Yuridia - Déjame Volver Contigo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Yuridia - Déjame Volver Contigo




Déjame Volver Contigo
Позволь мне вернуться к тебе
Déjame volver, volver contigo
Позволь мне вернуться, вернуться к тебе,
No hay trucos, ni juegos de palabras
Никаких уловок, никаких игр слов.
Y es que no encontré otra forma más sincera de decir
Я не нашла другого, более искреннего способа сказать,
Déjame volver, volver contigo
Позволь мне вернуться, вернуться к тебе.
Yo no puedo soportar serenamente
Я не могу спокойно переносить
El futuro ni el presente, sin ti
Ни будущего, ни настоящего без тебя.
Déjame volver, volver contigo
Позволь мне вернуться, вернуться к тебе.
Te lo pido mordiéndome los labios
Прошу тебя, кусая губы,
No me importa lo que pase ni me importa el qué dirán
Мне все равно, что произойдет, и мне все равно, что скажут.
Seré tu amante o lo que tenga que ser
Я буду твоей любовницей или кем придется,
Seré lo que me pidas
Я буду той, кем ты попросишь.
Amor, lo digo muy de veras
Любимый, я говорю совершенно серьезно,
Haz conmigo lo que quieras
Делай со мной, что хочешь.
Reina, esclava o mujer
Королевой, рабыней или просто женщиной,
Pero déjame volver, volver contigo
Но позволь мне вернуться, вернуться к тебе.
Ya lo sé, ahora estás con esa
Я знаю, сейчас ты с ней,
Pero todo el mundo sabe
Но все знают,
Que no es nada para ti
Что она для тебя ничто.
Déjame volver, volver contigo
Позволь мне вернуться, вернуться к тебе,
Y seré tu ruiseñor amaestrado
И я буду твоим ручным соловьем,
Siempre feliz a tu lado, amor
Всегда счастливой рядом с тобой, любимый.
Déjame volver, volver contigo
Позволь мне вернуться, вернуться к тебе,
Y no dudes, jamás, de mis palabras
И никогда не сомневайся в моих словах.
Yo te juro por mi vida que te amo, ¿quieres más?
Клянусь своей жизнью, что люблю тебя, хочешь большего?
Seré tu amante o lo que tenga que ser
Я буду твоей любовницей или кем придется,
Seré lo que me pidas
Я буду той, кем ты попросишь.
Amor, lo digo muy de veras
Любимый, я говорю совершенно серьезно,
Haz conmigo lo que quieras
Делай со мной, что хочешь.
Reina, esclava o mujer
Королевой, рабыней или просто женщиной,
Seré tu amante o lo que tenga que ser
Я буду твоей любовницей или кем придется,
Seré lo que me pidas
Я буду той, кем ты попросишь.
Amor, lo digo muy de veras
Любимый, я говорю совершенно серьезно,
Haz conmigo lo que quieras
Делай со мной, что хочешь.
Reina, esclava o mujer
Королевой, рабыней или просто женщиной,
Pero déjame volver, volver contigo
Но позволь мне вернуться, вернуться к тебе.





Writer(s): Perez Botija Garcia Rafael, Ramos Nunez Ma Enriqueta


Attention! Feel free to leave feedback.