Yuridia - Con Toda Libertad - translation of the lyrics into German

Con Toda Libertad - Yuridiatranslation in German




Con Toda Libertad
Mit voller Freiheit
Distante estrella es este amor
Ein ferner Stern ist diese Liebe,
Que a nuestro hogar es buen conductor
die unser Zuhause gut leitet.
Un sol ardiente es este amor
Eine glühende Sonne ist diese Liebe,
Que ilumina la más breve acción
die selbst die kleinste Handlung erhellt.
Y cada día que intento hablar
Und jeden Tag versuche ich zu sprechen,
Pero al viento las palabras se van
aber der Wind trägt die Worte davon.
Estos muros podrían caer (Deben caer)
Diese Mauern könnten fallen (Sie müssen fallen),
Quiero sentir suelo bajo mis pies
Ich will den Boden unter meinen Füßen spüren
Y que esta cárcel dejemos atrás
und dieses Gefängnis hinter uns lassen
Y con toda libertad
und mit voller Freiheit leben.
¿Por qué llegamos hasta aquí?
Warum sind wir so weit gekommen?
Ya extraño lo que recién conocí
Ich vermisse schon das, was ich gerade erst kennengelernt habe.
¿Qué sentiremos al terminar?
Was werden wir fühlen, wenn es endet?
Lo que ha empezado podremos guardar
Können wir das, was begonnen hat, bewahren?
Y estos muros ya veo caer (Veo caer)
Und diese Mauern sehe ich schon fallen (Ich sehe sie fallen),
Y siento el suelo ya bajo mis pies
und ich spüre den Boden schon unter meinen Füßen.
Este amor lo podremos mostrar (Podremos mostrar)
Diese Liebe können wir zeigen (Können wir zeigen)
Con toda libertad
mit voller Freiheit,
Con toda libertad (Toda libertad)
mit voller Freiheit (Voller Freiheit),
Con toda libertad
mit voller Freiheit.
Un sol ardiente es este amor
Eine glühende Sonne ist diese Liebe.






Attention! Feel free to leave feedback.