómo
estás?
Ну
а
ты
как?
¿Tú
cómo
estás?
Ну
а
ты
как?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Baglioni Claudio
Attention! Feel free to leave feedback.