Yuridia - Alguna Vez - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yuridia - Alguna Vez




Alguna Vez
Когда-нибудь
Cada vez que quiero hablar
Каждый раз, когда я хочу говорить,
Cada vez que quiero respirar, apareces
Каждый раз, когда я хочу дышать, появляешься ты.
Entre besos y caricias
Между поцелуями и ласками,
Entre el llanto y la sonrisa solo vives
Между плачем и улыбкой живешь только ты.
Siento que te quiero tanto
Я чувствую, что так сильно тебя люблю,
Siento que me estoy fallando al pensar en ti
Я чувствую, что подвожу себя, думая о тебе.
Yo no puedo ser tu dueña, no
Я не могу быть твоей, нет,
No puedo ser tu dueña, no
Я не могу быть твоей, нет.
Aún te espero, aún te quiero
Я все еще жду тебя, все еще люблю тебя.
Entre las hojas de las rosas duelen las espinas
Среди лепестков роз колют шипы.
Y ya no muy bien para qué
И я уже не понимаю, зачем
Aún te espero, aún te quiero
Я все еще жду тебя, все еще люблю тебя.
Y me pregunto cada noche, mira qué ironía
И каждую ночь я спрашиваю себя, какая ирония,
Por qué te soñé alguna vez
Зачем я тебя когда-то увидела во сне.
Sola aquí sin preguntar
Одна здесь, не спрашивая,
Dónde encontrarán lugar los sueños que no pueden ser
Где найдут себе место мечты, которым не суждено сбыться.
No le robará el sentido
Не украдет смысл
Al olvido si me digo que te quiero ver
Забвение, если я скажу себе, что хочу тебя увидеть.
Y te nombro en un suspiro
И я шепчу твое имя,
Y te encuentro aquí conmigo al amanecer
И нахожу тебя здесь, со мной, на рассвете.
muy bien que me hace daño
Я прекрасно знаю, что это причиняет мне боль,
que se me van los años
Я знаю, что мои годы уходят.
Aún te espero, aún te quiero
Я все еще жду тебя, все еще люблю тебя.
Entre las hojas de las rosas duelen las espinas
Среди лепестков роз колют шипы.
Y ya no muy bien para qué
И я уже не понимаю, зачем
Aún te espero, aún te quiero
Я все еще жду тебя, все еще люблю тебя.
Y me pregunto cada noche, mira qué ironía
И каждую ночь я спрашиваю себя, какая ирония,
Por qué te soñé alguna vez
Зачем я тебя когда-то увидела во сне.
Aún te espero, aún te quiero
Я все еще жду тебя, все еще люблю тебя.
Y me pregunto cada noche, mira qué ironía
И каждую ночь я спрашиваю себя, какая ирония,
Por qué te soñé alguna vez
Зачем я тебя когда-то увидела во сне.
Yo quiero ser tuya alguna vez
Я хочу быть твоей когда-нибудь.
Alguna vez
Когда-нибудь.





Writer(s): Abel Pintos


Attention! Feel free to leave feedback.