Yuridia feat. Malú - Te Equivocaste (feat. Malú) [En Vivo] - translation of the lyrics into German

Te Equivocaste (feat. Malú) [En Vivo] - Yuridia , Malu translation in German




Te Equivocaste (feat. Malú) [En Vivo]
Du hast dich geirrt (feat. Malú) [Live]
Habíamos acordado que no ibas a regresar
Wir hatten vereinbart, dass du nicht zurückkommen würdest
Otra promesa más que no supiste respetar
Noch ein Versprechen, das du nicht einhalten konntest
Pero qué bueno que viniste
Aber gut, dass du gekommen bist
Ese día que te fuiste me quedé con ganas de
An dem Tag, als du gingst, hatte ich das Bedürfnis
Expresar mis sentimientos
Meine Gefühle auszudrücken
Decirte lo que pienso, por ejemplo que
Dir zu sagen, was ich denke, zum Beispiel, dass
Te equivocaste
Du dich geirrt hast
Te reíste cuando hablamos de extrañarme
Du hast gelacht, als wir davon sprachen, dass ich dich vermissen würde
Te quisiste hacer como siempre el importante
Du wolltest dich wie immer wichtig machen
Tu estrategia infalible pisoteé
Deine unfehlbare Strategie habe ich mit Füßen getreten
Te equivocaste
Du hast dich geirrt
Pensaste que yo siempre iba a necesitarte
Du dachtest, dass ich dich immer brauchen würde
Pues resulta que nadie es indispensable
Aber es stellt sich heraus, dass niemand unersetzlich ist
Y planeabas regresar como si nada
Und du hattest vor, einfach so zurückzukommen
Con tu cara de perdón
Mit deinem verzeihenden Gesicht
Qué bueno que volviste
Gut, dass du zurückgekommen bist
Tenía muchas ganas de decirte ¡que no!
Ich hatte große Lust, dir zu sagen: Nein!
Estás acostumbrado a lastimar sin intención
Du bist es gewohnt, ohne Absicht zu verletzen
A jugar con las palabras, las personas y el amor
Mit Worten, Menschen und Liebe zu spielen
Te equivocaste
Du hast dich geirrt
Te reíste cuando hablamos de extrañarme
Du hast gelacht, als wir davon sprachen, dass ich dich vermissen würde
Te quisiste hacer como siempre el importante
Du wolltest dich wie immer wichtig machen
Tu estrategia infalible pisoteé
Deine unfehlbare Strategie habe ich mit Füßen getreten
Pero qué bueno que viniste
Aber gut, dass du gekommen bist
Ese día que te fuiste me quedé con ganas de
An dem Tag, als du gingst, hatte ich das Bedürfnis,
Expresar mis sentimientos
Meine Gefühle auszudrücken
Decirte lo que pienso, por ejemplo que
Dir zu sagen, was ich denke, zum Beispiel, dass
Te equivocaste
Du hast dich geirrt
Te reíste cuando hablamos de extrañarme
Du hast gelacht, als wir davon sprachen, dass ich dich vermissen würde
Te quisiste hacer como siempre el importante
Du wolltest dich wie immer wichtig machen
Tu estrategia infalible pisoteé
Deine unfehlbare Strategie habe ich mit Füßen getreten
Te equivocaste
Du hast dich geirrt
Pensaste que siempre iba a necesitarte
Du dachtest, dass ich dich immer brauchen würde
Pues resulta que nadie es indispensable
Aber es stellt sich heraus, dass niemand unersetzlich ist
Y planeabas regresar como si nada
Und du hattest vor, einfach so zurückzukommen
Con tu cara de perdón
Mit deinem verzeihenden Gesicht
Qué bueno que volviste
Gut, dass du zurückgekommen bist
Tenía muchas ganas de decirte ¡que no!
Ich hatte große Lust, dir zu sagen: Nein!





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro, Thelma Ines De La Caridad Castaneda Pino


Attention! Feel free to leave feedback.