Yuridia - Amigos No por Favor (En Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yuridia - Amigos No por Favor (En Vivo)




Amigos No por Favor (En Vivo)
Друзья? Нет, пожалуйста (En Vivo)
Todo comienza muy bien
Всё начинается прекрасно
me llamas y contesto
Ты звонишь, и я отвечаю
Que me extrañas y concuerdo
Что скучаешь, и я согласна
Que me quieres y te creo
Что любишь меня, и я верю
Que si nos vamos a ver y mis planes los cancelo
Что если мы увидимся, все свои планы отменяю
Que si quiero acompañarte
Что если хочешь, чтобы я составила тебе компанию
Siempre digo por supuesto
Всегда говорю: "Конечно"
Y luego casi todo es felicidad
И потом почти всё счастье
Hasta que me presentas como amiga
Пока ты не представляешь меня как друга
Y yo me callo mejor
И я лучше промолчу
Aunque quisiera gritar que no
Хотя хочется кричать, что нет
Que los amigos no se besan en la boca
Ведь друзья не целуются в губы
Los amigos no se extrañan todo el día, gente loca
Друзья не скучают друг по другу весь день, люди странные
Los amigos no se llaman a las dos de la mañana
Друзья не звонят друг другу в два часа ночи
Los amigos no se deberían dormir en la misma cama
Друзья не должны спать в одной постели
Los amigos no se conocen todo el cuerpo
Друзья не знают друг друга так близко
Por eso anda ve e inventa otra palabra, no te creo
Поэтому иди и придумай другое слово, я не верю
Amigos no por favor, amigos no por favor
Друзья? Нет, пожалуйста, друзья? Нет, пожалуйста
Porque los amigos no se hacen el amor
Потому что друзья не занимаются любовью
Y entonces digo esta fue la última vez que nos veremos
И тогда я говорю, что это последний раз, когда мы видимся
No me merezco ser de nadie, su juguete y su pasatiempo
Я не заслуживаю быть чьей-то игрушкой и развлечением
Pero algo pasa cuando vuelves a llamar y salimos de nuevo
Но что-то происходит, когда ты снова звонишь, и мы снова встречаемся
Todo es tan perfecto hasta ese momento en que me vuelves a presentar
Всё так идеально до того момента, когда ты снова представляешь меня
Que los amigos no se besan en la boca
Ведь друзья не целуются в губы
Los amigos no se extrañan todo el día, gente loca
Друзья не скучают друг по другу весь день, люди странные
Los amigos no se llaman a las dos de la mañana
Друзья не звонят друг другу в два часа ночи
Los amigos no se deberían dormir en la misma cama
Друзья не должны спать в одной постели
Los amigos no se conocen todo el cuerpo
Друзья не знают друг друга так близко
Por eso anda ve e inventa otra palabra, no te creo
Поэтому иди и придумай другое слово, я не верю
Amigos no por favor, amigos no por favor
Друзья? Нет, пожалуйста, друзья? Нет, пожалуйста
Porque los amigos no se hacen el amor
Потому что друзья не занимаются любовью
(Amigos no por favor, amigos no por favor)
(Друзья? Нет, пожалуйста, друзья? Нет, пожалуйста)
Porque los amigos no se hacen el amor
Потому что друзья не занимаются любовью





Writer(s): Jose Luis Ortega Castro


Attention! Feel free to leave feedback.