Yuridia - Como La Marea - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yuridia - Como La Marea




Como La Marea
Как Прилив
Das un paso al frente y otro atrás
Ты делаешь шаг вперед и шаг назад,
Me pones alas y después te vas dejándome caer
Даришь мне крылья, а потом уходишь, оставляя меня падать.
Haz distancia y deja por la paz
Уйди подальше и оставь в покое
Los sueños rotos que mis manos ya no pueden sostener
Разбитые мечты, которые мои руки больше не могут удержать.
Entre tus besos y la obscuridad
Между твоими поцелуями и темнотой,
A medio paso de perder la dignidad
В полушаге от потери достоинства.
Mi soledad sube como la marea
Мое одиночество поднимается, как прилив.
Va mi corazón
Мое сердце идет
Solo por la cuerda floja
Только по натянутому канату
Y caerá sin solución
И упадет без решения,
Como flor que se deshoja
Как цветок, теряющий лепестки.
Invisible entre la gente
Незаметная среди людей,
Bajo un cielo indiferente
Под равнодушным небом.
Vas cambiando de velocidad
Ты меняешь скорость,
Rompiendo mi seguridad, mi alma no logro frenar
Разрушая мою уверенность, мою душу я не могу остановить.
Más promesas fuera de lugar
Еще больше обещаний невпопад,
No sabes ni sabrás amar, ya no disfraces la verdad
Ты не умеешь и не научишься любить, не скрывай больше правду.
Entre tu piel desnuda y el dolor
Между твоей обнаженной кожей и болью,
Con un futuro que ha cambiado de color
С будущим, которое изменило свой цвет.
Porque tu amor baja como la marea
Потому что твоя любовь уходит, как отлив.
Va mi corazón
Мое сердце идет
Solo por la cuerda floja
Только по натянутому канату
Y caerá sin solución
И упадет без решения,
Como flor que se deshoja
Как цветок, теряющий лепестки.
Correrá mi corazón
Побежит мое сердце
Solo por la cuerda floja
Только по натянутому канату
Y caerá sin solución
И упадет без решения,
Como flor que se deshoja
Как цветок, теряющий лепестки.
Invisible entre la gente
Незаметная среди людей,
Bajo un cielo indiferente
Под равнодушным небом.
Invisible entre la gente
Незаметная среди людей,
Bajo un cielo indiferente
Под равнодушным небом.





Writer(s): Velez-solano Ana Monica, Grenci Ettore


Attention! Feel free to leave feedback.