Lyrics and translation Yuridia - Así Fue - Utlizar el código MXF011400507
Así Fue - Utlizar el código MXF011400507
Так и было - Используйте код MXF011400507
Perdona
si
te
hago
llorar
Прости,
если
я
заставляю
тебя
плакать
Perdona
si
te
hago
sufrir
Прости,
если
я
заставляю
тебя
страдать
Pero
es
que
no
esta
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
руках
Pero
es
que
no
esta
en
mis
manos
Но
это
не
в
моих
руках
Perdona
si
te
causo
dolor
Прости,
если
я
причиняю
тебе
боль
Perdona
si
te
digo
adiós
Прости,
если
я
говорю
тебе
"прощай"
Como
decirle
que
te
amo
Как
ему
сказать,
что
я
тебя
люблю
Como
decirle
que
te
amo
Как
сказать
ему,
что
я
тебя
люблю
Si
el
me
ha
preguntado,
Когда
он
меня
спрашивал
Le
dicho
que
no,
Я
отвечала
- нет
Le
dicho
que
no.
Я
отвечала
- нет.
Soy
honesta
con
él
y
contigo
Я
честна
и
с
ним,
и
с
тобой
A
él
lo
quiero
y
a
ti
te
he
olvidado
Его
я
люблю,
а
тебя
я
забыла
Si
tú
quieres
seremos
amigos
Если
хочешь,
мы
будем
друзьями
Yo
te
ayudo
a
olvidar
el
pasado.
Я
помогу
тебе
забыть
прошлое.
Ya
no
te
aferres,
Не
цепляйся
больше
Ya
no
te
aferres,
a
un
imposible
Не
цепляйся
больше
за
несбыточное
Ya
no
te
hagas,
ni
me
hagas
más
daño
Не
причиняй
ни
себе,
ни
мне
боли
Noo...
ya
no
Нет...
больше
не
Tu
bien
sabes
que
no
fue
mi
culpa
Ты
же
знаешь,
что
это
не
моя
вина
Tu
te
fuiste
sin
decirme
nada
Ты
ушёл,
ничего
не
сказав
Y
apesar
que
lloré
como
nunca
И
хотя
я
плакала
сильнее,
чем
когда-либо
Yo
seguía
de
ti
enamorada.
Я
продолжала
тебя
любить.
Pero
te
fuiste
Но
ты
ушел
Y
que
regresabas,
no
me
dijiste
no
И
ты
не
сказал,
что
вернешься,
нет
Y
sin
más
nada
por
qué?
No
sé
И
без
лишних
слов
почему?
Я
не
знаю
Pero
fue
así,
así
fue.
Но
так
и
было,
так.
Te
brinde
la
mejor
de
las
suertes
Я
пожелала
тебе
всего
наилучшего
Me
propuse
no
hablarte
ni
verte
Я
решила
не
разговаривать
с
тобой
и
не
видеть
тебя
Y
hoy
que
has
vuelto
no
hay
nada
И
вот
сегодня
ты
вернулся,
но
ничего
не
изменилось
Ya
no
puedo
ni
debo
quererte.
Я
больше
не
могу
и
не
должна
тебя
любить.
Ya
no
te
amo
Я
тебя
больше
не
люблю
Me
namorado,
de
un
ser
divino
Я
влюбилась
в
божественное
существо
De
un
buen
amor
В
прекрасную
любовь
Que
me
enseñó
a
olvidar
Которая
научила
меня
забывать
Un
ser
divino
Божественное
существо
Un
buen
amor
Прекрасная
любовь
Me
namoreee...
Я
влюбилась...
Asi
fueee...
Так
и
было...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! Feel free to leave feedback.