Lyrics and translation Yuridia - La Duda (Primera fila) - En Vivo
La Duda (Primera fila) - En Vivo
Сомнение (Первый ряд) - Вживую
Vienes
y
siembras
la
duda
aquí
en
mi
corazón
Ты
приходишь
и
сеешь
сомнения
в
моем
сердце
Un
día
dices
sí
y
otro
dices
no
Один
день
ты
говоришь
"да",
в
другой
- "нет"
¿Qué
quieres
que
piense?
Что
ты
хочешь,
чтобы
я
думала?
Dame
una
respuesta
Дай
мне
ответ
Dame
una
razón
para
no
desconfiar
Дай
мне
причину
не
сомневаться
De
todas
tus
promesas,
no
me
pidas
cosas
В
любом
из
твоих
обещаний,
не
проси
меня
Que
son
imposibles,
quiero
todo
o
nada
О
невозможном,
я
хочу
все
или
ничего
De
una
vez
decide
Решай
сразу
Porque
me
están
matando
las
dudas
de
no
saber
qué
va
a
pasar
Потому
что
меня
убивают
сомнения,
не
зная,
что
будет
дальше
Por
favor,
un
minuto
ponte
en
mi
lugar
Пожалуйста,
всего
на
минуту
встань
на
мое
место
Y
ojalá,
me
resuelvas
esta
confusión
И,
надеюсь,
ты
разрешишь
это
смятение
Que
hay
en
mi
corazón
Которое
есть
в
моем
сердце
Porque
si
no
me
aclaras
que
pasa
en
tu
mente,
al
besarme
la
piel
Потому
что
если
ты
не
объяснишь,
что
происходит
у
тебя
в
голове,
когда
ты
целуешь
мою
кожу
Cómo
diablos
me
pides
que
me
sienta
bien
Как,
черт
возьми,
ты
просишь
меня
чувствовать
себя
хорошо?
Si
no
sé,
lo
que
significó
para
ti
Если
я
не
знаю,
что
это
значило
для
тебя
Yo
no
puedo
fingir
Я
не
могу
притворяться
Y
sin
una
respuesta,
solo
haces
que
И
без
ответа
ты
только
заставляешь
Yo
dude
más
de
ti
Меня
сомневаться
в
тебе
еще
больше
Tengo
miedo
de
seguir
y
miedo
de
parar
Я
боюсь
продолжать
и
боюсь
остановиться
Una
sensación
que
no
sé
explicar
Чувство,
которое
я
не
могу
объяснить
Este
amor
es
grande
Эта
любовь
огромна
Más
que
mi
cordura
Больше,
чем
мое
рассуждение
Porque
al
escuchar
tu
voz
diciéndome
Потому
что,
когда
я
слышу,
как
твой
голос
говорит
мне
Que
de
verdad
me
amas,
se
me
olvida
todo
Что
ты
действительно
любишь
меня,
я
забываю
обо
всем
Y
creo
en
tu
mirada,
pero
al
despedirte
И
я
верю
твоему
взгляду,
но
когда
ты
прощаешься
Me
quedo
sin
nada
Я
остаюсь
ни
с
чем
Porque
me
están
matando
las
dudas
de
no
saber
qué
va
a
pasar
Потому
что
меня
убивают
сомнения,
не
зная,
что
будет
дальше
Por
favor,
un
minuto
ponte
en
mi
lugar
Пожалуйста,
всего
на
минуту
встань
на
мое
место
Y
ojala
me
resuelvas
esta
confusión
И,
надеюсь,
ты
разрешишь
это
смятение
Que
hay
en
mi
corazón
Которое
есть
в
моем
сердце
Porque
si
no
me
aclaras
que
pasa
en
tu
mente
al
besarme
la
piel
Потому
что
если
ты
не
объяснишь,
что
происходит
у
тебя
в
голове,
когда
ты
целуешь
мою
кожу
Cómo
diablos
me
pides
que
me
sienta
bien
Как,
черт
возьми,
ты
просишь
меня
чувствовать
себя
хорошо?
Si
no
sé,
lo
que
significó
para
ti
Если
я
не
знаю,
что
это
значило
для
тебя
Ya
no
puedo
fingir
Я
больше
не
могу
притворяться
Y
sin
una
respuesta,
solo
haces
que
И
без
ответа
ты
только
заставляешь
Yo
dude
más
de
ti
Меня
сомневаться
в
тебе
еще
больше
Yo
dude
más
de
ti
Меня
сомневаться
в
тебе
еще
больше
Y
si
no
me
aclaras
que
pasa
en
tu
mente
al
besarme
la
piel
И
если
ты
не
объяснишь,
что
происходит
у
тебя
в
голове,
когда
ты
целуешь
мою
кожу
Cómo
diablos
me
pides
que
me
sienta
bien
Как,
черт
возьми,
ты
просишь
меня
чувствовать
себя
хорошо?
Si
no
sé,
lo
que
significó
para
ti
Если
я
не
знаю,
что
это
значило
для
тебя
Ya
no
puedo
fingir
Я
больше
не
могу
притворяться
Y
sin
una
respuesta,
solo
haces
que
И
без
ответа
ты
только
заставляешь
Yo
dude
más
de
ti
Меня
сомневаться
в
тебе
еще
больше
Y
sin
una
respuesta,
solo
haces
que
И
без
ответа
ты
только
заставляешь
Yo
dude
más
de
ti
Меня
сомневаться
в
тебе
еще
больше
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Horacio Palencia Cisneros
Attention! Feel free to leave feedback.