Yuridia feat. Carlos Rivera - En el Amor No Se Manda - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yuridia feat. Carlos Rivera - En el Amor No Se Manda




En el Amor No Se Manda
В любви не приказывают
Ayer te vi llorar una vez mas
Вчера я видела, как ты снова плакал
Por ese tonto que te dejo
Из-за того глупца, который тебя бросил
Por ese idiota que te partio en
Из-за того идиота, который разбил тебе
Dos pedazos el corazon.
Сердце на две части.
Te quise consolar y confesarte
Я хотела тебя утешить и признаться,
Que tambien a mi me dolio
Что мне тоже было больно
Por que tu sabes muy bien que yo
Потому что ты прекрасно знаешь, что я
Estoy de ti ENAMORADO
Влюблена в тебя.
Perdoname querido amigo
Прости меня, дорогой друг,
Yo se muy bien que estas conmigo
Я знаю, что ты со мной,
Yo se muy bien que tu me amas
Я знаю, что ты меня любишь,
Pero no puede ser corespondido
Но это не может быть взаимно.
En el amor no se manda .
В любви не приказывают.
El corazon no entiende de palabras
Сердце не понимает слов,
Tan solo vuela no te dice el alma
Оно просто летает, душа тебе не подскажет,
Y no es tan facil cortarle las alas
И не так просто подрезать ему крылья.
En el amor no se manda...
В любви не приказывают...
Quisiera amarte como tu me amas
Я хотела бы любить тебя так, как ты любишь меня,
Y yo tambien quisiera que me amaras
И я тоже хотела бы, чтобы ты любил меня,
Pero al destino no le da la gana.
Но судьба не хочет.
Tal vez mañan en coracon de los dos
Может быть, завтра в сердцах нас обоих
Tenga una nueva esperanza
Появится новая надежда.
Tal vez mañana.
Может быть, завтра.
El amor ya no los en la espalda.
Любовь больше не будет за спиной.
Te juro que me duele en el alma
Клянусь, мне больно в душе
Cada vez que te veo sufrir
Каждый раз, когда я вижу, как ты страдаешь,
Saber que lloras solo por mi
Знать, что ты плачешь только из-за меня,
Por el amor que me tienes.
Из-за любви, которую ты ко мне испытываешь.
Quisiera convencerme yo misma
Я хотела бы убедить себя
De empezar a quererte a ti pero
Начать любить тебя, но
Por mas que vuelvo a insistir
Как бы я ни старалась,
El corazon no lo entiende
Сердце этого не понимает.
Perdoname cariño mio
Прости меня, мой дорогой,
Yo solo quiero estar contigo
Я просто хочу быть с тобой,
Yo se muy bien que no me amas
Я знаю, что ты меня не любишь,
Pero quisiera ser correspondido
Но я хотела бы, чтобы это было взаимно.
En el amor no se manda .
В любви не приказывают.
El corazon no entiende de palabras
Сердце не понимает слов,
Tan solo vuela no te dice el alma
Оно просто летает, душа тебе не подскажет,
Y no es tan facil cortarle las alas
И не так просто подрезать ему крылья.
En el amor no se manda...
В любви не приказывают...
Quisiera amarte como tu me amas
Я хотела бы любить тебя так, как ты любишь меня,
Y yo tambien quisiera que me amaras
И я тоже хотела бы, чтобы ты любил меня,
Pero al destino no le da la gana.
Но судьба не хочет.
Tal vez mañan en coracon de los dos
Может быть, завтра в сердцах нас обоих
Tenga una nueva esperanza
Появится новая надежда.
Tal vez mañana.
Может быть, завтра.
El amor ya no los en la espalda.
Любовь больше не будет за спиной.





Writer(s): Raul Ornelas Toledo, Jaime Flores, Jose Juan Monroy Diaz


Attention! Feel free to leave feedback.